summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/dav
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-02-16 02:21:36 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-02-16 02:21:36 +0000
commit45d36ec2b2fda086e4e4565a34384186e2c6c4f5 (patch)
tree1ac042d7633b6da940267ce3da980a242c811670 /apps/dav
parentd6e34b5045782fac930a6d35939fa072e9511196 (diff)
downloadnextcloud-server-45d36ec2b2fda086e4e4565a34384186e2c6c4f5.tar.gz
nextcloud-server-45d36ec2b2fda086e4e4565a34384186e2c6c4f5.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/dav')
-rw-r--r--apps/dav/l10n/zh_HK.js15
-rw-r--r--apps/dav/l10n/zh_HK.json15
2 files changed, 28 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/dav/l10n/zh_HK.js b/apps/dav/l10n/zh_HK.js
index 9cb507138a7..f184cc0cd5a 100644
--- a/apps/dav/l10n/zh_HK.js
+++ b/apps/dav/l10n/zh_HK.js
@@ -30,7 +30,15 @@ OC.L10N.register(
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"Busy" : "忙碌中",
- "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中創建了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在任務列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
+ "You created todo {todo} in list {calendar}" : "您在任務列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} 從任務列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
+ "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "您從任務列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 從任務列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
+ "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "您在任務列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 解决了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
+ "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "您解决了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
+ "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 重新開啟了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",
@@ -48,6 +56,7 @@ OC.L10N.register(
"_%n day_::_%n days_" : ["%n 天"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n 小時"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n 分鐘"],
+ "%s (in %s)" : "%s(共 %s)",
"%s (%s ago)" : "%s(%s 前)",
"Calendar: %s" : "日曆:%s",
"Date: %s" : "日期:%s",
@@ -88,11 +97,15 @@ OC.L10N.register(
"Save" : "儲存",
"Your attendance was updated successfully." : "您的參與狀況成功更新",
"Calendar server" : "日曆伺服器",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "也安裝 {calendarappstoreopen}日曆 app{linkclose}或{calendardocopen}連接到您的桌面電腦和流動裝置進行同步↗{linkclose}。",
"Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "請確保正確設置{emailopen}電郵伺服器{linkclose}。",
"Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。",
"Send notifications for events" : "發送活動通知",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。",
+ "Enable notifications for events via push" : "啟用推送事件通知",
"Hello %s," : "%s您好,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "與 %2$s 的會議 %1$s 取消了。",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "與 %2$s 的會議 %1$s 有變動。",
diff --git a/apps/dav/l10n/zh_HK.json b/apps/dav/l10n/zh_HK.json
index 031d1fcedc3..9928e6ba7a8 100644
--- a/apps/dav/l10n/zh_HK.json
+++ b/apps/dav/l10n/zh_HK.json
@@ -28,7 +28,15 @@
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
"Busy" : "忙碌中",
- "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中創建了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在任務列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
+ "You created todo {todo} in list {calendar}" : "您在任務列表 {calendar} 中建立了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} 從任務列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
+ "You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "您從任務列表 {calendar} 中刪除了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 從任務列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
+ "You updated todo {todo} in list {calendar}" : "您在任務列表 {calendar} 中更新了待辦事項 {todo}",
+ "{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 解决了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
+ "You solved todo {todo} in list {calendar}" : "您解决了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
+ "{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 重新開啟了任務列表 {calendar} 中的代辦事項 {todo}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",
@@ -46,6 +54,7 @@
"_%n day_::_%n days_" : ["%n 天"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n 小時"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n 分鐘"],
+ "%s (in %s)" : "%s(共 %s)",
"%s (%s ago)" : "%s(%s 前)",
"Calendar: %s" : "日曆:%s",
"Date: %s" : "日期:%s",
@@ -86,11 +95,15 @@
"Save" : "儲存",
"Your attendance was updated successfully." : "您的參與狀況成功更新",
"Calendar server" : "日曆伺服器",
+ "Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "也安裝 {calendarappstoreopen}日曆 app{linkclose}或{calendardocopen}連接到您的桌面電腦和流動裝置進行同步↗{linkclose}。",
"Send invitations to attendees" : "發送邀請函給參加者",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "請確保正確設置{emailopen}電郵伺服器{linkclose}。",
"Automatically generate a birthday calendar" : "自動建立生日日曆",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "生日日曆將由後台作業生成。",
+ "Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "因此,它們在啟用後不會立即可用,但會在一段時間後顯示出来。",
"Send notifications for events" : "發送活動通知",
+ "Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "通告將透過後台任務發送,所以任務的頻率要足夠高。",
+ "Enable notifications for events via push" : "啟用推送事件通知",
"Hello %s," : "%s您好,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "與 %2$s 的會議 %1$s 取消了。",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "與 %2$s 的會議 %1$s 有變動。",