diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-03-10 02:22:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-03-10 02:22:57 +0000 |
commit | 310e6550b1c71b1415c6e7e25b892eebe231139f (patch) | |
tree | 66bf4ba073a695b0285ef6fdc9127c1cd83d71a9 /core/l10n/cs.json | |
parent | de05eab802791dccebf55630903951e893b32984 (diff) | |
download | nextcloud-server-310e6550b1c71b1415c6e7e25b892eebe231139f.tar.gz nextcloud-server-310e6550b1c71b1415c6e7e25b892eebe231139f.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/cs.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/cs.json | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/l10n/cs.json b/core/l10n/cs.json index a299b9f1cc7..a95cd1b7da1 100644 --- a/core/l10n/cs.json +++ b/core/l10n/cs.json @@ -59,8 +59,8 @@ "The following apps have been disabled: %s" : "Následující aplikace byly vypnuty: %s", "Already up to date" : "Už je aktuální", "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Váš webový server ještě není správně nastaven, pro umožnění synchronizace souborů, rozhraní WebDAV pravděpodobně není funkční.", - "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Tento webový server není správně nastaven pro rozpoznání \"{url}\". Více informací lze nalézt v {linkstart}dokumentaci ↗{linkend}.", - "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Tento webový server není správně nastaven pro rozpoznání \"{url}\". To nejspíše souvisí s nastavením webového serveru, které nebylo upraveno tak, aby jej dovedlo přímo do této složky. Porovnejte svou konfiguraci s dodávanými rewrite pravidly v \".htaccess\" pro Apache nebo těm poskytnutým v dokumentaci pro Nginx na této {linkstart}stránce s dokumentací ↗{linkend}. U Nginx jsou to obvykle řádky začínající na \"location ~\", které potřebují úpravu.", + "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Tento webový server není správně nastaven pro rozpoznání „{url}“. Další informace jsou k dispozici v {linkstart}dokumentaci ↗{linkend}.", + "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Tento webový server není správně nastaven pro rozpoznání „{url}“. To nejspíše souvisí s nastavením webového serveru, které nebylo upraveno tak, aby jej dovedlo přímo do této složky. Porovnejte svou konfiguraci s dodávanými rewrite pravidly v „.htaccess“ pro Apache nebo těm poskytnutým v dokumentaci pro Nginx na této {linkstart}stránce s dokumentací ↗{linkend}. U Nginx jsou to obvykle řádky začínající na „location ~“, které potřebují úpravu.", "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Váš webový server není správně nastaven k doručování .woff2 souborů. To je obvykle chyba v nastavení Nginx. Nextcloud 15 také potřebuje úpravu k doručování .woff2 souborů. Porovnejte své nastavení Nginx s doporučeným nastavením v naší {linkstart}dokumentaci ↗{linkend}.", "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Zdá se, že PHP není správně nastaveno pro dotazování proměnných prostředí systému. Test s příkazem getenv(\"PATH\") vrátí pouze prázdnou odpověď.", "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Nahlédněte do ↗{linkstart}instalační dokumentace ↗{linkend} kvůli poznámkám pro nastavování PHP a zkontrolujte nastavení PHP na svém serveru, zejména pokud používáte php-fpm.", @@ -69,7 +69,7 @@ "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Modul PHP „fileinfo“ chybí. Důrazně se doporučuje zapnout tento modul pro zajištění lepšího zjišťování MIME typů.", "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "Transakční zamykání souborů je vypnuto, což může vést k problémům při souběžném přístupu. Abyste se jim vyhli, zapněte v config.php volbu „filelocking.enabled“. Další informace naleznete v {linkstart}dokumentaci ↗{linkend}.", "If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Pokud se vaše instalace nenachází v kořeni domény a používá plánovač systému, může být problém s vytvářením URL adres. Abyste se jim vyhnuli, nastavte volbu „overwrite.cli.url“ v souboru config.php na umístění kořene webu vaší instalace (doporučení: „{suggestedOverwriteCliURL}“)", - "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Vaše instalace nemá nastavenou žádnou výchozí oblast telefonu. To je nutné k ověření telefonních čísel v nastavení profilu bez kódu země. Chcete-li povolit čísla bez kódu země, přidejte do svého konfiguračního souboru řetězec \"default_phone_region\" s příslušným {linkstart} kódem ISO 3166-1 {linkend} regionu.", + "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Vaše instalace nemá nastavenou žádnou výchozí oblast telefonu. To je nutné k ověření telefonních čísel v nastavení profilu bez kódu země. Chcete-li povolit čísla bez kódu země, přidejte do svého souboru s nastaveními řetězec „default_phone_region“ s příslušným {linkstart} kódem ISO 3166-1 {linkend} regionu.", "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Nebylo možné vykonat naplánovanou úlohu z příkazového řádku. Objevily se následující technické chyby:", "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Poslední provedení úlohy na pozadí bylo spuštěno {relativeTime}. To vypadá, že něco není v pořádku. {linkstart}Zkontrolujte nastavení úlohy na pozadí ↗{linkend}.", "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Tento server nemá funkční připojení k Internetu: Nedaří se připojit k vícero koncovým bodům. Některé moduly jako např. externí úložiště, upozorňování na dostupnost aktualizací, nebo