aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/fi.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-01-26 00:19:08 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-01-26 00:19:08 +0000
commit6f42e8cd336a082f0172f55c5f457559952b2d96 (patch)
tree64b99b239d4ecf429d9c3abf55a0d6e0ab68a824 /core/l10n/fi.json
parentdd180104cab6ccd86b30e175ecf3bd249acbbfe1 (diff)
downloadnextcloud-server-6f42e8cd336a082f0172f55c5f457559952b2d96.tar.gz
nextcloud-server-6f42e8cd336a082f0172f55c5f457559952b2d96.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/fi.json')
-rw-r--r--core/l10n/fi.json2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/core/l10n/fi.json b/core/l10n/fi.json
index 8afc680bf05..104b96b07f0 100644
--- a/core/l10n/fi.json
+++ b/core/l10n/fi.json
@@ -70,7 +70,6 @@
"Already up to date" : "Kaikki on jo ajan tasalla",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Palvelintasi ei ole määritetty oikein tiedostojen synkronointia varten, koska WebDAV-liitäntä vaikuttaa olevan rikki.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Verkkopalvelintasi ei ole määritelty oikein käsittelemään osoitetta \"{url}\". Lisätietoa löytyy {linkstart}dokumentaatiosta ↗{linkend}.",
- "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "Palvelimen väliaikaistiedostojen hakemiston polku viittaa olemattomaan tai kirjoitussuojattuun hakemistoon.",
"This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Tämä instanssi toimii vianjäljitystilassa. Käytä vianjäljitystilaa vain paikalliseen kehitykseen, älä koskaan käytä sitä tuotantoympäristössä.",
"Error occurred while checking server setup" : "Virhe palvelimen määrityksiä tarkistaessa",
"For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Lue lisätietoja {linkstart}dokumentaatiosta ↗{linkend}.",
@@ -364,6 +363,7 @@
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Tämä on suositeltavaa erityisesti silloin, kun työpöytäsovellusta käytetään tiedostojen synkronointiin.",
"To migrate to another database use the command line tool: \"occ db:convert-type\", or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Tee migraatio toiseen tietokantaan komentorivityökalulla: \"occ db:convert-type\", tai lue {linkstart}dokumentaatio ↗{linkend}.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "PHP:n muistiraja on asetettu alle suositellun 512 megatavun arvon.",
+ "The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "Palvelimen väliaikaistiedostojen hakemiston polku viittaa olemattomaan tai kirjoitussuojattuun hakemistoon.",
"A password reset message has been sent to the email address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Salasanan nollausviesti on lähetetty käyttäjätilin sähköpostiin. Jos et vastaanota sähköpostia, tarkista roskapostikansio tai pyydä apua järjestelmävalvojaltasi.",
"If it is not there ask your local administrator." : "Jos se ei ole siellä, niin pyydä järjestelmänvalvojaltasi.",
"Start search" : "Aloita haku",