summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/federation/l10n/es_MX.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-04-27 00:07:40 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-04-27 00:07:40 +0000
commitc1c5f51fd8524031835f174cda4aa431976ae1f0 (patch)
treecedf832ab24f7e0ccda75c34c18ede2513d6477f /apps/federation/l10n/es_MX.js
parentf72f55354dee5004eb036c2162c91b8826a74f27 (diff)
downloadnextcloud-server-c1c5f51fd8524031835f174cda4aa431976ae1f0.tar.gz
nextcloud-server-c1c5f51fd8524031835f174cda4aa431976ae1f0.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/federation/l10n/es_MX.js')
-rw-r--r--apps/federation/l10n/es_MX.js6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/apps/federation/l10n/es_MX.js b/apps/federation/l10n/es_MX.js
index d14f9937f73..fa327fc7f10 100644
--- a/apps/federation/l10n/es_MX.js
+++ b/apps/federation/l10n/es_MX.js
@@ -5,12 +5,12 @@ OC.L10N.register(
"Server is already in the list of trusted servers." : "El servidor ya se encuentra en la lista de servidores de confianza.",
"No server to federate with found" : "No se encontraron servidores para integrar a la federación",
"Could not add server" : "No fue posible agregar el servidor",
- "Federation" : "Federación",
+ "Trusted servers" : "Servidores de confianza",
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the user directory. For example this will be used to auto-complete external users for federated sharing." : "La federación le permite conectarse con otros servidores de confianza para intercambiar el directorio de usuarios. Por ejemplo, esto se usará para auto-completar usuarios externos en el recurso compartido federado.",
"Add server automatically once a federated share was created successfully" : "Agregar el servidor automáticamente una vez que se genere exitosamente el elemento compartido federado",
- "Trusted servers" : "Servidores de confianza",
"+ Add trusted server" : "+ Agregar servidor de confianza",
"Trusted server" : "Servidor de confianza",
- "Add" : "Agregar"
+ "Add" : "Agregar",
+ "Federation" : "Federación"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
d='n205' href='#n205'>205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <tarek.taha@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"

#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "خطء خلال توقيف كتاب العناوين."

#: ajax/addcontact.php:59
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "خطء خلال اضافة معرفه جديده."

#: ajax/addproperty.php:40
msgid "Cannot add empty property."
msgstr "لا يمكنك اضافه صفه خاليه."

#: ajax/addproperty.php:52
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr "يجب ملء على الاقل خانه واحده من العنوان."

#: ajax/addproperty.php:62
msgid "Trying to add duplicate property: "
msgstr ""

#: ajax/addproperty.php:120
msgid "Error adding contact property."
msgstr "خطء خلال اضافة صفة المعرفه."

#: ajax/categories/categoriesfor.php:15
msgid "No ID provided"
msgstr ""

#: ajax/categories/categoriesfor.php:27
msgid "Error setting checksum."
msgstr ""

#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr ""

#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
msgstr ""

#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
msgstr ""

#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
msgstr ""

#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr ""

#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
msgstr ""

#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
msgstr "خطء خلال اضافة كتاب عناوين."

#: ajax/createaddressbook.php:30
msgid "Error activating addressbook."
msgstr "خطء خلال تفعيل كتاب العناوين."

#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40
msgid "No contact ID was submitted."
msgstr ""

#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
msgstr ""

#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
msgstr ""

#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
msgstr ""

#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr ""

#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58
msgid "id is not set."
msgstr ""

#: ajax/deleteproperty.php:36
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة."

#: ajax/deleteproperty.php:43
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "خطء خلال محي الصفه."

#: ajax/editname.php:37
msgid "Contact ID is missing."
msgstr ""

#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
msgstr ""

#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""

#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""

#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
msgstr ""

#: ajax/saveproperty.php:61
msgid "checksum is not set."
msgstr ""

#: ajax/saveproperty.php:78
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr ""

#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr ""

#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
msgstr "خطء خلال تعديل الصفه."

#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
msgstr ""

#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
msgstr "خطء خلال تعديل كتاب العناوين"

#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""

#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""

#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr "المعارف"

#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
msgstr ""

#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك."

#: lib/app.php:38
msgid "Contact could not be found."
msgstr "لم يتم العثور على الشخص."

#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109
msgid "Address"
msgstr "عنوان"

#: lib/app.php:95
msgid "Telephone"
msgstr "الهاتف"

#: lib/app.php:96 templates/part.contact.php:108
msgid "Email"
msgstr "البريد الالكتروني"

#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34
#: templates/part.contact.php:104
msgid "Organization"
msgstr "المؤسسة"

#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126
msgid "Work"
msgstr "الوظيفة"

#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127
msgid "Home"
msgstr "البيت"

#: lib/app.php:115
msgid "Mobile"
msgstr "الهاتف المحمول"

#: lib/app.php:117
msgid "Text"
msgstr "معلومات إضافية"

#: lib/app.php:118
msgid "Voice"
msgstr "صوت"

#: lib/app.php:119
msgid "Message"
msgstr ""

#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"

#: lib/app.php:121
msgid "Video"
msgstr "الفيديو"

#: lib/app.php:122
msgid "Pager"
msgstr "الرنان"

#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
msgstr ""

#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""

#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr "معرفه"

#: templates/index.php:13
msgid "Add Contact"
msgstr "أضف شخص "

#: templates/index.php:14
msgid "Addressbooks"
msgstr "كتب العناوين"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
msgstr ""

#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
msgstr "كتاب عناوين جديد"

#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
msgstr ""

#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
msgid "CardDav Link"
msgstr "وصلة CardDav"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11
msgid "Download"
msgstr "انزال"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17
#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36
#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: templates/part.contact.php:12
msgid "Download contact"
msgstr "انزال المعرفه"

#: templates/part.contact.php:13
msgid "Delete contact"
msgstr "امحي المعرفه"

#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
msgstr "تاريخ الميلاد"

#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
msgstr "مفضل"

#: templates/part.contact.php:56
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
msgstr ""

#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف"

#: templates/part.contact.php:110
msgid "Note"
msgstr ""

#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
msgstr ""

#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
msgstr ""

#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
msgstr ""

#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""

#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
msgstr ""

#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:22
#: templates/part.edit_address_dialog.php:25
msgid "PO Box"
msgstr "العنوان البريدي"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:29
#: templates/part.edit_address_dialog.php:32
msgid "Extended"
msgstr "إضافة"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:35
#: templates/part.edit_address_dialog.php:38
msgid "Street"
msgstr "شارع"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:41
#: templates/part.edit_address_dialog.php:44
msgid "City"
msgstr "المدينة"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:47
#: templates/part.edit_address_dialog.php:50
msgid "Region"
msgstr "المنطقة"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:53
#: templates/part.edit_address_dialog.php:56
msgid "Zipcode"
msgstr "رقم المنطقة"

#: templates/part.edit_address_dialog.php:59
#: templates/part.edit_address_dialog.php:62
msgid "Country"
msgstr "البلد"

#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr ""

#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "أدخل"

#: templates/part.edit_name_dialog.php:16
msgid "Addressbook"
msgstr "كتاب العناوين"

#: templates/part.edit_name_dialog.php:23
msgid "Hon. prefixes"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:46
msgid "M.D."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:47
msgid "D.O."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:48
msgid "D.C."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:49
msgid "Ph.D."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:50
msgid "Esq."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
msgid "Jr."
msgstr ""

#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
msgid "Sn."
msgstr ""

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
msgstr "كتاب عناوين جديد"

#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "عدل كتاب العناوين"

#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "الاسم المعروض"

#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"

#: templates/part.editaddressbook.php:30
#: templates/part.importaddressbook.php:28
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"

#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
msgstr ""

#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
msgstr ""

#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
msgstr ""

#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
msgstr ""

#: templates/part.importaddressbook.php:20
msgid "Drop a VCF file to import contacts."
msgstr ""

#: templates/part.importaddressbook.php:21
msgid "Select from HD"
msgstr ""

#: templates/part.no_contacts.php:2
msgid "You have no contacts in your addressbook."
msgstr ""

#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
msgstr ""

#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""

#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
msgstr ""

#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""

#: templates/settings.php:8
msgid "iOS/OS X"
msgstr ""