diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-11-23 01:12:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-11-23 01:12:51 +0000 |
commit | d664a9b37b18cf834902c5201e5bcd154deaeeed (patch) | |
tree | e7ecbd2872f3dc4c0e627cd07a0fa9bf970e918e /core/l10n/af.js | |
parent | f3870fbdc178d4b8ff58e745ef6846e9e5d5f621 (diff) | |
download | nextcloud-server-d664a9b37b18cf834902c5201e5bcd154deaeeed.tar.gz nextcloud-server-d664a9b37b18cf834902c5201e5bcd154deaeeed.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/af.js')
-rw-r--r-- | core/l10n/af.js | 15 |
1 files changed, 3 insertions, 12 deletions
diff --git a/core/l10n/af.js b/core/l10n/af.js index 9b0a0b16c1b..da8a62cbe46 100644 --- a/core/l10n/af.js +++ b/core/l10n/af.js @@ -236,7 +236,6 @@ OC.L10N.register( "%s (3rdparty)" : "%s (3departy)", "There was an error loading your contacts" : "Fout terwyl u kontakte gelaai word", "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More informationā¦</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Daar was probleme met die nagaan van die kode integriteit. Meer inligtingā¦</a>", - "Shared with {recipients}" : "Gedeel met {recipients}", "Error setting expiration date" : "Fout terwyl vervaldatum stel", "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Die publieke skakel sal presies {days} na dit geskep is verval", "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} gedeel via skakel", @@ -246,21 +245,13 @@ OC.L10N.register( "Share with other people by entering a user or group or an email address." : "Deel met ander deur 'n gebruiker, groep of e-posadres in te vul. ", "The specified document has not been found on the server." : "Die gekose dokument was nie op die bediener gevind nie.", "You can click here to return to %s." : "U kan hier klik om terug te keer na %s", - "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Die bediener het 'n interne fout ondervind en was nie in staat om u versoek voltooi nie.", - "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Kontak asseblief die bediener administrateur indien die fout herhaaldelik voorkom. Sluit die volgende tegniese besonderhede by u verslag aan.", - "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Vir inligting oor hoe om u bediener behoorlik in te stelr, sien asseblief die <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dokumentasie</a>.", - "This action requires you to confirm your password:" : "Die aksie vereis die bevestiging van u wagwoord:", - "Wrong password. Reset it?" : "Verkeerde wagwoord. Herstel dit?", "Stay logged in" : "Bly aangemeld", + "Back to log in" : "Terug na aanmelding", "Alternative Logins" : "Alternatiewe aanmeldings", - "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "U is op die punt om \"%s\" toegang tot u %s rekening te verleen", "Alternative login using app token" : "Alternatiewe aanmelding met die toep-tekseenheid", - "You are accessing the server from an untrusted domain." : "U besoek die bediener vanaf 'n domein wat nie vertrou word nie.", + "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Afhangende van u konfigurasie, kan die knoppie ook gebruik word om die domein te vertrou:", "Add \"%s\" as trusted domain" : "Voeg \"%s\" as 'n vertroude domein by", "%s will be updated to version %s" : "%s sal na %s bygewerk word", - "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Vir hulp, sien die <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentasie</a>.", - "Thank you for your patience." : "Dankie vir u geduld.", - "Back to log in" : "Terug na aanmelding", - "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Afhangende van u konfigurasie, kan die knoppie ook gebruik word om die domein te vertrou:" + "Thank you for your patience." : "Dankie vir u geduld." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); |