aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/settings/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2025-01-23 13:39:42 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2025-01-23 13:39:42 +0000
commit36ef0f1add97bfc4594780905e5700d96ab0891f (patch)
tree74bbc722fcdd5e7bd9e7b80ef27e84e4dc1616fb /apps/settings/l10n/gl.json
parentbfbb2fa9618fd550db3be81494923e5afa0fc0ce (diff)
downloadnextcloud-server-36ef0f1add97bfc4594780905e5700d96ab0891f.tar.gz
nextcloud-server-36ef0f1add97bfc4594780905e5700d96ab0891f.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/gl.json')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/gl.json64
1 files changed, 6 insertions, 58 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/gl.json b/apps/settings/l10n/gl.json
index c35c602acf1..1f328f16fbe 100644
--- a/apps/settings/l10n/gl.json
+++ b/apps/settings/l10n/gl.json
@@ -347,7 +347,7 @@
"None of your currently installed apps provide text processing functionality using the Text Processing API." : "Ningunha das aplicacións instaladas neste momento ofrece funcións de procesamento de texto mediante a API de Text Processing.",
"Here you can decide which group can access certain sections of the administration settings." : "Aquí pode decidir que grupo pode acceder a determinadas seccións dos axustes de administración.",
"None" : "Ningún",
- "Unable to modify setting" : "Non é posíbel modificar a configuración",
+ "Unable to modify setting" : "Non é posíbel modificar o axuste",
"Allow apps to use the Share API" : "Permitir que as aplicacións empreguen a API para compartir",
"Allow resharing" : "Permitir compartir",
"Allow sharing with groups" : "Permitir compartir con grupos",
@@ -863,23 +863,12 @@
"This community release of Nextcloud is unsupported and instant notifications are unavailable." : "Esta edición comunitaria de Nextcloud non é compatíbel e as notificacións instantáneas non están dispoñíbeis.",
"Use a second factor besides your password to increase security for your account." : "Empregue un segundo factor ademais do seu contrasinal para aumentar a seguranza da súa conta.",
"If you use third party applications to connect to Nextcloud, please make sure to create and configure an app password for each before enabling second factor authentication." : " Se usa aplicacións de terceiros para conectarse a Nextcloud, asegúrese de crear e configurar un contrasinal de aplicación para cada unha antes de activar o segundo factor de autenticación.",
- "No user supplied" : "Non subministrado polo usuario",
- "Please provide an admin recovery password; otherwise, all user data will be lost." : "Forneza un contrasinal de recuperación de administración; senón perderanse todos os datos do usuario.",
- "Backend does not support password change, but the user's encryption key was updated." : "A infraestrutura non admite o cambio de contrasinal, mais a chave de cifrado do usuario foi actualizada.",
- "You need to set your user email before being able to send test emails. Go to %s for that." : "É necesario definir o seu correo de usuario antes de poder enviar correos de proba. Vaia a %s para iso.",
- "Invalid user" : "Usuario incorrecto",
- "Your username is: %s" : "O seu nome de usuario é: %s",
- "Logged in user must be a subadmin" : "O usuario que accede debe ser de subadministración",
- "Old user imported certificates" : "Certificados antigos importados polo usuario",
- "A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Está pendente un traballo en segundo plano que comprobe os certificados SSL importados polo usuario. Volva comprobar máis adiante.",
- "There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Hai algúns certificados SSL importados polo usuario, que xa non se usan con Nextcloud 21. Pódense importar coa liña de ordes mediante a orde «occ security:certificates:import». As súas rutas dentro do directorio de datos amosanse deseguido.",
+ "To allow this check to run you have to make sure that your webserver can connect to itself. Therefor it must be able to resolve and connect to at least one its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`." : "Para permitir que esta comprobación se execute, debe asegurarse de que o seu servidor web poida conectarse a si mesmo. Por tanto, debe ser quen de resolver e conectarse a polo menos un dos seus «trusted_domains» ou ao «overwrite.cli.url».",
"Missing optional index \"%s\" in table \"%s\"." : "Falta o índice opcional «%s» na táboa «%s».",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "Á base de datos fáltanlle algúns índices. Por mor de que engadir os índices podería levar moito non foron engadidos automaticamente. Estes índices perdidos poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-indices». Una vez se teñan engadidos os índices, as consultas a esas táboas adoitan ser moito máis rápidas.",
"File locking" : "Bloqueo de ficheiros",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems." : "O bloqueo de ficheiros transaccionais está desactivado, isto podería levar a problemas baixo certas condicións. Active «filelocking.enabled» en «config.php» para evitar eses problemas",
