summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-04-01 00:13:54 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-04-01 00:13:54 +0000
commitc55ac95e1bb208e838189520b7b544f355e240b4 (patch)
treea3bfa93b904ab0ce1ad956ce9722db2dad9bcdd1 /apps/dav
parent0a1d2bf4946b514bbbb9c4481e030242ded4487a (diff)
downloadnextcloud-server-c55ac95e1bb208e838189520b7b544f355e240b4.tar.gz
nextcloud-server-c55ac95e1bb208e838189520b7b544f355e240b4.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/ca.js44
-rw-r--r--apps/dav/l10n/ca.json44
2 files changed, 80 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/ca.js b/apps/dav/l10n/ca.js
index 9771c1a78f0..e250cbd9a19 100644
--- a/apps/dav/l10n/ca.js
+++ b/apps/dav/l10n/ca.js
@@ -19,16 +19,17 @@ OC.L10N.register(
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos",
- "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Has compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
+ "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
- "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Has desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
+ "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminat esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
- "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Has eliminat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
+ "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
+ "Busy" : "Ocupat",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminat la tasca {todo} a {calendar}",
@@ -43,12 +44,47 @@ OC.L10N.register(
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari",
"Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
+ "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
+ "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada",
+ "Hello %s," : "Hola %s,",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada.",
+ "Invitation updated" : "Invitació actualitzada",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada.",
+ "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«",
+ "When:" : "Quan:",
+ "Where:" : "On:",
+ "Description:" : "Descripció:",
+ "Link:" : "Enllaç:",
"Accept" : "Accepta",
"Decline" : "Rebutja",
+ "More options …" : "Més opcions ...",
+ "More options at %s" : "Més opcions a %s",
"Contacts" : "Contactes",
+ "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %scal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS. cal ",
+ "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
+ "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
+ "WebDAV" : "WebDAV",
+ "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV",
"Technical details" : "Detalls tècnics",
"Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s",
"Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s ",
- "Save" : "Desa"
+ "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.",
+ "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.",
+ "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
+ "Tentative" : "Provisional",
+ "Save" : "Desa",
+ "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.",
+ "Calendar server" : "Servidor de calendari",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.",
+ "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.",
+ "%s via %s" : "%s via %s",
+ "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La reunió »%s« amb %s ha estat cancel·lada.",
+ "The meeting »%s« with %s was updated." : "La reunió »%s« amb %s ha estat actualitzada.",
+ "%s invited you to »%s«" : "%s us ha convidat a »%s«",
+ "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament la configuració del correu electrònic de dalt."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/apps/dav/l10n/ca.json b/apps/dav/l10n/ca.json
index 8ec642f343f..e3c813be5c0 100644
--- a/apps/dav/l10n/ca.json
+++ b/apps/dav/l10n/ca.json
@@ -17,16 +17,17 @@
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos",
- "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Has compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
+ "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}",
- "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Has desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
+ "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminat esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}",
- "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Has eliminat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
+ "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}",
+ "Busy" : "Ocupat",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminat la tasca {todo} a {calendar}",
@@ -41,12 +42,47 @@
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari",
"Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes",
+ "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
+ "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada",
+ "Hello %s," : "Hola %s,",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada.",
+ "Invitation updated" : "Invitació actualitzada",
+ "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada.",
+ "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«",
+ "When:" : "Quan:",
+ "Where:" : "On:",
+ "Description:" : "Descripció:",
+ "Link:" : "Enllaç:",
"Accept" : "Accepta",
"Decline" : "Rebutja",
+ "More options …" : "Més opcions ...",
+ "More options at %s" : "Més opcions a %s",
"Contacts" : "Contactes",
+ "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %scal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS. cal ",
+ "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV",
+ "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV",
+ "WebDAV" : "WebDAV",
+ "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV",
"Technical details" : "Detalls tècnics",
"Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s",
"Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s ",
- "Save" : "Desa"
+ "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.",
+ "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.",
+ "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?",
+ "Tentative" : "Provisional",
+ "Save" : "Desa",
+ "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.",
+ "Calendar server" : "Servidor de calendari",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.",
+ "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents",
+ "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.",
+ "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari",
+ "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.",
+ "%s via %s" : "%s via %s",
+ "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La reunió »%s« amb %s ha estat cancel·lada.",
+ "The meeting »%s« with %s was updated." : "La reunió »%s« amb %s ha estat actualitzada.",
+ "%s invited you to »%s«" : "%s us ha convidat a »%s«",
+ "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament la configuració del correu electrònic de dalt."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file