summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/files/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-02-11 01:55:07 -0500
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-02-11 01:55:07 -0500
commit9baf7a0a3f76e876308cd52fc0c0c30d2b8c9478 (patch)
tree967adb0a45a49ac4ab1655366292bb748f9b9b15 /apps/files/l10n/gl.json
parentf65f5e05973a10a242557bd26b1e5fc9488b7b49 (diff)
downloadnextcloud-server-9baf7a0a3f76e876308cd52fc0c0c30d2b8c9478.tar.gz
nextcloud-server-9baf7a0a3f76e876308cd52fc0c0c30d2b8c9478.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/files/l10n/gl.json')
-rw-r--r--apps/files/l10n/gl.json1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/files/l10n/gl.json b/apps/files/l10n/gl.json
index 0d0ba4a269c..d5ba50053c4 100644
--- a/apps/files/l10n/gl.json
+++ b/apps/files/l10n/gl.json
@@ -77,6 +77,7 @@
"{dirs} and {files}" : "{dirs} e {files}",
"Favorited" : "Marcado como favorito",
"Favorite" : "Favorito",
+ "An error occurred while trying to update the tags" : "Houbo un erro ao tentar actualizar as etiquetas",
"%s could not be renamed as it has been deleted" : "Non é posíbel renomear %s xa que foi eliminado",
"%s could not be renamed" : "%s non pode cambiar de nome",
"Upload (max. %s)" : "Envío (máx. %s)",
ref='#n172'>172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 05:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""

#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""

#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr "Et ass en onbekannte Fehler opgetrueden"

#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""

#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""

#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""

#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""

#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Keen Feeler, Datei ass komplett ropgelueden ginn"

#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""

#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass"

#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn"

#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Et ass kee Fichier ropgeluede ginn"

#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Et feelt en temporären Dossier"

#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen"

#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""

#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""

#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""

#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload ofgebrach."

#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""

#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach."

#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""

#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr "Deelen"

#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"

#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr "Net méi deelen"

#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr "Ëm-benennen"

#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""

#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""

#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""

#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Numm"

#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Gréisst"

#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Geännert"

#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""

#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""

#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""

#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""

#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""

#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""

#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""

#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""

#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""

#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""

#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "Fichier handling"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximum Upload Gréisst "

#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "max. méiglech:"

#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Späicheren"

#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""

#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""

#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr "Nei"

#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""

#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Text Fichier"

#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""

#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"

#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""

#: templates/list.php:47
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr ""

#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"

#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload ze grouss"

#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass."

#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg."

#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""