diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-11-23 01:12:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2018-11-23 01:12:51 +0000 |
commit | d664a9b37b18cf834902c5201e5bcd154deaeeed (patch) | |
tree | e7ecbd2872f3dc4c0e627cd07a0fa9bf970e918e /core/l10n/bg.json | |
parent | f3870fbdc178d4b8ff58e745ef6846e9e5d5f621 (diff) | |
download | nextcloud-server-d664a9b37b18cf834902c5201e5bcd154deaeeed.tar.gz nextcloud-server-d664a9b37b18cf834902c5201e5bcd154deaeeed.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/bg.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/bg.json | 11 |
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/core/l10n/bg.json b/core/l10n/bg.json index b95d9a18cf1..7ab56a916c9 100644 --- a/core/l10n/bg.json +++ b/core/l10n/bg.json @@ -267,7 +267,6 @@ "Updated \"%s\" to %s" : "Актуализирана \"%s\" до %s", "There was an error loading your contacts" : "Възникна грешка при зареждането на контактите.", "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Проблем с инсталацията. Допълнителна информация…</a>", - "Shared with {recipients}" : "Споделено с {recipients}", "Error setting expiration date" : "Грешка при задаване на срок на валидност", "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Общодостъпната връзка ще изтече не по-късно от {days} дни след създаването ѝ.", "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} споделен с връзка", @@ -276,23 +275,15 @@ "{sharee} (email)" : "{sharee} (имейл)", "The specified document has not been found on the server." : "Избраният документ не е намерен на сървъра.", "You can click here to return to %s." : "Можете да натиснете тук, за да се върнете на %s.", - "The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Поради вътрешно сървърна грешка, сървърът не можа да изпълни заявката ви.", - "Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Ако грешката се повтори, моля изпратете техническите данни на администратора.", - "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Информация, как да настроите сървъра коректно, ще намерите в <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">документацията</a>.", - "This action requires you to confirm your password:" : "Необходимо е да потвърдите паролата си:", - "Wrong password. Reset it?" : "Грешна парола. Възстановяване?", "Stay logged in" : "Остани вписан", "Alternative Logins" : "Алтернативни методи за вписване", - "You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Ще разрешите на \"%s\" да ползва профила %s.", + "You are about to grant %s access to your %s account." : "Ще разрешите на %s да ползва профила %s.", "Alternative login using app token" : "Алтернативен метод за вписване с token за приложение", "Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Повишената сигурност е активирана за профила ви. Моля удостоверете използвайки втори фактор.", - "You are accessing the server from an untrusted domain." : "Постъпвате сървъра от домейн, който не е маркиран като сигурен.", "Add \"%s\" as trusted domain" : "Добави \"%s\" към списъка със сигурни домейни", "%s will be updated to version %s" : "%s ще бъде актуализирана до версия %s", - "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "За помощ, прегледайте <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">документацията</a>.", "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Страницата ще се зареди автоматично, когато %s е отново на линия.", "Thank you for your patience." : "Благодарим ви за търпението.", - "You are about to grant %s access to your %s account." : "Ще разрешите на %s да ползва профила %s.", "Enable" : "Включена", "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (разговор)", "Please log in before granting %s access to your %s account." : "Необходимо е да се впишете, преди да дадете достъп на %s до вашия %s профил." |