summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federatedfilesharing
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-12-10 01:10:25 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-12-10 01:10:25 +0000
commita684f033bdfbf3c6a073787ff1d562f31424ed4d (patch)
treef63428ce27c8aa16f64b37be8216e0e34f36d97f /apps/federatedfilesharing
parent855acc727bcbb0d3862ff6ec0a7efa14d885abbf (diff)
downloadnextcloud-server-a684f033bdfbf3c6a073787ff1d562f31424ed4d.tar.gz
nextcloud-server-a684f033bdfbf3c6a073787ff1d562f31424ed4d.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing')
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js49
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.json49
2 files changed, 92 insertions, 6 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js
index 8e61e9ddf6e..f9206e53711 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.js
@@ -1,15 +1,58 @@
OC.L10N.register(
"federatedfilesharing",
{
+ "Federated sharing" : "Liit-jagamine",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Soovid lisada kaugjagamise {name} asukohast {owner}@{remote}?",
+ "Remote share" : "Kaugjagamine",
+ "Remote share password" : "Kaugjagamise parool",
+ "Cancel" : "Tühista",
+ "Add remote share" : "Lisa kaugjagamine",
+ "Copy" : "Kopeeri",
+ "Copied!" : "Kopeeritud!",
+ "Not supported!" : "Pole toetatud!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta ⌘ + C.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta Ctrl + C.",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "Vigane liitpilve ID",
+ "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Serveritevaheline jagamine ei ole selle pilves aktiiveeritud",
+ "Couldn't establish a federated share." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua",
+ "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua, ehk oli parool vale.",
+ "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Liitjagamise päring edastatud, sulle saadetakse kutse. Kontrolli oma teateid.",
+ "The mountpoint name contains invalid characters." : "Ühenduspunkti nimes on vigaseid märke.",
+ "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Liitjagamise loomine omanikuga ei ole lubatud.",
+ "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Vigane või tundmatu SSL sertifikaat",
+ "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Ei õnnestunud kagujagamist autentida, ehk on parool vale",
+ "Storage not valid" : "Andmehoidla pole korrektne",
+ "Federated share added" : "Liitjagamine lisatud",
+ "Couldn't add remote share" : "Ei suutnud lisada kaugjagamist",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s jagamine ebaõnnestus, kuna see üksus on juba jagatud %s",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Liitjagamise loomine sama kasutajaga ei ole lubatud.",
+ "File is already shared with %s" : "Fail on juba jagatud kasutajaga %s",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%s jagamine ebaõnnestus, ei suutnud %s leida, ehk ei ole server kättesaadav või kasutab ise allkirjastatud sertifikaati.",
+ "Could not find share" : "Jagamist ei leitud",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s (%2$s nimel)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Sa said kaugjagatud faili {share} kasjutajalt {user} ({behalf} nimel)",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s",
+ "You received {share} as a remote share from {user}" : "Sa said kaugjagatud faili {file} kasutajalt {user}",
"Accept" : "Nõustu",
- "Decline" : "Lükka tagasi",
+ "Decline" : "Keeldu",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID, vaata %s",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID",
+ "Sharing" : "Jagamine",
+ "Federated Cloud Sharing" : "Jagamine liitpilves",
"Open documentation" : "Ava dokumentatsioon",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Seadista kuidas inimesed saavad serverite vahel jagada.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel saata faile teistesse serveritesse",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel võtta vastu jagamisi teistest serveritest",
- "Share it:" : "Jaga seda:",
+ "Search global and public address book for users" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust",
+ "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Luba kasutajatel avaldada oma andmeid globaalses ja avalikus aadressiraamatus",
+ "Federated Cloud" : "Liitpilv",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Sa võid jagada kõigiga kes kasutab Nextcloudi, ownCloudi või Pydio't. Lihtsalt siseta jagamise dialoogi nende liitpilve ID. See näeb välja nagu person@cloud.example.com",
+ "Your Federated Cloud ID:" : "Sinu liitpilve ID:",
+ "Share it so your friends can share files with you:" : "Jaga seda, et su sõbrad saaksid sinuga faile jagada:",
"Add to your website" : "Lisa oma veebisaidile",
