aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/settings/l10n/it.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-25 00:25:54 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-25 00:25:54 +0000
commit28e0ccfed906525183306ff3d38b67075d688773 (patch)
tree814bb9da20ac29123400fb75396207514225d26b /apps/settings/l10n/it.js
parent3b9c24022ce657074a4fd1246d403a29162f9f3d (diff)
downloadnextcloud-server-28e0ccfed906525183306ff3d38b67075d688773.tar.gz
nextcloud-server-28e0ccfed906525183306ff3d38b67075d688773.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/settings/l10n/it.js')
-rw-r--r--apps/settings/l10n/it.js9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/settings/l10n/it.js b/apps/settings/l10n/it.js
index 29343f7e6a1..2713908001e 100644
--- a/apps/settings/l10n/it.js
+++ b/apps/settings/l10n/it.js
@@ -136,9 +136,18 @@ OC.L10N.register(
"Background jobs" : "Operazioni in background",
"Unlimited" : "Illimitata",
"Verifying" : "Verifica",
+ "Brute-force Throttle" : "Acceleratore Brute-force",
+ "Your remote address could not be determined." : "Il tuo indirizzo remoto non può essere determinato.",
+ "Your remote address was identified as \"%s\" and is brute-force throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly." : "Il tuo indirizzo remoto è stato riconosciuto come \"%s\" e al momento l'accelleratore brute-force rallenta le performance di molte richieste. Se l'indirizzo remoto non è il tuo, questo può essere un'indicazione che un proxy non è configurato correttamente.",
+ "Your remote address \"%s\" is not brute-force throttled." : "Il tuo indirizzo remoto \"%s\" non è accellerato in modalità brute-force.",
+ "Old user imported certificates" : "Certificati importati del vecchio utente.",
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "È in sospeso un processo in background che controlla i certificati SSL importati dall'utente. Controlla più tardi.",
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Sono presenti alcuni certificati SSL importati dagli utenti, che non vengono più utilizzati con Nextcloud 21. Possono essere importati dalla riga di comando tramite il comando \"occ security:certificates:import\". I loro percorsi all'interno della cartella dei dati sono mostrati di seguito.",
+ "Default phone region" : "Regione telefonica predefinita",
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective ISO 3166-1 code of the region to your config file." : "La tua installazione non ha una regione telefonica predefinita impostata. Ciò è necessario per poter convalidare i numeri di telefono nelle impostazioni del profilo senza un codice nazionale. Per consentire i numeri senza un codice nazionale, aggiungi \"default_phone_region\" con il rispettivo codice ISO 3166-1 della regione desiderata al file di configurazione.",
+ "Email test" : "Test email",
+ "Email test was successfully sent" : "Il test email è stato inviato con successo",
+ "You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the \"Basic settings\" in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "Non hai ancora impostato o verificato la configurazione del tuo server email. Vai alle \"Impostazioni di base\" per configurarle. Successivamente, utilizza il pulsante \"Invia email\" sotto il modulo per verificare le tue impostazioni.",
"Internet connectivity" : "Connessione internet",
"Internet connectivity is disabled in configuration file." : "La connessione internet è disattivata nel file di configurazione.",
"This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Questo server non ha una connessione a Internet funzionante: diversi dispositivi finali non sono raggiungibili. Ciò significa che alcune delle funzionalità come il montaggio di archivi esterni, le notifiche degli aggiornamenti o l'installazione di applicazioni di terze parti non funzioneranno. Anche l'accesso remoto ai file e l'invio di email di notifica potrebbero non funzionare. Attiva la connessione a Internet del server se desideri disporre di tutte le funzionalità.",