diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-08-18 00:22:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-08-18 00:22:56 +0000 |
commit | e06931854a0baf6200690b2d3b9d721197e6633e (patch) | |
tree | 0766dd3b9e77fa67a6771472470857338c2c08e4 /apps/sharebymail | |
parent | a7658f3ec8d578a400d1a97f851635061fd9668d (diff) | |
download | nextcloud-server-e06931854a0baf6200690b2d3b9d721197e6633e.tar.gz nextcloud-server-e06931854a0baf6200690b2d3b9d721197e6633e.zip |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'apps/sharebymail')
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/de.js | 14 | ||||
-rw-r--r-- | apps/sharebymail/l10n/de.json | 14 |
2 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de.js b/apps/sharebymail/l10n/de.js index 19a96f7c760..8f08b1a9c76 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/de.js @@ -18,11 +18,25 @@ OC.L10N.register( "We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Automatisch erzeugtes Passwort kann nicht versandt werden. Bitte gib in deinen persönlichen Einstellungen eine gültige E-Mail-Adresse ein und versuche es erneut.", "Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "Die Freigabe per E-Mail konnte nicht gesendet werden. Habe eine ungültige E-Mail-Adresse erhalten.", "Failed to send share by email" : "Fehler beim Senden der Freigabe per E-Mail", + "%1$s shared %2$s with you" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt", + "%1$s shared %2$s with you." : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt.", "Note:" : "Bemerkung:", + "This share is valid until %s at midnight" : "Diese Freigabe ist bis zum %s um Mitternacht gültig", + "Expiration:" : "Ablauf:", "Click the button below to open it." : "Klicke zum Öffnen auf die untere Schaltfläche", + "Open %s" : "%s öffnen", "%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s", + "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt.\nDen entsprechenden Link solltest du bereits in einer separaten Mail erhalten haben.\n\n", + "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt. Den entsprechenden Link solltest du bereits in einer separaten Mail erhalten haben.", + "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, mit dir geteilt von %2$s", + "Password to access %s" : "Zugriffspasswort %s", "It is protected with the following password:" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt:", "This password will expire at %s" : "Dieses Passwort wird um %s ablaufen.", + "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt und möchte hinzufügen:", + "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt und möchte hinzufügen", + "%s added a note to a file shared with you" : "%s hat eine Notiz zu einer Datei, die mit dir geteilt wurde, hinzugefügt", + "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast %1$s mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, welche die Administration von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund must du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, von dir mit %2$s geteilt", "This is the password:" : "Das Passwort lautet: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog kannst du jederzeit ein anderes Passwort wählen.", "Could not find share" : "Freigabe konnte nicht gefunden werden", diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de.json b/apps/sharebymail/l10n/de.json index dccaa58a158..8d3d94aca74 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/de.json @@ -16,11 +16,25 @@ "We cannot send you the auto-generated password. Please set a valid email address in your personal settings and try again." : "Automatisch erzeugtes Passwort kann nicht versandt werden. Bitte gib in deinen persönlichen Einstellungen eine gültige E-Mail-Adresse ein und versuche es erneut.", "Failed to send share by email. Got an invalid email address" : "Die Freigabe per E-Mail konnte nicht gesendet werden. Habe eine ungültige E-Mail-Adresse erhalten.", "Failed to send share by email" : "Fehler beim Senden der Freigabe per E-Mail", + "%1$s shared %2$s with you" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt", + "%1$s shared %2$s with you." : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt.", "Note:" : "Bemerkung:", + "This share is valid until %s at midnight" : "Diese Freigabe ist bis zum %s um Mitternacht gültig", + "Expiration:" : "Ablauf:", "Click the button below to open it." : "Klicke zum Öffnen auf die untere Schaltfläche", + "Open %s" : "%s öffnen", "%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s", + "%1$s shared %2$s with you.\nYou should have already received a separate mail with a link to access it.\n" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt.\nDen entsprechenden Link solltest du bereits in einer separaten Mail erhalten haben.\n\n", + "%1$s shared %2$s with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt. Den entsprechenden Link solltest du bereits in einer separaten Mail erhalten haben.", + "Password to access %1$s shared to you by %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, mit dir geteilt von %2$s", + "Password to access %s" : "Zugriffspasswort %s", "It is protected with the following password:" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt:", "This password will expire at %s" : "Dieses Passwort wird um %s ablaufen.", + "%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt und möchte hinzufügen:", + "%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "%1$s hat %2$s mit dir geteilt und möchte hinzufügen", + "%s added a note to a file shared with you" : "%s hat eine Notiz zu einer Datei, die mit dir geteilt wurde, hinzugefügt", + "You just shared %1$s with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast %1$s mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, welche die Administration von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund must du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "Password to access %1$s shared by you with %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, von dir mit %2$s geteilt", "This is the password:" : "Das Passwort lautet: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog kannst du jederzeit ein anderes Passwort wählen.", "Could not find share" : "Freigabe konnte nicht gefunden werden", |