diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-04-01 00:13:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-04-01 00:13:54 +0000 |
commit | c55ac95e1bb208e838189520b7b544f355e240b4 (patch) | |
tree | a3bfa93b904ab0ce1ad956ce9722db2dad9bcdd1 /apps/dav | |
parent | 0a1d2bf4946b514bbbb9c4481e030242ded4487a (diff) | |
download | nextcloud-server-c55ac95e1bb208e838189520b7b544f355e240b4.tar.gz nextcloud-server-c55ac95e1bb208e838189520b7b544f355e240b4.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/ca.js | 44 | ||||
-rw-r--r-- | apps/dav/l10n/ca.json | 44 |
2 files changed, 80 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/ca.js b/apps/dav/l10n/ca.js index 9771c1a78f0..e250cbd9a19 100644 --- a/apps/dav/l10n/ca.js +++ b/apps/dav/l10n/ca.js @@ -19,16 +19,17 @@ OC.L10N.register( "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos", - "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Has compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}", + "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}", "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}", - "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Has desactivat el calendari {calendar} del grup {group}", + "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}", "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}", "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}", "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}", "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminat esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}", - "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Has eliminat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}", + "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}", "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}", "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}", + "Busy" : "Ocupat", "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}", "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}", "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminat la tasca {todo} a {calendar}", @@ -43,12 +44,47 @@ OC.L10N.register( "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari", "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari", "Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes", + "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s", + "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada", + "Hello %s," : "Hola %s,", + "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada.", + "Invitation updated" : "Invitació actualitzada", + "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada.", + "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«", + "When:" : "Quan:", + "Where:" : "On:", + "Description:" : "Descripció:", + "Link:" : "Enllaç:", "Accept" : "Accepta", "Decline" : "Rebutja", + "More options …" : "Més opcions ...", + "More options at %s" : "Més opcions a %s", "Contacts" : "Contactes", + "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %scal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS. cal ", + "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV", + "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV", + "WebDAV" : "WebDAV", + "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV", "Technical details" : "Detalls tècnics", "Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s", "Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s ", - "Save" : "Desa" + "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.", + "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.", + "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?", + "Tentative" : "Provisional", + "Save" : "Desa", + "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.", + "Calendar server" : "Servidor de calendari", + "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.", + "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents", + "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.", + "%s via %s" : "%s via %s", + "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La reunió »%s« amb %s ha estat cancel·lada.", + "The meeting »%s« with %s was updated." : "La reunió »%s« amb %s ha estat actualitzada.", + "%s invited you to »%s«" : "%s us ha convidat a »%s«", + "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament la configuració del correu electrònic de dalt." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/apps/dav/l10n/ca.json b/apps/dav/l10n/ca.json index 8ec642f343f..e3c813be5c0 100644 --- a/apps/dav/l10n/ca.json +++ b/apps/dav/l10n/ca.json @@ -17,16 +17,17 @@ "You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Heu deixat de compartir el calendari {calendar} amb {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} no ha compartit el calendari {calendar} amb {user}", "{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} no comparteixen el calendari {calendar} de si mateixos", - "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Has compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}", + "You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Heu compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}", "{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} ha compartit el calendari {calendar} amb el grup {group}", - "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Has desactivat el calendari {calendar} del grup {group}", + "You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Heu desactivat el calendari {calendar} del grup {group}", "{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} calendari no publicat {calendar} del grup {grup}", "{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} ha creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}", "You created event {event} in calendar {calendar}" : "Heu creat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}", "{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminat esdeveniment {esdeveniment} del calendari {calendar}", - "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Has eliminat l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}", + "You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Heu suprimit l'esdeveniment {event} del calendari {calendar}", "{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} esdeveniment actualitzat {esdeveniment} al calendari {calendar}", "You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Heu actualitzat l'esdeveniment {event} al calendari {calendar}", + "Busy" : "Ocupat", "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ha creat la tasca {todo} a {calendar}", "You created todo {todo} in list {calendar}" : "Heu creat la tasca {todo} a {calendar}", "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} ha eliminat la tasca {todo} a {calendar}", @@ -41,12 +42,47 @@ "A calendar <strong>event</strong> was modified" : "S'ha modificat un <strong> esdeveniment </strong> del calendari", "A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "S'ha modificat una <strong>tasca</strong> d'un calendari", "Contact birthdays" : "Aniversaris dels contactes", + "%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s", + "Invitation canceled" : "Invitació cancel·lada", + "Hello %s," : "Hola %s,", + "The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat cancel·lada.", + "Invitation updated" : "Invitació actualitzada", + "The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La reunió »%1$s« amb %2$s ha estat actualitzada.", + "%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s us ha convidat a »%2$s«", + "When:" : "Quan:", + "Where:" : "On:", + "Description:" : "Descripció:", + "Link:" : "Enllaç:", "Accept" : "Accepta", "Decline" : "Rebutja", + "More options …" : "Més opcions ...", + "More options at %s" : "Més opcions a %s", "Contacts" : "Contactes", + "Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "El vostre %scal configurar-se per utilitzar HTTPS per poder fer servir CalDAV i CardDAV amb iOS/macOS. cal ", + "Configures a CalDAV account" : "Configura un compte CalDAV", + "Configures a CardDAV account" : "Configura un compte CardDAV", + "WebDAV" : "WebDAV", + "WebDAV endpoint" : "Punt final de WebDAV", "Technical details" : "Detalls tècnics", "Remote Address: %s" : "Adreça remota: %s", "Request ID: %s" : "Sol·licitud ID: %s ", - "Save" : "Desa" + "There was an error updating your attendance status." : "S'ha produït un error en actualitzar l'estat de la vostra assistència.", + "Please contact the organizer directly." : "Si us plau contacteu amb l'organitzador directament.", + "Are you accepting the invitation?" : "Accepteu la invitació?", + "Tentative" : "Provisional", + "Save" : "Desa", + "Your attendance was updated successfully." : "La vostra assistència ha estat actualitzada correctament.", + "Calendar server" : "Servidor de calendari", + "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instal·leu també {calendarappstoreopen}l’aplicació de Calendari{linkclose} o {calendardocopen}connecteu el vostre escriptori i el mòbil per sincronitzar ↗{linkclose}.", + "Send invitations to attendees" : "Envia invitacions als assistents", + "Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament {emailopen}el servidor de correu electrònic{linkclose}.", + "Automatically generate a birthday calendar" : "Genera automàticament un calendari d’aniversari", + "Birthday calendars will be generated by a background job." : "Els calendaris d'aniversari es generaran per un procés en segon pla..", + "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Per tant, no estaran disponibles immediatament després d'habilitar-los, però apareixeran d'aquí una estona.", + "%s via %s" : "%s via %s", + "The meeting »%s« with %s was canceled." : "La reunió »%s« amb %s ha estat cancel·lada.", + "The meeting »%s« with %s was updated." : "La reunió »%s« amb %s ha estat actualitzada.", + "%s invited you to »%s«" : "%s us ha convidat a »%s«", + "Please make sure to properly set up the email settings above." : "Si us plau, assegureu-vos de configurar correctament la configuració del correu electrònic de dalt." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |