summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/files/l10n/de_DE.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-09-06 02:16:52 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-09-06 02:16:52 +0000
commit27fbab131c153759c478d5ce28a7f62906ec4d62 (patch)
tree55c398a10196bfdb3b8d21d36f8f7310d839fba7 /apps/files/l10n/de_DE.json
parent62ab3eb70016f57ced2dfccc7c095c3219c0cbf4 (diff)
downloadnextcloud-server-27fbab131c153759c478d5ce28a7f62906ec4d62.tar.gz
nextcloud-server-27fbab131c153759c478d5ce28a7f62906ec4d62.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/files/l10n/de_DE.json')
-rw-r--r--apps/files/l10n/de_DE.json5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/files/l10n/de_DE.json b/apps/files/l10n/de_DE.json
index 2447603e414..43d33dea23b 100644
--- a/apps/files/l10n/de_DE.json
+++ b/apps/files/l10n/de_DE.json
@@ -23,6 +23,7 @@
"{loadedSize} of {totalSize} ({bitrate})" : "{loadedSize} von {totalSize} ({bitrate})",
"Uploading that item is not supported" : "Hochladen von Daten dieser Art wird nicht unterstützt.",
"Target folder does not exist any more" : "Zielordner existiert nicht mehr",
+ "Operation is blocked by access control" : "Vorgang wird durch die Zugangskontrolle blockiert",
"Error when assembling chunks, status code {status}" : "Fehler beim Zusammenführen der Teile (Chunks), Fehlermeldung {status}",
"Actions" : "Aktionen",
"Rename" : "Umbenennen",
@@ -197,6 +198,8 @@
"Limit notifications about creation and changes to your <strong>favorite files</strong> <em>(Stream only)</em>" : "Benachrichtigungen über Neues und Änderungen zu Ihren <strong>favorisierten Dateien</strong> beschränken <em>(nur im Stream)</em>",
"A file or folder has been <strong>restored</strong>" : "Eine Datei oder ein Ordner wurde <strong>wiederhergestellt</strong>",
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">access your Files via WebDAV</a>" : "Benutzen Sie diese Adresse, um <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">via WebDAV auf Ihre Dateien zuzugreifen</a>",
- "Cannot transfter ownership of a file or folder you don't own" : "Der Besitz einer Datei oder eines Ordners, den Sie nicht besitzen, kann nicht übertragen werden"
+ "Cannot transfter ownership of a file or folder you don't own" : "Der Besitz einer Datei oder eines Ordners, den Sie nicht besitzen, kann nicht übertragen werden",
+ "This group folder is almost full ({usedSpacePercent}%)" : "Dieser Gruppenordner ist beinahe voll ({usedSpacePercent}%)",
+ "This external storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" : "Dieser externe Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file
href='#n224'>224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
#   <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:14+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr "アプリケーション名は提供されていません。"

#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr "追加するカテゴリはありませんか?"

#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr "このカテゴリはすでに存在します: "

#: js/js.js:214 templates/layout.user.php:54 templates/layout.user.php:55
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: js/js.js:642
msgid "January"
msgstr "1月"

#: js/js.js:642
msgid "February"
msgstr "2月"

#: js/js.js:642
msgid "March"
msgstr "3月"

#: js/js.js:642
msgid "April"
msgstr "4月"

#: js/js.js:642
msgid "May"
msgstr "5月"

#: js/js.js:642
msgid "June"
msgstr "6月"

#: js/js.js:643
msgid "July"
msgstr "7月"

#: js/js.js:643
msgid "August"
msgstr "8月"

#: js/js.js:643
msgid "September"
msgstr "9月"

#: js/js.js:643
msgid "October"
msgstr "10月"

#: js/js.js:643
msgid "November"
msgstr "11月"

#: js/js.js:643
msgid "December"
msgstr "12月"

#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr ""

#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "削除するカテゴリが選択されていません。"

#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:485
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: js/share.js:103
msgid "Error while sharing"
msgstr ""

#: js/share.js:114
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""

#: js/share.js:121
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""

#: js/share.js:130
#, perl-format
msgid "Shared with you and the group %s by %s"
msgstr ""

#: js/share.js:132
#, perl-format
msgid "Shared with you by %s"
msgstr ""

#: js/share.js:137
msgid "Share with"
msgstr ""

#: js/share.js:142
msgid "Share with link"
msgstr ""

#: js/share.js:143
msgid "Password protect"
msgstr ""

#: js/share.js:147 templates/installation.php:30 templates/login.php:13
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: js/share.js:152
msgid "Set expiration date"
msgstr ""

#: js/share.js:153
msgid "Expiration date"
msgstr ""

#: js/share.js:182
#, perl-format
msgid "Share via email: %s"
msgstr ""

#: js/share.js:184
msgid "No people found"
msgstr ""

#: js/share.js:210
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""

#: js/share.js:246
#, perl-format
msgid "Shared in %s with %s"
msgstr ""

#: js/share.js:267
msgid "Unshare"
msgstr ""

#: js/share.js:275
msgid "can edit"
msgstr ""

#: js/share.js:277
msgid "access control"
msgstr ""

#: js/share.js:280
msgid "create"
msgstr ""

#: js/share.js:283
msgid "update"
msgstr ""

#: js/share.js:286
msgid "delete"
msgstr ""

#: js/share.js:289
msgid "share"
msgstr ""

#: js/share.js:313 js/share.js:463
msgid "Password protected"
msgstr ""

#: js/share.js:485
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""

#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "送信されました"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "ログインに失敗しました!"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:26
#: templates/login.php:9
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request reset"
msgstr "リセットを要求します。"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "あなたのパスワードはリセットされました。"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "ログインページへ戻る"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワードを入力"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードをリセット"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "個人設定"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "アプリ"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "管理者"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "アクセスが禁止されています"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "見つかりません"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリを編集"

#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: templates/installation.php:24
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください"

#: templates/installation.php:36
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"

#: templates/installation.php:38
msgid "Data folder"
msgstr "データフォルダ"

#: templates/installation.php:45
msgid "Configure the database"
msgstr "データベースを設定してください"

#: templates/installation.php:50 templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:81
msgid "will be used"
msgstr "が使用されます"

#: templates/installation.php:93
msgid "Database user"
msgstr "データベースのユーザ名"

#: templates/installation.php:97
msgid "Database password"
msgstr "データベースのパスワード"

#: templates/installation.php:101
msgid "Database name"
msgstr "データベース名"

#: templates/installation.php:109
msgid "Database tablespace"
msgstr "データベースの表領域"

#: templates/installation.php:115
msgid "Database host"
msgstr "データベースのホスト名"

#: templates/installation.php:120
msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します"

#: templates/layout.guest.php:36
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"

#: templates/layout.user.php:39
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"

#: templates/login.php:6
msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"

#: templates/login.php:17
msgid "remember"
msgstr "パスワードを記憶する"

#: templates/login.php:18
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"

#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "ログアウトしました。"

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "前"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "次"