summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/ca.js
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-12-12 00:19:14 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-12-12 00:19:14 +0000
commit87e8468d407d7b584ee1c68ffb6f55d44da9823b (patch)
treef745f1c9507bcc2fdc4e71c17f3fd57fcd1093f6 /core/l10n/ca.js
parentba589be5a76c743196c645e9426f4895468a2638 (diff)
downloadnextcloud-server-87e8468d407d7b584ee1c68ffb6f55d44da9823b.tar.gz
nextcloud-server-87e8468d407d7b584ee1c68ffb6f55d44da9823b.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/ca.js')
-rw-r--r--core/l10n/ca.js6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/core/l10n/ca.js b/core/l10n/ca.js
index aabac96cb30..f298dfc315c 100644
--- a/core/l10n/ca.js
+++ b/core/l10n/ca.js
@@ -88,9 +88,6 @@ OC.L10N.register(
"The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "El mòdul del PHP «imagick» no està habilitat però l'aplicació Temes sí. Perquè la generació d'icones de lloc funcioni correctament, cal instal·lar i habilitar aquest mòdul.",
"The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Els mòduls del PHP «gmp» o «bcmath» no estan habilitats. Si utilitzeu l'autenticació sense contrasenya WebAuthn, aquests mòduls són necessaris.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "El mòdul «php-imagick» d'aquesta instància no és compatible amb SVG. Per a millorar la compatibilitat, es recomana instal·lar-lo.",
- "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualment, s'utilitza l'SQLite com a rerefons de base de dades. Per a instal·lacions grans, es recomana canviar a un altre rerefons de base de dades.",
- "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Això és recomanable especialment quan utilitzeu el client d'escriptori per a la sincronització de fitxers.",
- "To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Per a migrar a una altra base de dades, utilitzeu l'eina de la línia d'ordres «occ db:convert-type» o consulteu la {linkstart}documentació ↗{linkend}.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algunes carpetes d'aplicació són propietat d'un altre usuari i no de l'usuari del servidor web. Això pot passar si algunes aplicacions s'han instal·lat manualment. Comproveu els permisos de les carpetes d'aplicació següents:",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "S'utilitza el MySQL com a base de dades, però no admet els caràcters de 4 bytes. Per a tractar caràcters de 4 bytes (com els emojis) sense problemes en els noms de fitxer o en els comentaris, per exemple, es recomana habilitar la compatibilitat amb 4 bytes en el MySQL. Per a conèixer més detalls, llegiu la {linkstart}pàgina de documentació sobre això ↗{linkend}.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Aquesta instància utilitza un magatzem d'objectes d'S3 com a emmagatzematge principal. Els fitxers pujats s'emmagatzemen temporalment en el servidor i, per tant, es recomana disposar de 50 GB d'espai lliure en la carpeta temporal del PHP. Consulteu els registres per a veure els detalls complets del camí i l'espai disponible. Per a millorar-ho, canvieu la carpeta temporal en el fitxer php.ini o allibereu-ne espai.",
@@ -400,6 +397,9 @@ OC.L10N.register(
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A aquesta instància li falten alguns mòduls de PHP recomanats. Es recomana instal·lar-los per a millorar el rendiment i la compatibilitat.",
"It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Sembla que esteu executant una versió del PHP de 32 bits. El Nextcloud necessita 64 bits per a funcionar correctament. Actualitzeu el sistema operatiu i el PHP a 64 bits! Per a conèixer més detalls, llegiu la {linkstart}pàgina de documentació ↗{linkend} sobre això.",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Algunes columnes de la base de dades no tenen una conversió a enters grans. Com que canviar els tipus de columnes en taules grans pot tardar una estona, no s'han canviat automàticament. Podeu executar «occ db:convert-filecache-bigint» per a aplicar els canvis pendents manualment., aquests canvis pendents es podrien aplicar manualment. Aquesta operació s'ha de fer amb la instància fora de línia. Per a conèixer més detalls, llegiu la {linkstart}pàgina de documentació sobre això ↗{linkend}.",
+ "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualment, s'utilitza l'SQLite com a rerefons de base de dades. Per a instal·lacions grans, es recomana canviar a un altre rerefons de base de dades.",
+ "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Això és recomanable especialment quan utilitzeu el client d'escriptori per a la sincronització de fitxers.",
+ "To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Per a migrar a una altra base de dades, utilitzeu l'eina de la línia d'ordres «occ db:convert-type» o consulteu la {linkstart}documentació ↗{linkend}.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "El límit de memòria del PHP està per sota del valor recomanat de 512 MB.",
"A password reset message has been sent to the email address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "S'ha enviat un missatge de reinicialització de la contrasenya a l'adreça electrònica d'aquest compte. Si no el rebeu, comproveu les carpetes de correu brossa o demaneu ajuda a l'equip d'administració local.",
"If it is not there ask your local administrator." : "Si no el trobeu, pregunteu a l'equip d'administració local.",