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga läbi Nextclouddiga",
- "HTML Code:" : "HTML kood:"
+ "HTML Code:" : "HTML kood:",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust ja luba kohalikel kasutajatel avaldada oma andmeid",
+ "Share it:" : "Jaga seda:"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.json
index 239b69b974c..e669fc92d66 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/et_EE.json
@@ -1,13 +1,56 @@
{ "translations": {
+ "Federated sharing" : "Liit-jagamine",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Soovid lisada kaugjagamise {name} asukohast {owner}@{remote}?",
+ "Remote share" : "Kaugjagamine",
+ "Remote share password" : "Kaugjagamise parool",
+ "Cancel" : "Tühista",
+ "Add remote share" : "Lisa kaugjagamine",
+ "Copy" : "Kopeeri",
+ "Copied!" : "Kopeeritud!",
+ "Not supported!" : "Pole toetatud!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta ⌘ + C.",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Kopeerimiseks vajuta Ctrl + C.",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "Vigane liitpilve ID",
+ "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Serveritevaheline jagamine ei ole selle pilves aktiiveeritud",
+ "Couldn't establish a federated share." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua",
+ "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Liitjagamist ei õnnestunud luua, ehk oli parool vale.",
+ "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Liitjagamise päring edastatud, sulle saadetakse kutse. Kontrolli oma teateid.",
+ "The mountpoint name contains invalid characters." : "Ühenduspunkti nimes on vigaseid märke.",
+ "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Liitjagamise loomine omanikuga ei ole lubatud.",
+ "Invalid or untrusted SSL certificate" : "Vigane või tundmatu SSL sertifikaat",
+ "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Ei õnnestunud kagujagamist autentida, ehk on parool vale",
+ "Storage not valid" : "Andmehoidla pole korrektne",
+ "Federated share added" : "Liitjagamine lisatud",
+ "Couldn't add remote share" : "Ei suutnud lisada kaugjagamist",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s jagamine ebaõnnestus, kuna see üksus on juba jagatud %s",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Liitjagamise loomine sama kasutajaga ei ole lubatud.",
+ "File is already shared with %s" : "Fail on juba jagatud kasutajaga %s",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%s jagamine ebaõnnestus, ei suutnud %s leida, ehk ei ole server kättesaadav või kasutab ise allkirjastatud sertifikaati.",
+ "Could not find share" : "Jagamist ei leitud",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s (%2$s nimel)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "Sa said kaugjagatud faili {share} kasjutajalt {user} ({behalf} nimel)",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Sa said kaugjagatud faili \"%3$s\" kasutajalt %1$s",
+ "You received {share} as a remote share from {user}" : "Sa said kaugjagatud faili {file} kasutajalt {user}",
"Accept" : "Nõustu",
- "Decline" : "Lükka tagasi",
+ "Decline" : "Keeldu",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID, vaata %s",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Jaga minuga läbi minu #Nextcloudi liitpilve ID",
+ "Sharing" : "Jagamine",
+ "Federated Cloud Sharing" : "Jagamine liitpilves",
"Open documentation" : "Ava dokumentatsioon",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Seadista kuidas inimesed saavad serverite vahel jagada.",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel saata faile teistesse serveritesse",
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Luba selle serveri kasutajatel võtta vastu jagamisi teistest serveritest",
- "Share it:" : "Jaga seda:",
+ "Search global and public address book for users" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust",
+ "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Luba kasutajatel avaldada oma andmeid globaalses ja avalikus aadressiraamatus",
+ "Federated Cloud" : "Liitpilv",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Sa võid jagada kõigiga kes kasutab Nextcloudi, ownCloudi või Pydio't. Lihtsalt siseta jagamise dialoogi nende liitpilve ID. See näeb välja nagu person@cloud.example.com",
+ "Your Federated Cloud ID:" : "Sinu liitpilve ID:",
+ "Share it so your friends can share files with you:" : "Jaga seda, et su sõbrad saaksid sinuga faile jagada:",
"Add to your website" : "Lisa oma veebisaidile",
"Share with me via Nextcloud" : "Jaga minuga läbi Nextclouddiga",
- "HTML Code:" : "HTML kood:"
+ "HTML Code:" : "HTML kood:",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Otsi kasutajaid globaalsest ja avalikust aadressiraamatust ja luba kohalikel kasutajatel avaldada oma andmeid",
+ "Share it:" : "Jaga seda:"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file