instalace aplikací třetích stran kvůli tomu nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání e-mailů s upozorněními také nemusí fungovat. Pokud chcete využívat všechny možnosti tohoto serveru, doporučujeme zprovoznit připojení k Internetu.", @@ -87,9 +87,9 @@ "Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Chybí index „{indexName}“ v tabulce „{tableName}“.", "The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "V databázi chybí některé indexy. Protože přidávání indexů na velkých tabulkách může zabrat nějaký čas, nebyly přidány automaticky. Spuštěním „occ db:add-missing-indices“ je možné tyto chybějící indexy ručně za provozu instance. Po přidání indexů dotazy do těchto tabulek jsou obvykle mnohem rychlejší.", "Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Chybí primární klíč v tabulce „{tableName}“.", - "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "V databázi chybí některé primární klíče. Vzhledem k tomu, že přidání primárních klíčů na velké tabulky může nějakou dobu trvat, nebyly přidány automaticky. Spuštěním příkazu \"occ db:add-missing-primary-keys\" lze tyto chybějící primární klíče přidat ručně, zatímco instance běží.", + "The database is missing some primary keys. Due to the fact that adding primary keys on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-primary-keys\" those missing primary keys could be added manually while the instance keeps running." : "V databázi chybí některé primární klíče. Vzhledem k tomu, že přidání primárních klíčů do velkých tabulek může nějakou dobu trvat, nebyly přidány automaticky. Spuštěním příkazu „occ db:add-missing-primary-keys“ lze tyto chybějící primární klíče přidat ručně, zatímco instance běží.", "Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Chybí volitelný sloupec „{columnName}“ v tabulce „{tableName}“.", - "The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "V databázi chybí některé volitelné sloupce. Protože přidání sloupců do rozsáhlých tabulek může trvat dlouho, nebyly přidány automaticky (jsou volitelné). Spuštěním příkazu \"occ db:add-missing-columns\" je možné tyto chybějící sloupce přidat ručně a to za provozu instance. Po přidání se může zlepšit doba reakce a použitelnost některých funkcí.", + "The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "V databázi chybí některé volitelné sloupce. Protože přidání sloupců do rozsáhlých tabulek může trvat dlouho, nebyly přidány automaticky (jsou volitelné). Spuštěním příkazu „occ db:add-missing-columns“ je možné tyto chybějící sloupce přidat ručně a to za provozu instance. Po přidání se může zlepšit doba reakce a použitelnost některých funkcí.", "This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "V této instanci chybí některé doporučené moduly PHP. Pro lepší výkon a kompatibilitu, je důrazně doporučeno je nainstalovat.", "Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Modul php-imagick v tomto případě nemá žádnou podporu SVG. Pro lepší kompatibilitu se doporučuje nainstalovat.", "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "U některých sloupců tabulek databáze doposud nebyla provedena konverze na datový typ big int. To proto, že změna typů sloupců ve velkých tabulkách může trvat dlouho a proto nebylo provedeno automaticky. Provedení je možné spustit ručně a to spuštěním příkazu „occ db: convert-filecache-bigint“. Ovšem provést lze jen tehdy, když je instance Nexcloud odstavená. Další podrobnosti naleznete {linkstart}na stránce v dokumentaci, pojednávající o tomto↗{linkend}.", @@ -102,7 +102,7 @@ "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Tato instance používá jako hlavní úložiště objektové úložiště, založené na protokolu S3. Nahrané soubory jsou dočasně ukládány na server a proto je doporučeno mít 50 GB volného prostoru v adresáři temp pro PHP. Podrobnosti o umístění a prostoru, který je k dispozici naleznete v záznamu událostí. Pro navýšení kapacit nasměrujte v php.ini na jiný adresář nebo zvyšte kapacitu stávajícího umístění.", "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Přistupujete k vámi využívané instanci přes zabezpečené připojení, nicméně ta vytváří nezabezpečené URL adresy. To nejpravděpodobněji znamená, že se nacházíte za reverzní proxy a přepisovací proměnné nastavení nejsou správně nastavené. Přečtete si tomu věnovanou {linkstart}stránku v dokumentaci ↗{linkend}.. ", "Error occurred while checking server setup" : "Při ověřování nastavení serveru došlo k chybě", - "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Pro více podrobností se koukněte do {linkstart}dokumentace ↗{linkend}.", + "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Podrobnosti naleznete v {linkstart}dokumentaci ↗{linkend}.", "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Váš adresář data a vaše soubory jsou pravděpodobně dostupné z Internetu. Soubor .htaccess nefunguje. Je velmi doporučeno zajistit, aby tento adresář již nebyl dostupný z internetu, nebo byl přesunut mimo document root webového serveru.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "HTTP hlavička „{header}“ není nastavena ve shodě s „{expected}“. To značí možné ohrožení bezpečnosti a soukromí a je doporučeno toto nastavení upravit.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "HTTP hlavička „{header}“ není nastavena ve shodě s „{expected}“. To značí možné ohrožení bezpečnosti a soukromí a je doporučeno toto nastavení upravit.", |