- "Could not check for JavaScript support. Please check manually if your webserver serves `.mjs` files using the JavaScript MIME type." : "Non foi posíbel comprobar a compatibilidade de JavaScript. Comprobe manualmente se o seu servidor web serve ficheiros «.mjs» utilizando o tipo MIME JavaScript.",
- "MySQL unicode support" : "Compatibilidade con MySQL Unicode",
- "Overwrite cli URL" : "Sobrescribir o URL da interface da liña de ordes",
+ "Could not check for JavaScript support via any of your `trusted_domains` nor `overwrite.cli.url`. This may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule. Please check manually if your webserver serves `.mjs` files using the JavaScript MIME type." : "Non foi posíbel comprobar a compatibilidade de JavaScript a través de ningún dos seus «trusted_domains» nin «overwrite.cli.url». Isto pode ser o resultado dunha falta de coincidencia de DNS do servidor ou dunha regra da devasa de saída. Comprobe manualmente se o seu servidor web serve ficheiros «.mjs» usando o tipo MIME JavaScript.",
"You are currently running PHP %s. PHP 8.0 is now deprecated in Nextcloud 27. Nextcloud 28 may require at least PHP 8.1. Please upgrade to one of the officially supported PHP versions provided by the PHP Group as soon as possible." : "Actualmente está a executar PHP %s. PHP 8.0 é obsoleto en Nextcloud 27. Nextcloud 28 pode precisar polo menos PHP 8.1. Actualice a unha das versións de PHP oficialmente compatíbeis fornecidas polo Grupo PHP o antes posíbel.",
"MariaDB version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MariaDB 10.2 or higher." : "Utilízase a versión «%s» de MariaDB. Nextcloud 21 ou superior non admite esta versión e precisa MariaDB 10.2 ou superior.",
"MySQL version \"%s\" is used. Nextcloud 21 and higher do not support this version and require MySQL 8.0 or MariaDB 10.2 or higher." : "Utilízase a versión «%s» de MySQL. Nextcloud 21 e superior non admite esta versión e precisan MySQL 8.0 ou MariaDB 10.2 ou superior.",
@@ -888,28 +877,11 @@
"Speech-To-Text can be implemented by different apps. Here you can set which app should be used." : "Speech-To-Text pode ser implementado por diferentes aplicacións. Aquí pode definir que aplicación debe usar.",
"None of your currently installed apps provide Speech-To-Text functionality" : "Ningunha das aplicacións instaladas neste momento ofrece funcións de conversión de voz a texto",
"None of your currently installed apps provide Text processing functionality" : "Ningunha das aplicacións instaladas neste momento ofrece funcións de procesamento de texto",
- "Exclude groups from sharing" : "Excluír grupos da compartición",
- "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Estes grupos poderán recibir comparticións, mais non inicialas.",
"Set default expiration date for shares" : "Definir a data de caducidade predeterminada das comparticións",
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book" : "Permitir o autocompletado do nome de usuario no diálogo de compartir e permitir o acceso ao caderno de enderezos do sistema",
- "Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "A autenticación de dous factores pode ser aplicada a todos os usuarios e grupos específicos. Se non tiveran configurado un provedor de dous factores, non podería acceder ao sistema.",
- "When groups are selected/excluded, they use the following logic to determine if a user has 2FA enforced: If no groups are selected, 2FA is enabled for everyone except members of the excluded groups. If groups are selected, 2FA is enabled for all members of these. If a user is both in a selected and excluded group, the selected takes precedence and 2FA is enforced." : "Cando se seleccionan/exclúen os grupos, usase a seguinte lóxica para determinar se un usuario ten obrigado o 2FA: Se non hai grupos seleccionados, o 2FA está activo para todos agás os membros dos grupos excluídos. Se hai grupos seleccionados, o 2FA está activo para todos os membros destes. Se un usuario está á vez nun grupo seleccionado e noutro excluído, o seleccionado ten preferencia e se lle obriga a 2FA.",
- "{license}-licensed" : "Licenciado baixo a {license}",
- "Rating: {score}/10" : "Valoración: {score}/10",
- "Username" : "Nome de usuario",
- "Execute one task with each page loaded. Use case: Single user instance." : "Executar unha tarefa con cada páxina cargada. Caso de uso: instancia de usuario único.",
- "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 5 minutes over HTTP. Use case: Very small instance (1–5 users depending on the usage)." : "cron.php está rexistrado nun servizo webcron para chamar a cron.php cada 5 minutos a través de HTTP. Caso de uso: instancia moi pequena (de 1 a 5 usuarios segundo o uso).",
- "The cron.php needs to be executed by the system user \"{user}\"." : "O cron.php debe ser executado polo usuario do sistema «{user}».",
- "Enable or disable profile by default for new users." : "Activar ou desactivar o perfil predeterminado para os novos usuarios.",
- "You are about to remove the group \"{group}\". The users will NOT be deleted." : "Está a piques de retirar o grupo «{group}». Os usuarios NON van ser eliminados.",
"Your biography" : "A súa biografía",
"You are using <strong>{usage}</strong>" : "Está a usar <strong>{usage}</strong>",
