summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/updatenotification/l10n/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2016-06-18 01:58:51 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2016-06-18 01:58:51 -0400
commitd65c56d7de0cd9f5916e8467fcda16cf9906b9bf (patch)
tree237499667ba6869f7189e9a7111b22da19d9ad31 /apps/updatenotification/l10n/ca.js
parentcab7106dfb75ac9c59d4cdac132b17a1d2f97534 (diff)
downloadnextcloud-server-d65c56d7de0cd9f5916e8467fcda16cf9906b9bf.tar.gz
nextcloud-server-d65c56d7de0cd9f5916e8467fcda16cf9906b9bf.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'apps/updatenotification/l10n/ca.js')
-rw-r--r--apps/updatenotification/l10n/ca.js14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/updatenotification/l10n/ca.js b/apps/updatenotification/l10n/ca.js
index 5f6db3199a6..10e7328cb07 100644
--- a/apps/updatenotification/l10n/ca.js
+++ b/apps/updatenotification/l10n/ca.js
@@ -1,7 +1,19 @@
OC.L10N.register(
"updatenotification",
{
+ "Update notifications" : "Notificacions d'actualització",
"{version} is available. Get more information on how to update." : "Hi ha disponible la versió {version}. Obtingueu més informació sobre com actualitzar.",
- "Updater" : "Actualitzador"
+ "Updated channel" : "Canal actualitzat",
+ "ownCloud core" : "Nucli d'ownCloud",
+ "Update for %1$s to version %2$s is available." : "L'actualització per %1$s a la versió %2$s està disponible.",
+ "Updater" : "Actualitzador",
+ "A new version is available: %s" : "Una nova versió està disponible: %s",
+ "Open updater" : "Obrir actualitzador",
+ "Your version is up to date." : "La teva versió està actualitzada.",
+ "Checked on %s" : "Comprovat en %s",
+ "Update channel:" : "Actualitzar canal:",
+ "You can always update to a newer version / experimental channel. But you can never downgrade to a more stable channel." : "Sempre podràs actualitzar a una versió més recent / canal experimental. Però mai es pot fer un \"downgrade\" a un canal més estable.",
+ "Notify members of the following groups about available updates:" : "Notificar als membres dels següents grups sobre les actualitzacions disponibles:",
+ "Only notification for app updates are available, because the selected update channel for ownCloud itself does not allow notifications." : "Només notificació d'actualitzacions d'aplicacions estan disponibles, degut a que el canal d'actualització per ownCloud seleccionat no permet les notificacions."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
n221'>221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Roman Deniobe <rms200x@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Roman Deniobe <rms200x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "Vartotojas %s pasidalino su jumis failu"

#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "Vartotojas %s su jumis pasidalino aplanku"

#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""

#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""

#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "Nepridėsite jokios kategorijos?"

#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""

#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Trynimui nepasirinkta jokia kategorija."

#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""

#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"

#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"

#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"

#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"

#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"

#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"

#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"

#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "Sausis"

#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "Vasaris"

#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "Kovas"

#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "Balandis"

#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "Gegužė"

#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "Birželis"

#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "Liepa"

#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"

#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"

#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "Spalis"

#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"

#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "Gruodis"

#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
msgstr "prieš sekundę"

#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
msgstr "Prieš 1 minutę"

#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Prieš {count} minutes"

#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
msgstr ""

#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""

#: js/js.js:723
msgid "today"
msgstr "šiandien"

#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"

#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
msgstr "Prieš {days}  dienas"

#: js/js.js:726
msgid "last month"
msgstr "praeitą mėnesį"

#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
msgstr ""

#: js/js.js:728
msgid "months ago"
msgstr "prieš mėnesį"

#: js/js.js:729
msgid "last year"
msgstr "praeitais metais"

#: js/js.js:730
msgid "years ago"
msgstr "prieš metus"

#: js/oc-dialogs.js:117
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkite"

#: js/oc-dialogs.js:121
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: js/oc-dialogs.js:138 js/oc-dialogs.js:195
msgid "Error loading file picker template"
msgstr ""

#: js/oc-dialogs.js:161
msgid "Yes"
msgstr "Taip"

#: js/oc-dialogs.js:168
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: js/oc-dialogs.js:181
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"

#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""

#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""

#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""

#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr ""

#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "Dalintis"

#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
msgstr "Klaida, dalijimosi metu"

#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis"

#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Klaida, keičiant privilegijas"

#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}"

#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}"

#: js/share.js:159
msgid "Share with"
msgstr "Dalintis su"

#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
msgstr "Dalintis nuoroda"

#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"

#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
msgstr ""

#: js/share.js:174
msgid "Send"
msgstr ""

#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nustatykite galiojimo laiką"

#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
msgstr "Galiojimo laikas"

#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
msgstr "Dalintis per el. paštą:"

#: js/share.js:213
msgid "No people found"
msgstr "Žmonių nerasta"

#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas"

#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Pasidalino {item} su {user}"

#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
msgstr "Nebesidalinti"

#: js/share.js:320
msgid "can edit"
msgstr "gali redaguoti"

#: js/share.js:322
msgid "access control"
msgstr "priėjimo kontrolė"

#: js/share.js:325
msgid "create"
msgstr "sukurti"

#: js/share.js:328
msgid "update"
msgstr "atnaujinti"

#: js/share.js:331
msgid "delete"
msgstr "ištrinti"

#: js/share.js:334
msgid "share"
msgstr "dalintis"

#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"

#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"

#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"

#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
msgstr ""

#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
msgstr ""

#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""

#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""

#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas"

#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį."

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Prisijungimo vardas"

#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Prašyti nustatymo iš najo"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Į prisijungimo puslapį"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"

#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Atkurti slaptažodį"

#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai"

#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"

#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programos"

#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"

#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Priėjimas draudžiamas"

#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Negalima rasti"

#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Redaguoti kategorijas"

#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"

#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "Saugumo pranešimas"

#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""

#: templates/installation.php:26
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
msgstr ""

#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus nėra, prašome įjungti PHP OpenSSL modulį."

#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Be saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus, piktavaliai gali atspėti Jūsų slaptažodį ir pasisavinti paskyrą."

#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""

#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""

#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>"

#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstiniai"

#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "Duomenų katalogas"

#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Nustatyti duomenų bazę"

#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "bus naudojama"

#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Duomenų bazės vartotojas"

#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Duomenų bazės slaptažodis"

#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"

#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas"

#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Duomenų bazės serveris"

#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Baigti diegimą"

#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"

#: templates/layout.user.php:37
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""

#: templates/layout.user.php:62
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"

#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatinis prisijungimas atmestas!"

#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!"

#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Prašome pasikeisti slaptažodį dar kartą, dėl paskyros saugumo."

#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"

#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "prisiminti"

#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"

#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""

#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "atgal"

#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "kitas"

#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""