diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-05 00:19:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-05 00:19:49 +0000 |
commit | 989ac4175d7f0b834196e383b6206ce88ccf75e2 (patch) | |
tree | 1436c7f172d88fe87910483c4f567a2020f7ad00 /core/l10n/el.json | |
parent | a14ec0ace63db04966ba6ad596b88ce369c7987b (diff) | |
download | nextcloud-server-989ac4175d7f0b834196e383b6206ce88ccf75e2.tar.gz nextcloud-server-989ac4175d7f0b834196e383b6206ce88ccf75e2.zip |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/el.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/el.json | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/el.json b/core/l10n/el.json index 5f9b4f830a9..6d91e8901b6 100644 --- a/core/l10n/el.json +++ b/core/l10n/el.json @@ -73,7 +73,6 @@ "Already up to date" : "Ενημερωμένο ήδη", "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων, διότι η διεπαφή WebDAV φαίνεται να μη λειτουργεί.", "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Ο διακομιστής ιστού σας δεν είναι σωστά ρυθμισμένος για την επίλυση του \"{url}\". Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην {linkstart} τεκμηρίωση ↗{linkend}.", - "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Έχετε πρόσβαση στην εγκατάστασή σας μέσω ασφαλούς σύνδεσης, ωστόσο η εγκατάστασή σας παράγει μη ασφαλείς διευθύνσεις URL. Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι βρίσκεστε πίσω από έναν αντίστροφο διακομιστή μεσολάβησης και ότι οι μεταβλητές ρυθμίσεων αντικατάστασης δεν έχουν οριστεί σωστά. Παρακαλούμε διαβάστε {linkstart}τη σελίδα τεκμηρίωσης σχετικά με αυτό ↗{linkend}.", "Error occurred while checking server setup" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο των ρυθμίσεων του διακομιστή σας", "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη {linkstart}τεκμηρίωση ↗{linkend}.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "H HTTP επικεφαλίδα \"{header}\" δεν έχει ρυθμιστεί ως \"{expected}\". Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφάλειας ή ιδιωτικότητας και συστήνουμε τη προσαρμογή αυτής της ρύθμισης.", @@ -81,7 +80,6 @@ "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Η κεφαλίδα HTTP \"{header}\" δεν περιέχει \"{expected}\". Αυτό αποτελεί δυνητικό κίνδυνο για την ασφάλεια ή το απόρρητο, καθώς συνιστάται να προσαρμόσετε τη ρύθμιση αυτή αναλόγως.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "Η κεφαλίδα HTTP \"{header}\" δεν έχει οριστεί σε \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" ή \"{val5}\". Αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή πληροφοριών παραπομπής. Δείτε τη {linkstart}σύσταση W3C ↗{linkend}.", "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "Η κεφαλίδα HTTP \"Strict-Transport-Security\" δεν έχει οριστεί σε τουλάχιστον \"{seconds}\" δευτερόλεπτα. Για αυξημένη ασφάλεια, συνιστάται η ενεργοποίηση του HSTS όπως περιγράφεται στις {linkstart}συμβουλές ασφαλείας ↗{linkend}.", - "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Πρόσβαση στον ιστότοπο με μη ασφαλή τρόπο μέσω HTTP. Σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τον διακομιστή σας ώστε να απαιτεί HTTPS, όπως περιγράφεται στις {linkstart}συμβουλές ασφαλείας ↗{linkend}. Χωρίς αυτό κάποιες σημαντικές λειτουργίες του διαδικτύου, όπως η \"αντιγραφή στο πρόχειρο\" ή οι \"εργάτες υπηρεσιών\" δεν θα λειτουργούν!", "unknown text" : "άγνωστο κείμενο", "Hello world!" : "Γεια σου κόσμε!", "sunny" : "ηλιόλουστη", @@ -385,7 +383,9 @@ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Η MySQL χρησιμοποιείται ως βάση δεδομένων, αλλά δεν υποστηρίζει χαρακτήρες 4 byte. Για να μπορείτε να χειρίζεστε χαρακτήρες 4 byte (όπως emojis) χωρίς προβλήματα σε ονόματα αρχείων ή σχόλια για παράδειγμα, συνιστάται να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη 4 byte στη MySQL. Για περισσότερες λεπτομέρειες διαβάστε {linkstart}τη σελίδα τεκμηρίωσης σχετικά με αυτό ↗{linkend}.", "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Η υπηρεσία χρησιμοποιεί ως κύριο τρόπο αποθήκευσης την S3 κατάσταση. Τα μεταφορτωμένα αρχεία αποθηκεύονται προσωρινά στον διακομιστή και επομένως συνιστάται να διατίθενται 50 GB ελεύθερου χώρου στον κατάλογο Temp της PHP. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για πλήρεις λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδρομή και τον διαθέσιμο χώρο. Για να το βελτιώσετε, παρακαλούμε αλλάξτε τον προσωρινό κατάλογο στο php.ini ή διαθέστε περισσότερο χώρο σε αυτή τη διαδρομή.", "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "Ο προσωρινός κατάλογος αυτής της εγκατάστασης οδηγεί σε έναν κατάλογο είτε ανύπαρκτο είτε μη εγγράψιμο.", + "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Έχετε πρόσβαση στην εγκατάστασή σας μέσω ασφαλούς σύνδεσης, ωστόσο η εγκατάστασή σας παράγει μη ασφαλείς διευθύνσεις URL. Αυτό πιθανότατα σημαίνει ότι βρίσκεστε πίσω από έναν αντίστροφο διακομιστή μεσολάβησης και ότι οι μεταβλητές ρυθμίσεων αντικατάστασης δεν έχουν οριστεί σωστά. Παρακαλούμε διαβάστε {linkstart}τη σελίδα τεκμηρίωσης σχετικά με αυτό ↗{linkend}.", "Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανότατα προσβάσιμα από το διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess δεν λειτουργεί. Συνιστάται έντονα να ρυθμίσετε τον διακομιστή ιστού σας έτσι ώστε ο κατάλογος δεδομένων να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων εκτός της ρίζας εγγράφων του διακομιστή ιστού.", + "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Πρόσβαση στον ιστότοπο με μη ασφαλή τρόπο μέσω HTTP. Σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τον διακομιστή σας ώστε να απαιτεί HTTPS, όπως περιγράφεται στις {linkstart}συμβουλές ασφαλείας ↗{linkend}. Χωρίς αυτό κάποιες σημαντικές λειτουργίες του διαδικτύου, όπως η \"αντιγραφή στο πρόχειρο\" ή οι \"εργάτες υπηρεσιών\" δεν θα λειτουργούν!", "Account name or email" : "Όνομα λογαριασμού ή email", "Wrong username or password." : "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός.", "User disabled" : "Ο χρήστης απενεργοποιήθηκε", |