diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-05 00:19:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-05 00:19:41 +0000 |
commit | 80e4193d4ff292733d68253169f29847c295e424 (patch) | |
tree | 942d765c6a40296d77b52ffb1b05afb2b1db1b0f /core/l10n/es.js | |
parent | a58ed05f1d19d591a1ed384e87915db952c5f163 (diff) | |
download | nextcloud-server-80e4193d4ff292733d68253169f29847c295e424.tar.gz nextcloud-server-80e4193d4ff292733d68253169f29847c295e424.zip |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/es.js')
-rw-r--r-- | core/l10n/es.js | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/es.js b/core/l10n/es.js index b843520a4a6..62543a1730e 100644 --- a/core/l10n/es.js +++ b/core/l10n/es.js @@ -77,7 +77,6 @@ OC.L10N.register( "Already up to date" : "Ya actualizado", "Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Tu servidor web todavía no está configurado correctamente para permitir la sincronización de archivos, porque la interfaz WebDAV parece estar rota.", "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Su servidor no está configurado correctamente para resolver \"{url}\". Se puede encontrar más información en la {linkstart}documentación ↗{linkend}.", - "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está accediendo a su instancia a través de una conexión segura, sin embargo tu instancia está generando URLs inseguras. Esto suele significar que está tras un proxy inverso y que las variables de reescritura no están bien configuradas. Por favor, revise la {linkstart}página de documentación acerca de esto ↗{linkend}.", "Error occurred while checking server setup" : "Ha ocurrido un error al revisar la configuración del servidor", "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Para más detalles compruebe la {linkstart}documentación ↗{linkend}.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no está configurada como \"{expected}\". Esto es un riesgo potencial de seguridad o privacidad, y se recomienda ajustar esta configuración de forma adecuada.", @@ -85,7 +84,6 @@ OC.L10N.register( "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no contiene \"{expected}\". \nEste es un riesgo potencial de seguridad o privacidad, por lo que se recomienda ajustar esta configuración.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "La cabecera HTTP \"{header}\" no está configurada a \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Esto puede filtrar información de la página de procedencia. Compruebe las {linkstart}Recomendaciones de W3C ↗{linkend}.", "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "La cabecera HTTP \"Strict-Transport-Security\" no está configurada al menos a \"{seconds}\" segundos. Para mejorar la seguridad se recomienda habilitar HSTS como se describe en los {linkstart}consejos de seguridad ↗{linkend}.", - "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Se está accediendo al sitio de manera insegura mediante HTTP. Se recomienda encarecidamente que configure su servidor para que requiera HTTPS, como se describe en los {linkstart}consejos de seguridad ↗{linkend}. ¡Sin ello, algunas funciones importantes de la web como \"copiar al portapapeles\" o \"service workers\" no funcionarán!", "unknown text" : "texto desconocido", "Hello world!" : "¡Hola, mundo!", "sunny" : "soleado", @@ -417,7 +415,9 @@ OC.L10N.register( "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Se utiliza MySQL como base de datos pero no soporta caracteres de 4 bytes. Para poder manejar caracteres de 4 bytes (como los emojis) sin problemas en los nombres de archivos o comentarios, se recomienda activar el soporte de 4 bytes en MySQL. Para más detalles consulta {linkstart}la página de documentación sobre esto ↗{linkend}.", "This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia usa un almacenamiento de objetos basado en S3 como almacenamiento primario. Los archivos subidos se almacena temporalmente en el servidor y por eso se recomienda tener 50 GB de espacio libre en el directorio temporal de PHP. Comprueba los registros para detalles completos sobre la ruta y el espacio disponible. Para mejora esto, por favor, cambia el directorio temporal en el php.ini o aumenta el espacio disponible en esa ruta.", "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "El directorio temporal de esta instancia apunta a una ubicación que no existe o que es un directorio sin permisos de escritura.", + "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está accediendo a su instancia a través de una conexión segura, sin embargo tu instancia está generando URLs inseguras. Esto suele significar que está tras un proxy inverso y que las variables de reescritura no están bien configuradas. Por favor, revise la {linkstart}página de documentación acerca de esto ↗{linkend}.", "Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Tu directorio de datos y tus archivos probablemente sean accesibles desde internet. El archivo .htaccess no funciona. Es muy recomendable que configures tu servidor web de tal manera que el directorio de datos no sea accesible, o que lo muevas fuera de la raíz de documentos del servidor web.", + "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Se está accediendo al sitio de manera insegura mediante HTTP. Se recomienda encarecidamente que configure su servidor para que requiera HTTPS, como se describe en los {linkstart}consejos de seguridad ↗{linkend}. ¡Sin ello, algunas funciones importantes de la web como \"copiar al portapapeles\" o \"service workers\" no funcionarán!", "Account name or email" : "Nombre de cuenta o correo electrónico", "Wrong username or password." : "Usuario o contraseña erróneos.", "User disabled" : "Usuario deshabilitado", |