summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-08 00:32:49 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2023-11-08 00:32:49 +0000
commit168560c0f29d8f326026f18273c763c48a5afafb (patch)
treec12d01635374abd3f0f245b7de888a68fd35ca22 /core/l10n/gl.json
parent8b6750ceac4593e81fe07fb6c22eb1bc8ea2a943 (diff)
downloadnextcloud-server-168560c0f29d8f326026f18273c763c48a5afafb.tar.gz
nextcloud-server-168560c0f29d8f326026f18273c763c48a5afafb.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core/l10n/gl.json')
-rw-r--r--core/l10n/gl.json24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/core/l10n/gl.json b/core/l10n/gl.json
index ebb7d22ecdb..ec2e7190c4d 100644
--- a/core/l10n/gl.json
+++ b/core/l10n/gl.json
@@ -78,27 +78,16 @@
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O servidor non está configurado correctamente para resolver «{url}». Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "O servidor web non está configurado correctamente para resolver «{url}». O máis probábel é que isto estea relacionado cunha configuración do servidor web que non se actualizou para entregar directamente este cartafol. Compare a configuración contra as regras de reescritura enviadas en «.htaccess» para Apache ou a fornecida na documentación de Nginx na súa {linkstart}páxina de documentación ↗{linkend}. En Nginx estas normalmente son as liñas que comezan por «location ~» que precisan unha actualización.",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O servidor web non está configurado correctamente para fornecer ficheiros .woff2. Isto é un incidente frecuente en configuracións de Nginx. Para Nextcloud 15 necesita un axuste para fornecer ficheiros .woff2. Compare a súa configuración do Nginx coa configuración recomendada na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Semella que PHP non está configurado correctamente para consultar as variábeis de contorno do sistema. A proba con getenv(\"PATH\") só devolve unha resposta baleira.",
- "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Revise a {linkstart}documentación de instalación ↗{linkend} para as notas de configuración de PHP e a configuración do PHP no seu servidor, especialmente cando se está a empregar php-fpm",
- "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Foi activada a restrición da configuración a só lectura. Isto impide o estabelecemento dalgunhas configuracións a través da interface web. Ademais, ten que facer escribíbel manualmente o ficheiro para cada actualización.",
- "You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the {mailSettingsStart}Basic settings{mailSettingsEnd} in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "Aínda non estabeleceu ou verificou a configuración do seu servidor de correo. Diríxase á {mailSettingsStart}Axustes básicos{mailSettingsEnd} para configurala. Após, use o botón «Enviar o correo»» baixo o formulario para verificar os seus axustes.",
- "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "A súa base de datos non se executa co nivel de illamento de transacción «READ COMMITTED» . Isto pode causar problemas cando se executan múltiples accións en paralelo.",
- "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendase encarecidamente activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME.",
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bruteforce throttled at the moment slowing down the performance of various requests. If the remote address is not your address this can be an indication that a proxy is not configured correctly. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "O seu enderezo remoto foi identificado como «{remoteAddress}» e neste momento está estrangulado por forza bruta, o que reduce o rendemento de varias solicitudes. Se o enderezo remoto non é o seu enderezo, isto pode ser unha indicación de que un proxy non está configurado correctamente. Pode atopar máis información na {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O bloqueo de ficheiros transaccionais está desactivado, isto podería levar a problemas baixo certas condicións. Active «filelocking.enabled» en «config.php» para evitar eses problemas. Vexa a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
- "The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "A base de datos úsase para o bloqueo de ficheiros transaccionais. Para mellorar o rendemento, configure Memcache, se está dispoñíbel. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
"Please make sure to set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\". Otherwise there might be problems with the URL generation via cron. (It is possible though that the suggested URL is not the URL that your users mainly use to access this Nextcloud. Best is to double check this in any case.)" : "Asegúrese de configurar a opción «overwrite.cli.url» no seu ficheiro config.php co URL que usan principalmente os seus usuarios para acceder a este Nextcloud. Suxestión: «{suggestedOverwriteCliURL}». Se non, pode haber problemas coa xeración de URL a través de cron. (Non obstante, é posíbel que o URL suxerido non sexa o URL que usan principalmente os seus usuarios para acceder a este Nextcloud. O mellor é comprobar isto en calquera caso).",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Non foi posíbel executar a tarefa de cron programada mediante a liña de ordes. Atopáronse os seguintes erros técnicos: ",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Última execución da tarefa de cron {relativeTime}. Semella que algo foi mal. {linkstart}Comprobe os axustes do traballo en segundo plano ↗{linkend}.",
