summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-11 01:10:09 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-11 01:10:09 +0000
commit6ca4abfc0bc47e3bf5da72697f60b033b9c11356 (patch)
tree8e90638a5e25598fac298b18ad6fbc5e3de8b561 /core/l10n/fr.json
parent1a2f9fe678fce329c37b69df47164a2eddead8f1 (diff)
downloadnextcloud-server-6ca4abfc0bc47e3bf5da72697f60b033b9c11356.tar.gz
nextcloud-server-6ca4abfc0bc47e3bf5da72697f60b033b9c11356.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/fr.json')
-rw-r--r--core/l10n/fr.json10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/l10n/fr.json b/core/l10n/fr.json
index c608ab4234f..95fd4caf136 100644
--- a/core/l10n/fr.json
+++ b/core/l10n/fr.json
@@ -107,11 +107,19 @@
"Good password" : "Mot de passe de sécurité suffisante",
"Strong password" : "Mot de passe fort",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Votre serveur web n'est pas correctement configuré pour la synchronisation de fichiers : l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration du serveur web ne permet pas d'atteindre \"{url}\". Vous trouverez plus d'information dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour améliorer les performances. Vous trouverez plus d'informations dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom n'est pas lisible par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Vous trouverez plus d'information dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vous utilisez actuellement PHP {version}. Nous vous encourageons à mettre à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des améliorations liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a> dès que votre distribution le supportera.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration des entêtes du proxy inverse est incorrecte, ou vous accédez à Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'êtes pas en train d’accéder à Nextcloud depuis un proxy de confiance, ceci est un problème de sécurité qui peut permettre à un attaquant d'usurper l'adresse IP affichée à Nextcloud. Vous trouverez plus d'informations dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Des fichiers n'ont pas passé la vérification d’intégrité. Vous trouverez plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescanner…</a>)",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Le PHP OPcache n'est pas correctement configuré. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Pour de meilleure performance nous recommandons </a> d'utiliser les paramètres suivant dans le <code>php.ini</code> :",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "La fonction PHP \"set_time_limit\" n'est pas disponible. Cela pourrait entraîner l'arrêt des scripts à mi-exécution interrompant votre installation. Nous vous recommandons vivement d'activer cette fonction.",
"Error occurred while checking server setup" : "Une erreur s'est produite lors de la vérification de la configuration du serveur",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\" créant potentiellement un risque relié à la sécurité et à la vie privée. Il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">conseils de sécurisation</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation</a>.",
"Shared" : "Partagé",
"Shared with" : "Partagé avec",
@@ -226,6 +234,7 @@
"Trace" : "Trace",
"Security warning" : "Avertissement de sécurité",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Votre répertoire de données est certainement accessible depuis internet car le fichier .htaccess ne fonctionne pas.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Pour les informations de configuration de votre serveur, veuillez lire la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Créer un <strong>compte administrateur</strong>",
"Username" : "Nom d'utilisateur",
"Storage & database" : "Stockage & base de données",
@@ -292,6 +301,7 @@
"Detailed logs" : "Journaux détaillés",
"Update needed" : "Mise à jour nécessaire",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande car votre instance est volumineuse avec plus de 50 utilisateurs.",
+ "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Je sais que si je continue à faire la mise à jour via le navigateur web, il existe le risque que la requête se heurte à un délai d'expiration et peut causer une perte de données, mais j'ai une copie de sauvegarde et je sais comment restaurer mon instance en cas d'échec.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Mettre à jour via le navigateur web à mes propres risques",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",