summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/es_CO.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-10-26 00:13:08 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2018-10-26 00:13:08 +0000
commitae061c69f1bf1e4196a13ed9de88c6c438bce01c (patch)
tree957cda97e51b84e92a3492aa537a8d2e4d3e112f /core/l10n/es_CO.json
parent3d54e261eea2f1f0dde00df7462c6fa9cf916be4 (diff)
downloadnextcloud-server-ae061c69f1bf1e4196a13ed9de88c6c438bce01c.tar.gz
nextcloud-server-ae061c69f1bf1e4196a13ed9de88c6c438bce01c.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/es_CO.json')
-rw-r--r--core/l10n/es_CO.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/es_CO.json b/core/l10n/es_CO.json
index 40c2b62581b..9ec18d03f47 100644
--- a/core/l10n/es_CO.json
+++ b/core/l10n/es_CO.json
@@ -298,9 +298,7 @@
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Estoy conciente de que si continúo haciendo la actualización vía web, la interfaz de usuario corre el riesgo de que el tiempo de la solicitud expire y cause pérdida de datos, pero cuento con un respaldo y sé como restaurar mi instancia en caso de una falla. ",
"Upgrade via web on my own risk" : "Actualizar vía Web bajo mi propio riesgo",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instancia %s se encuentra actualmente en modo mantenimiento, que podría tomar algo de tiempo. ",
- "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página se actualizará sola cuando la instancia %s esté disponible de nuevo. ",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacta a tu administrador del sistema si este mensaje persiste o se presentó de manera inesperada.",
- "Thank you for your patience." : "Gracias por tu paciencia.",
"Updated \"%s\" to %s" : "Actualizando \"%s\" a %s",
"%s (3rdparty)" : "%s (de 3ros)",
"There was an error loading your contacts" : "Se presentó un error al cargar tus contactos",
@@ -344,6 +342,8 @@
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Agregar \"%s\" como un dominio de confianza",
"%s will be updated to version %s" : "%s será actualizado a la versión %s",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Para más ayuda, consulta la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentación</a>.",
+ "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página se actualizará sola cuando la instancia %s esté disponible de nuevo. ",
+ "Thank you for your patience." : "Gracias por tu paciencia.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHP no puede leer /dev/urandom lo cual no es recomendable en lo absoluto por razones de seguridad. Puedes encontrar más información en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
"Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "Tu PHP no cuenta con siporte de freetype. Esto producirá imagenes rotas en el perfil e interfaz de configuraciones. ",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "El encabezado HTTP \"Strict-Transport-Security\" no está configurado a al menos \"{seconds}\" segundos. Para una seguridad mejorada, se recomienda configurar el HSTS como se describe en los <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consejos de seguridad</a>.",