"This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade non compatíbel de Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
- "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A memoria caché non foi configurada. Para mellorar o rendemento, configure unha «memcache» se está dispoñíbel. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
- "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP non atopa unha fonte de aleatoriedade, por mor da seguranza isto está moi desaconsellado. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A configuración de cabeceiras do proxy inverso é incorrecta, ou Vde. está accedendo a Nextcloud dende un proxy no que confía. Se non, isto é un incidente de seguranza que pode permitir a un atacante disfrazar o seu enderezo IP como visíbel para Nextcloud. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached está configurado como caché distribuído, pero está instalado o módulo PHP erróneo «memcache». \\OC\\Memcache\\Memcached só admite «memcached» e non «memcache». Consulte a {linkstart}wiki de memcached sobre os dous módulos ↗{linkend}.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Algúns ficheiros non superaron a comprobación de integridade. Pode atopar máis información sobre como resolver este problema na nosa {linkstart1}documentación ↗{linkend}. ({linkstart2}Lista de ficheiros incorrectos…{linkend} / {linkstart3}Volver analizar…{linkend})",
"The PHP OPcache module is not properly configured. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O módulo PHP OPcache non está configurado correctamente. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "A función PHP «set_limit_time» non está dispoñíbel. Isto podería facer que o script se deteña na metade da execución, quebrando a instalación. Recomendámoslle encarecidamente que active esta función.",
- "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "O seu PHP non é compatíbel con FreeType, o que supón a quebra das imaxes do perfil e a interface dos axustes.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta o índice «{indexName}» na táboa «{tableName}».",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster." : "Á base de datos fáltanlle algúns índices. Por mor de que engadir os índices podería levar moito non foron engadidos automaticamente. Estes índices perdidos poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-indices». Una vez se teñan engadidos os índices, as consultas a esas táboas adoitan ser moito máis rápidas.",
"Missing primary key on table \"{tableName}\"." : "Falta a chave primaria na táboa «{tableName}».",
@@ -107,7 +96,6 @@
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por moe de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
"The PHP module \"imagick\" is not enabled although the theming app is. For favicon generation to work correctly, you need to install and enable this module." : "O módulo PHP «imagick» non está activado aínda que a aplicación de temas si o estea. Para que a xeración de favicon funcione correctamente, é necesario instalar e activar este módulo.",
"The PHP modules \"gmp\" and/or \"bcmath\" are not enabled. If you use WebAuthn passwordless authentication, these modules are required." : "Os módulos PHP «gmp» e/ou «bcmath» non están activados. Se utiliza a autenticación sen contrasinal de WebAuthn, precísanse estes módulos.",
- "It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Parece que está a executar unha versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita 64 bits para funcionar ben. Actualice o seu sistema operativo e PHP a 64 bits. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación ↗{linkend} sobre isto.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick nesta instancia non ten soporte SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running \"occ db:convert-filecache-bigint\" those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Algunhas columnas da base de datos non teñen unha conversión a «big int». por mor do feito de que cambiar os tipos de columnas en grandes táboas pode levar algún tempo, non se cambian automaticamente. Ao executar «occ db:convert-filecache-bigint» poderían aplicarse manualmente os cambios pendentes. Esta operación debe realizarse mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
@@ -397,9 +385,19 @@
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta páxina actualizarase automaticamente cando a instancia estea dispoñíbel de novo.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Póñase en contacto coa administración do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada.",
"Please use the command line updater because updating via the browser is disabled in your config.php." : "Use o actualizador da liña de ordes porque a actualización a través do navegador está desactivada no seu config.php.",
+ "PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "Semella que PHP non está configurado correctamente para consultar as variábeis de contorno do sistema. A proba con getenv(\"PATH\") só devolve unha resposta baleira.",
+ "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Revise a {linkstart}documentación de instalación ↗{linkend} para as notas de configuración de PHP e a configuración do PHP no seu servidor, especialmente cando se está a empregar php-fpm",
