summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federatedfilesharing
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-23 01:09:47 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-23 01:09:47 +0000
commitb6a39b79278df848af388506cce394671a414f19 (patch)
tree7af7b5cfbafb2fb57d6ce29e82177be5136ff3b9 /apps/federatedfilesharing
parent90c1d3e129493a50ef976fd2baabe0d33f58f4eb (diff)
downloadnextcloud-server-b6a39b79278df848af388506cce394671a414f19.tar.gz
nextcloud-server-b6a39b79278df848af388506cce394671a414f19.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/federatedfilesharing')
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/eu.js52
-rw-r--r--apps/federatedfilesharing/l10n/eu.json52
2 files changed, 100 insertions, 4 deletions
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.js b/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.js
index 3539dcbfc34..1a567d9a205 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.js
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.js
@@ -1,10 +1,58 @@
OC.L10N.register(
"federatedfilesharing",
{
+ "Federated sharing" : "Federatutako partekatzea",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "{owner}@{remote}k partekatzen duen {name} urruneko partekatzea gehitu nahi duzu?",
+ "Remote share" : "Urruneko partekatzea",
+ "Remote share password" : "Urruneko partekatzearen pasahitza",
+ "Cancel" : "Ezeztatu",
+ "Add remote share" : "Urruneko partekatzea gehitu",
+ "Copy" : "Kopiatu",
+ "Copied!" : "Kopiatua!",
+ "Not supported!" : "Euskarririk ez!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Kopiatzeko, sakatu ⌘-C",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Kopiatzeko, sakatu Ctrl+C",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "Federatutako Hodei ID ezegokia",
+ "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Zerbitzaritik zerbitzarirako elkarbanaketa ez dago gaituta zerbitzari honetan",
+ "Couldn't establish a federated share." : "Ezin izan da urruneko partekatze federatua gehitu.",
+ "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Ezin izan da urruneko partekatze federatua gehitu, agian pasahitza gaizki dago.",
+ "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Federatutako partekatze eskaera bidali da, gonbidapena jasoko duzu. Notifikazioak begiratu.",
+ "The mountpoint name contains invalid characters." : "Muntatze puntuaren izenak baliogabeko karaktereak ditu.",
+ "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Ez dago baimenik jabearekin federatutako partekatzea sortzeko.",
+ "Invalid or untrusted SSL certificate" : "SSL ziurtagiri baliogabea edo fidagaitza",
+ "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Ezin da urruneko partekatzearekin kautotu, pasahitza gaizki egon daiteke",
+ "Storage not valid" : "Biltegi baliogabea",
+ "Federated share added" : "Federatutako partekatzea gehituta",
+ "Couldn't add remote share" : "Ezin izan da urruneko partekatzea gehitu",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s elkarbanatzeak huts egin du, dagoeneko %s erabiltzailearekin elkarbanatuta dagoelako",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s partekatzeak huts egin du, ezin da %s aurkitu, agian zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ezin da erabiltzaile berdinarekin federatutako partekatzea sortu.",
+ "File is already shared with %s" : "Fitxategia 1%s-rekin partekatua dago iada",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "1%s partekatzeak huts egin du, ezin da 1%s topatu, agian zerbitzaria ez dago erabilgarri edo berak sinatutako ziurtagiria erabiltzen du.",
+ "Could not find share" : "Ezin da partekatzea topatu",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "2%1$s-ren \"1%3$s\" urruneko partekatze bezala jaso duzu ( 3%2$s-en ordez)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "{user}-en {share} urruneko partekatze bezala jaso duzu ({behalf} ordez)",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "2%1$s-ren \"1%3$s\" urruneko partekatze bezala jaso duzu",
+ "You received {share} as a remote share from {user}" : "{user}-en {share} urruneko partekatze bezala jaso duzu",
+ "Accept" : "Onartu",
+ "Decline" : "Ezeztatu",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Nirekin partekatu #Nextcloud Federatutako Hodei IDa erabiliz, 1%s ikusi",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Nirekin partekatu #Nextcloud Federatutako Hodei IDa erabiliz, ",
+ "Sharing" : "Partekatzea",
"Federated Cloud Sharing" : "Federatutako Hodei Partekatzea",
+ "Open documentation" : "Ireki dokumentazioa",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Pertsonen zerbitzarien arteko partekatzea konfiguratu",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzariekin partekatzera",
- "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen"
+ "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
+ "Search global and public address book for users" : "Helbide liburu global eta publikoetak erabiltzaileak bilatu",
+ "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Erabiltzaileei bere datuak helbide-liburu publiko eta orokorrean publikatzea baimendu",
+ "Federated Cloud" : "Hodei Federatua",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Nextcloud, ownCloud edo Pydio erabiltzen duen edonorrekin parteka dezakezu! Beraien Federatutako Hodei ID-a idatzi partekatzeen laukian. Honen itxura dute: pertsona@hodei.adibide.com",
+ "Your Federated Cloud ID:" : "Federatutatako Hodei ID:",
+ "Share it so your friends can share files with you:" : "Partekatu zure lagunek fitxategiak zurekin partekatzeko:",
+ "Add to your website" : "Zure webgunera gehitu",