"You are using <strong>{usage}</strong> of <strong>{totalSpace}</strong> (<strong>{usageRelative}%</strong>)" : "Está a usar <strong>{usage}</strong> de <strong>{totalSpace}</strong> (<strong>{usageRelative}%</strong>)",
- "Additional emails" : "Correos adicionais",
- "Enable Profile" : "Activar o perfil",
- "No users" : "Non hai usuarios",
- "Loading users …" : "Cargando usuarios…",
- "List of users. This list is not fully rendered for performance reasons. The users will be rendered as you navigate through the list." : "Lista de usuarios. Esta lista non se representa de xeito completo por mor do rendemento. Os usuarios represéntanse mentres se despraza pola lista.",
"New user" : "Novo usuario",
"Groups (required)" : "Grupos (necesario)",
"Set user groups" : "Definir grupos de usuarios",
@@ -920,39 +892,15 @@
"Set user manager" : "Definir o xestor de usuarios",
"Username will be autogenerated" : "O nome de usuario vai ser xerado automaticamente",
"Username (required)" : "Nome de usuario (necesario)",
+ "Loading users …" : "Cargando usuarios…",
+ "Username" : "Nome de usuario",
"User backend" : "Infraestrutura do usuario",
"User actions" : "Accións do usuario",
- "Loading user …" : "Cargando usuario…",
- "You do not have permissions to see the details of this user" : "Vde. non ten permisos para ver os detalles deste usuario",
"Add user to group" : "Engadir usuario ao grupo",
- "Set user as admin for" : "Definir o usuario como administrador para",
- "Select user quota" : "Seleccionar a cota de usuario",
- "Delete user" : "Eliminar usuario",
- "Wipe all devices" : "Limpar todos os dispositivos",
- "Disable user" : "Desactivar usuario",
- "Enable user" : "Activar usuario",
- "Failed to update user manager" : "Produciuse un erro ao actualizar o xestor de usuarios",
- "Toggle user actions menu" : "Alternar o menú de accións do usuario",
- "User management settings" : "Axustes da xestión de usuarios",
- "Show user backend" : "Amosar a infraestrutura do usuario",
- "Send welcome email to new users" : "Enviar correo de benvida aos novos usuarios",
"Name your device" : "Nome do seu dispositivo",
"Server error while trying to add WebAuthn device" : "Produciuse un erro do servidor cando se tentaba engadir un dispositivo WebAuthn",
- "by {author}\n{license}" : "por {author}\n{license}",
- "User management" : "Xestión de usuarios",
- "Active users" : "Usuarios activos",
- "Disabled users" : "Usuarios desactivados",
- "Creating group …" : "Creando un grupo…",
- "User group: {group}" : "Grupo de usuarios: {group}",
- "Not available as federation has been disabled for your account, contact your system administrator if you have any questions" : "Non está dispoñíbel porque a federación foi desactivada para a súa conta, póñase en contacto coa administración do sistema se ten algunha dúbida",
- "Not available as publishing user specific data to the lookup server is not allowed, contact your system administrator if you have any questions" : "Non está dispoñíbel porque non se permite publicar datos específicos do usuario no servidor de buscas, póñase en contacto coa administración do sistema se ten algunha dúbida",
- "Show to logged in users only" : "Amosar só aos usuarios que accederon",
- "Nextcloud help resources" : "Recursos de axuda de Nextcloud",
- "SMTP Username" : "Nome de usuario SMTP",
- "Follow us on Twitter" : "Síganos en Twitter",
- "To allow this check to run you have to make sure that your webserver can connect to itself. Therefor it must be able to resolve and connect to at least one its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`." : "Para permitir que esta comprobación se execute, debe asegurarse de que o seu servidor web poida conectarse a si mesmo. Por tanto, debe ser quen de resolver e conectarse a polo menos un dos seus «trusted_domains» ou ao «overwrite.cli.url».",
- "Could not check for JavaScript support via any of your `trusted_domains` nor `overwrite.cli.url`. This may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule. Please check manually if your webserver serves `.mjs` files using the JavaScript MIME type." : "Non foi posíbel comprobar a compatibilidade de JavaScript a través de ningún dos seus «trusted_domains» nin «overwrite.cli.url». Isto pode ser o resultado dunha falta de coincidencia de DNS do servidor ou dunha regra da devasa de saída. Comprobe manualmente se o seu servidor web serve ficheiros «.mjs» usando o tipo MIME JavaScript.",
"Active accounts" : "Contas activas",
+ "Follow us on Twitter" : "Síganos en Twitter",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule." : "Para permitir que esta comprobación se execute, debe asegurarse de que o seu servidor web poida conectarse a si mesmo. Por tanto, debe ser quen de resolver e conectarse a polo menos un dos seus «trusted_domains» ou ao «overwrite.cli.url». Este fallo pode ser o resultado dunha falta de coincidencia de DNS do servidor ou dunha regra da devasa de saída.",
"PostgreSQL version \"%s\" detected. PostgreSQL >=12 and <=16 is suggested for best performance, stability and functionality with this version of Nextcloud." : "Detectouse a versión «%s» de PostgreSQL. Suxírese PostgreSQL >=12 e <=16 para un mellor rendemento, estabilidade e funcionalidade con esta versión de Nextcloud."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"