diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-08-20 00:08:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2017-08-20 00:08:15 +0000 |
commit | 8c458de4c2d51363205f974384b287e4d34870d1 (patch) | |
tree | e5c64a1b4fc529b95d4b336fb8dcbe497fff6cde /apps/sharebymail/l10n/ja.js | |
parent | 6b978ebd295bc16a1f414504b783fa2b9ba32fef (diff) | |
download | nextcloud-server-8c458de4c2d51363205f974384b287e4d34870d1.tar.gz nextcloud-server-8c458de4c2d51363205f974384b287e4d34870d1.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail/l10n/ja.js')
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/ja.js | 30 |
1 files changed, 28 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ja.js b/apps/sharebymail/l10n/ja.js index 902780730d7..91d1000194a 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ja.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/ja.js @@ -5,16 +5,42 @@ OC.L10N.register( "Shared with {email}" : "{email} と共有", "Shared with %1$s by %2$s" : "%2$s で %1$s と共有", "Shared with {email} by {actor}" : "{actor} で {email} と共有 ", + "Password for mail share sent to %1$s" : "%1$sにメール共有するパスワード", + "Password for mail share sent to {email}" : "{email} にメール共有するパスワード", + "Password for mail share sent to you" : "あなたにメール共有するパスワード", "You shared %1$s with %2$s by mail" : "メールで %2$s と %1$s を共有しました", "You shared {file} with {email} by mail" : "メールで {email} と {file} を共有しました", "%3$s shared %1$s with %2$s by mail" : "%3$s がメールで %2$s と %1$s を共有しました", "{actor} shared {file} with {email} by mail" : "{actor} が {email} と {file} を共有しました", + "Password to access %1$s was sent to %2s" : "%1$sにアクセスするパスワードを %2s に送信しました", + "Password to access {file} was sent to {email}" : "{file} にアクセスするパスワードを {email} に送信しました", + "Password to access %1$s was sent to you" : "%1$sにアクセスするパスワードを あなたに送信しました", + "Password to access {file} was sent to you" : "{file} にアクセスするパスワードを あなたに送信しました", "Sharing %s failed, this item is already shared with %s" : "%s の共有に失敗しました。 このアイテムはすでに %s と共有しています", - "Failed to send share by E-mail" : "メールで共有の送信に失敗しました", + "We can't send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "自動生成パスワードを送信できませんでした。個人設定画面から正しいメールアドレスを設定して再度実施してください。", + "Failed to send share by email" : "メールで共有の送信に失敗しました", "%s shared »%s« with you" : "%s があなたと »%s« を共有しました", + "%s shared »%s« with you." : "%sが あなたと »%s«を共有しました", + "Click the button below to open it." : "クリックすると下が開きます", + "Open »%s«" : "»%s«を開く", + "%s via %s" : "%s に %s から", + "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%sへの共有アクセスのパスワードが %s から共有されました", + "%s shared »%s« with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%s により »%s« が共有されました\nアクセスするためのリンクは別途メールで受信してください。\n", + "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s により »%s« が共有されました。アクセスするためのリンクは別途メールで受信してください。", + "Password to access »%s«" : "»%s« にアクセスするパスワード", + "It is protected with the following password: %s" : "次のパスワードで保護されています: %s", + "Password to access »%s« shared with %s" : "»%s« にアクセスするパスワードが %s から共有されました", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%sを%sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", + "This is the password: %s" : "パスワード: %s", + "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "共有ダイアログからいつでも違うパスワードに変更できます。", + "Could not find share" : "共有が見つかりませんでした", + "Share by mail" : "メールで共有", + "Allows users to share a personalized link to a file or folder by putting in an email address." : "ユーザーがメールアドレスを使ってファイルやフォルダーを個別に共有", + "Send password by mail" : "メールでパスワード送信", + "Enforce password protection" : "常にパスワード保護を有効にする", + "Failed to send share by E-mail" : "メールで共有の送信に失敗しました", "%s shared »%s« with you on behalf of %s" : "%s があなたと »%s« を %s のために共有しました", "Failed to create the E-mail" : "メールの作成に失敗しました", - "Could not find share" : "共有が見つかりませんでした", "Hey there,\n\n%s shared »%s« with you on behalf of %s.\n\n%s\n\n" : "こんにちは。\n\n%s が »%s« をあなたと %s のために共有しました。\n\n%s\n", "Hey there,\n\n%s shared »%s« with you.\n\n%s\n\n" : "こんにちは。\n\n%s が »%s« をあなたと共有しました。\n\n%s\n", "Cheers!" : "それでは!", |