+ "Share with me via Nextcloud" : "Partekatu nirekin Nextcloud-en bidez",
+ "HTML Code:" : "HTML kodea:",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Helbide liburu global eta publikoetan erabiltzaileak bilatu eta baimendu erabiltzaileei bere datuak publkatzea",
+ "Share it:" : "Partekatu:"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.json b/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.json
index c7df411a1a6..701a1d878a4 100644
--- a/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.json
+++ b/apps/federatedfilesharing/l10n/eu.json
@@ -1,8 +1,56 @@
{ "translations": {
+ "Federated sharing" : "Federatutako partekatzea",
+ "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "{owner}@{remote}k partekatzen duen {name} urruneko partekatzea gehitu nahi duzu?",
+ "Remote share" : "Urruneko partekatzea",
+ "Remote share password" : "Urruneko partekatzearen pasahitza",
+ "Cancel" : "Ezeztatu",
+ "Add remote share" : "Urruneko partekatzea gehitu",
+ "Copy" : "Kopiatu",
+ "Copied!" : "Kopiatua!",
+ "Not supported!" : "Euskarririk ez!",
+ "Press ⌘-C to copy." : "Kopiatzeko, sakatu ⌘-C",
+ "Press Ctrl-C to copy." : "Kopiatzeko, sakatu Ctrl+C",
+ "Invalid Federated Cloud ID" : "Federatutako Hodei ID ezegokia",
+ "Server to server sharing is not enabled on this server" : "Zerbitzaritik zerbitzarirako elkarbanaketa ez dago gaituta zerbitzari honetan",
+ "Couldn't establish a federated share." : "Ezin izan da urruneko partekatze federatua gehitu.",
+ "Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Ezin izan da urruneko partekatze federatua gehitu, agian pasahitza gaizki dago.",
+ "Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "Federatutako partekatze eskaera bidali da, gonbidapena jasoko duzu. Notifikazioak begiratu.",
+ "The mountpoint name contains invalid characters." : "Muntatze puntuaren izenak baliogabeko karaktereak ditu.",
+ "Not allowed to create a federated share with the owner." : "Ez dago baimenik jabearekin federatutako partekatzea sortzeko.",
+ "Invalid or untrusted SSL certificate" : "SSL ziurtagiri baliogabea edo fidagaitza",
+ "Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Ezin da urruneko partekatzearekin kautotu, pasahitza gaizki egon daiteke",
+ "Storage not valid" : "Biltegi baliogabea",
+ "Federated share added" : "Federatutako partekatzea gehituta",
+ "Couldn't add remote share" : "Ezin izan da urruneko partekatzea gehitu",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s elkarbanatzeak huts egin du, dagoeneko %s erabiltzailearekin elkarbanatuta dagoelako",
- "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s partekatzeak huts egin du, ezin da %s aurkitu, agian zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.",
+ "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ezin da erabiltzaile berdinarekin federatutako partekatzea sortu.",
+ "File is already shared with %s" : "Fitxategia 1%s-rekin partekatua dago iada",
+ "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "1%s partekatzeak huts egin du, ezin da 1%s topatu, agian zerbitzaria ez dago erabilgarri edo berak sinatutako ziurtagiria erabiltzen du.",
+ "Could not find share" : "Ezin da partekatzea topatu",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "2%1$s-ren \"1%3$s\" urruneko partekatze bezala jaso duzu ( 3%2$s-en ordez)",
+ "You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "{user}-en {share} urruneko partekatze bezala jaso duzu ({behalf} ordez)",
+ "You received \"%3$s\" as a remote share from %1$s" : "2%1$s-ren \"1%3$s\" urruneko partekatze bezala jaso duzu",
+ "You received {share} as a remote share from {user}" : "{user}-en {share} urruneko partekatze bezala jaso duzu",
+ "Accept" : "Onartu",
+ "Decline" : "Ezeztatu",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Nirekin partekatu #Nextcloud Federatutako Hodei IDa erabiliz, 1%s ikusi",
+ "Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Nirekin partekatu #Nextcloud Federatutako Hodei IDa erabiliz, ",
+ "Sharing" : "Partekatzea",
"Federated Cloud Sharing" : "Federatutako Hodei Partekatzea",
+ "Open documentation" : "Ireki dokumentazioa",
+ "Adjust how people can share between servers." : "Pertsonen zerbitzarien arteko partekatzea konfiguratu",
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzariekin partekatzera",
- "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen"
+ "Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
+ "Search global and public address book for users" : "Helbide liburu global eta publikoetak erabiltzaileak bilatu",
+ "Allow users to publish their data to a global and public address book" : "Erabiltzaileei bere datuak helbide-liburu publiko eta orokorrean publikatzea baimendu",
+ "Federated Cloud" : "Hodei Federatua",
+ "You can share with anyone who uses Nextcloud, ownCloud or Pydio! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "Nextcloud, ownCloud edo Pydio erabiltzen duen edonorrekin parteka dezakezu! Beraien Federatutako Hodei ID-a idatzi partekatzeen laukian. Honen itxura dute: pertsona@hodei.adibide.com",
+ "Your Federated Cloud ID:" : "Federatutatako Hodei ID:",
+ "Share it so your friends can share files with you:" : "Partekatu zure lagunek fitxategiak zurekin partekatzeko:",
+ "Add to your website" : "Zure webgunera gehitu",
+ "Share with me via Nextcloud" : "Partekatu nirekin Nextcloud-en bidez",
+ "HTML Code:" : "HTML kodea:",
+ "Search global and public address book for users and let local users publish their data" : "Helbide liburu global eta publikoetan erabiltzaileak bilatu eta baimendu erabiltzaileei bere datuak publkatzea",
+ "Share it:" : "Partekatu:"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file