diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-09-23 02:29:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2021-09-23 02:29:39 +0000 |
commit | 344ffcc9b6f29a4abdcde37b9dc639382edfec43 (patch) | |
tree | 74fa0dc21a09e0ccc5609fd637ba5d8b131fa302 /core/l10n/eu.json | |
parent | 30cd6d57574107a735437840a3de4abbd721222e (diff) | |
download | nextcloud-server-344ffcc9b6f29a4abdcde37b9dc639382edfec43.tar.gz nextcloud-server-344ffcc9b6f29a4abdcde37b9dc639382edfec43.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/eu.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/eu.json | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/eu.json b/core/l10n/eu.json index 5687ff8e686..b9215ec4fd3 100644 --- a/core/l10n/eu.json +++ b/core/l10n/eu.json @@ -76,7 +76,6 @@ "Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Zure instalazioak ez du telefono eskualde lehenetsirik ezarrita. Hori beharrezkoa da baliozkotzeko profilaren ezarpenetan herrialde koderik gabeko telefono zenbakiak. Herrialde koderik gabeko zenbakiak onartzeko, gehitu \"default_phone_region\" dagokion eskualdeko {linkstart} ISO 3166-1 kodea ↗ {linkend} zure konfigurazio fitxategian.", "It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Ezin izan da cron lana komando lerro bidez exekutatu. Ondorengo errore teknikoak gertatu dira:", "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Azken atzeko planaren exekuzioa {relativeTime} exekutatu da. Badirudi zerbait gaizki dagoela. {linkstart} Egiaztatu atzeko planoko ezarpenak ↗ {linkend}.", - "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Zerbitzari honek ez dauka Interneteko konexiorik: hainbat amaiera-puntu ezin izan dira atzitu. Horren ondorioz, hainbat ezaugarrik ez dute funtzionatuko, hala nola, kanpoko biltegiratzeak muntatzeak, eguneraketei buruzko jakinarazpenak edo hirugarrengoen aplikazioak. Urruneko fitxategiak atzitzeak eta posta elektroniko bidezko jakinarazpenek ere ez dute funtzionatuko. Ezarri Interneterako konexioa zerbitzari honetan ezaugarri horiek izateko.", "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Ez da memoria cachea konfiguratu. Errendimendua hobetzeko, konfiguratu memcache bat, erabilgarri badago. Informazio gehiago aurki dezakezu {linkstart} dokumentazioan ↗ {linkend}.", "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP-k ez du aurkitu iturri egokirik ausazkotasunerako, segurtasun arrazoiengatik oso gomendagarria dena. Informazio gehiago aurki dezakezu {linkstart} dokumentazioan ↗ {linkend}.", "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Une honetan PHP {version} exekutatzen ari zara. Bertsio-berritu zure PHP bertsioa PHP Group-ek link {linkend} eskaintzen dituen {linkstart} errendimendu eta segurtasun eguneratzeak aprobetxatzeko zure banaketak onartu bezain laster.", @@ -108,7 +107,6 @@ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Zure instantziara konexio seguru baten bidez sartzen ari zara, hala ere, instantziak seguruak ez diren URLak sortzen ditu. Seguruenik horrek alderantzizko proxy baten atzean zaudela esan nahi du eta gainidatziaren konfigurazio aldagaiak ez daudela ondo ezarrita. Irakurri {linkstart} honi buruzko dokumentazio orria ↗ {linkend}.", "Error occurred while checking server setup" : "Errorea gertatu da zerbitzariaren konfigurazioa egiaztatzean", "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Xehetasun gehiago lortzeko, ikusi {linkstart} dokumentazioa ↗ {linkedin}.", - "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Zure datuen direktorioa eta fitxategiak Internetetik atzitu daitezke. .htaccess fitxategiak ez du funtzionatzen. Biziki gomendatzen da web zerbitzariaren konfigurazioa aldatzea datuen direktorioa atzigarri egon ez dadin edo datuen direktorioa web zerbitzariaren dokumentu errotik kanpora ateratzea.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTP goiburua ez dago \"{expected}\" baliora ezarria. Hau segurtasun edo pribatutasun arrisku bat izan daiteke. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{header}\" HTTP goiburua ez dago \"{expected}\" baliora ezarria. Baliteke ezaugarri batzuk espero bezala ez funtzionatzea. