aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-01-12 00:19:41 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-01-12 00:19:41 +0000
commit0a42b076d2bc3d2637a0c1ed493243eabb97859b (patch)
tree4e037b5276b88c9da05ce6d9272a2d78ab370539 /core/l10n/gl.json
parent2560f6e8a3f306df0858060cb5b68c0bd8145869 (diff)
downloadnextcloud-server-0a42b076d2bc3d2637a0c1ed493243eabb97859b.tar.gz
nextcloud-server-0a42b076d2bc3d2637a0c1ed493243eabb97859b.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/gl.json')
-rw-r--r--core/l10n/gl.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/gl.json b/core/l10n/gl.json
index d28c5660c12..885b5765da4 100644
--- a/core/l10n/gl.json
+++ b/core/l10n/gl.json
@@ -84,9 +84,7 @@
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached está configurado como caché distribuído, pero está instalado o módulo PHP erróneo «memcache». \\OC\\Memcache\\Memcached só admite «memcached» e non «memcache». Consulte a {linkstart}wiki de memcached sobre os dous módulos ↗{linkend}.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Algúns ficheiros non superaron a comprobación de integridade. Pode atopar máis información sobre como resolver este problema na nosa {linkstart1}documentación ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de ficheiros incorrectos…{linkend} / {linkstart3}Volver analizar…{linkend})",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "A función PHP «set_limit_time» non está dispoñíbel. Isto podería facer que o script se deteña na metade da execución, quebrando a instalación. Recomendámoslle encarecidamente que active esta función.",
- "The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "O módulo PHP «imagick» non está activado aínda que a aplicación de temas si o estea. Para que a xeración de favicon funcione correctamente, é necesario instalar e activar este módulo.",
"The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Os módulos PHP «gmp» e/ou «bcmath» non están activados. Se utiliza a autenticación sen contrasinal de WebAuthn, precísanse estes módulos.",
- "Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick nesta instancia non ten soporte SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Empregase MySQL como base de datos mais non admite caracteres de 4 bytes. Para poder manexar caracteres de 4 bytes (coma «emojis») sen problemas nos nomes de ficheiro ou comentarios por exemplo, recoméndase activar a compatibilidade de 4 bytes en MySQL. Para obter máis información, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia emprega un almacén de obxectos baseada en S3 como almacenamento primario. Os ficheiros enviados almacénanse temporalmente no servidor e, polo tanto, recoméndase dispor de 50 GB de espazo libre no directorio temporal de PHP. Comprobe os rexistros para obter máis detalles sobre a ruta e o espazo dispoñíbel. Para mellorar isto, cambie o directorio temporal no php.ini ou habilite máis espazo dispoñíbel nesta ruta.",
"The temporary directory of this instance points to an either non-existing or non-writable directory." : "O directorio temporal desta instancia apunta a un directorio inexistente ou non escribíbel.",
@@ -413,7 +411,9 @@
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por mor de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
+ "The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "O módulo PHP «imagick» non está activado aínda que a aplicación de temas si o estea. Para que a xeración de favicon funcione correctamente, é necesario instalar e activar este módulo.",
"It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Parece que está a executar unha versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita 64 bits para funcionar ben. Actualice o seu sistema operativo e PHP a 64 bits. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación ↗{linkend} sobre isto.",
+ "Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick nesta instancia non ten soporte SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Algunhas columnas da base de datos non teñen unha conversión a «big int». por mor do feito de que cambiar os tipos de columnas en grandes táboas pode levar algún tempo, non se cambian automaticamente. Ao executar «occ db:convert-filecache-bigint» poderían aplicarse manualmente os cambios pendentes. Esta operación debe realizarse mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",