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.", "The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "\"{expected}\" ez dago \"{header}\" HTTP goiburuaren barnean. Hau segurtasun edo pribatutasun arrisku bat izan daiteke. Ezarpenean dagokion balioa jartzea gomendatzen da.", @@ -390,6 +388,7 @@ "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "Fitxategien blokeo transakzionala desgaituta dago. Honek arazoak eragin ditzake lasterketa baldintzekin. Gaitu \"filelocking.enabled\" config.php-n arazo horiek saihesteko. Ikusi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioa ↗</a> informazio gehiagorako.", "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "Azken atzeko planoko lanaren exekuzioak {relativeTime} behar izan ditu. Zerbait gaizki dagoela dirudi.", "Check the background job settings" : "Egiaztatu atzeko planoko lanen ezarpenak", + "This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Zerbitzari honek ez dauka Interneteko konexiorik: hainbat amaiera-puntu ezin izan dira atzitu. Horren ondorioz, hainbat ezaugarrik ez dute funtzionatuko, hala nola, kanpoko biltegiratzeak muntatzeak, eguneraketei buruzko jakinarazpenak edo hirugarrengoen aplikazioak. Urruneko fitxategiak atzitzeak eta posta elektroniko bidezko jakinarazpenek ere ez dute funtzionatuko. Ezarri Interneterako konexioa zerbitzari honetan ezaugarri horiek izateko.", "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ez da cache memoriarik konfiguratu. Errendimendua handitzeko konfiguratu memcache, erabilgarri badago. Informazio gehigarria <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a> aurki daiteke.", "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "PHPk ez du ausazkotasun iturburu egokirik aurkitu. Hori ez da batere gomendagarria segurtasun arrazoiengatik. Informazio gehiago aurki daiteke <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioan</a>.", "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Une honetan PHP {version} exekutatzen ari zara. Bertsio-berritu zure PHP bertsioa zure banaketak euskarria eman bezain laster <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">PHP Group-ek emandako errendimendu eta segurtasun eguneratzeen</a> abantaila izateko.", @@ -404,6 +403,7 @@ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL erabiltzen da datu-base bezala baina ez dauka 4 byteko karaktereen euskarririk. Emojiak bezalako 4 byteko karaktereak, adibidez, fitxategi-izen edo iruzkinetan, arazorik gabe erabili ahal izateko MySQLren 4 byteko euskarria gaitzea gomendatzen da. Xehetasun gehiagorako irakurri <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">honi buruzko orria dokumentazioan</a>.", "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Zure instantziara konexio seguru baten bidez sartzen zara, hala ere zure instantziak seguruak ez diren helbideak sortzen ditu. Horrek, normalean, proxy zerbitzari baten atzean dagoela eta ezarpenak ondo ez daudela esan nahi du. Mesedez irakurri <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">honi buruzko dokumentazioa</a>.", "For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Xehetasun gehiagorako ikus <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentazioa </a>.", + "Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Zure datuen direktorioa eta fitxategiak Internetetik atzitu daitezke. .htaccess fitxategiak ez du funtzionatzen. Biziki gomendatzen da web zerbitzariaren konfigurazioa aldatzea datuen direktorioa atzigarri egon ez dadin edo datuen direktorioa web zerbitzariaren dokumentu errotik kanpora ateratzea.", "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "\"{header}\" HTTP goiburua ez dago \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" edo \"{val5}\" balioetara ezarria. Honek HTTP referer informazioaren filtrazioa eragin dezake. Ikusi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Gomendioa ↗</a>.", "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTP goiburua ez dago gutxienez \"{seconds}\" segundora ezarria. Segurtasuna hobetzeko, <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">segurtasun aholkuetan ↗</a> gomendatu bezala, HSTS gaitzea gomendatzen da.", "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "Gunera HTTP bidez modu ez-seguruan sartzen ari zara. Biziki gomendatzen da , <a href=\"{docUrl}\">segurtasun aholkuetan ↗</a> deskribatu bezala, zerbitzaria HTTPS derrigorrez erabiltzeko konfiguratzea.", |