+ "The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Foi activada a restrición da configuración a só lectura. Isto impide o estabelecemento dalgunhas configuracións a través da interface web. Ademais, ten que facer escribíbel manualmente o ficheiro para cada actualización.",
+ "You have not set or verified your email server configuration, yet. Please head over to the {mailSettingsStart}Basic settings{mailSettingsEnd} in order to set them. Afterwards, use the \"Send email\" button below the form to verify your settings." : "Aínda non estabeleceu ou verificou a configuración do seu servidor de correo. Diríxase á {mailSettingsStart}Axustes básicos{mailSettingsEnd} para configurala. Após, use o botón «Enviar o correo»» baixo o formulario para verificar os seus axustes.",
+ "Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "A súa base de datos non se executa co nivel de illamento de transacción «READ COMMITTED» . Isto pode causar problemas cando se executan múltiples accións en paralelo.",
+ "The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendase encarecidamente activar este módulo para obter os mellores resultados coa detección do tipo MIME.",
+ "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "O bloqueo de ficheiros transaccionais está desactivado, isto podería levar a problemas baixo certas condicións. Active «filelocking.enabled» en «config.php» para evitar eses problemas. Vexa a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "A súa instalación non ten estabelecida a rexión telefónica predeterminada. Isto é preciso para validar os números de teléfono nos axustes do perfil sen un código de país. Para permitir números sen código de país, engada «default_phone_region» co respectivo {linkstart}código ISO 3166-1 ↗{linkend} da rexión ao seu ficheiro de configuración.",
"This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor non ten unha conexión a Internet que funcione: non foi posíbel acceder a varios puntos finais. Isto significa que algunhas das funcións como a instalación de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou a instalación de aplicacións de terceiros non funcionarán. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de correos de notificación pode que tampouco funcionen. Estabeleza unha conexión a Internet dende este servidor para gozar de todas as funcións.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A memoria caché non foi configurada. Para mellorar o rendemento, configure unha «memcache» se está dispoñíbel. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
+ "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP non atopa unha fonte de aleatoriedade, por mor da seguranza isto está moi desaconsellado. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Actualmente está a empregar PHP {version}. Anove a versión de PHP para beneficiarse das {linkstart}melloras de rendemento e seguranza que aporta PHP Group ↗{linkend} tan cedo como a súa distribución o admita. ",
+ "Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "O seu PHP non é compatíbel con FreeType, o que supón a quebra das imaxes do perfil e a interface dos axustes.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
"It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Parece que está a executar unha versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita 64 bits para funcionar ben. Actualice o seu sistema operativo e PHP a 64 bits. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
"A password reset message has been sent to the email address of this account. If you do not receive it, check your spam/junk folders or ask your local administrator for help." : "Enviouse unha mensaxe de restabelecemento do contrasinal ao enderezo de correo desta conta. Se non o recibe, consulte os seus cartafoles de correo lixo ou non desexado ou pídalle axuda á administración desta instancia.",
@@ -432,7 +430,9 @@
"File not found" : "Non se atopou o ficheiro",
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?" : "Non foi posíbel atopar o documento no servidor. É posíbel que a ligazón for eliminada ou que xa teña caducado.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "A actualización automática está desactivada en config.php, faga a actualización empregando a liña de ordes.",
+ "It seems like you are running a 32-bit PHP version. Nextcloud needs 64-bit to run well. Please upgrade your OS and PHP to 64-bit! For further details read {linkstart}the documentation page ↗{linkend} about this." : "Parece que está a executar unha versión de PHP de 32 bits. Nextcloud necesita 64 bits para funcionar ben. Actualice o seu sistema operativo e PHP a 64 bits. Para obter máis detalles, lea {linkstart}a páxina de documentación ↗{linkend} sobre isto.",
"The page could not be found on the server." : "Non foi posíbel atopar a páxina no servidor.",
+ "The database is used for transactional file locking. To enhance performance, please configure memcache, if available. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "A base de datos úsase para o bloqueo de ficheiros transaccionais. Para mellorar o rendemento, configure Memcache, se está dispoñíbel. Consulte a {linkstart}documentación ↗{linkend} para obter máis información.",
"PHP 8.0 is now deprecated in Nextcloud 27. Nextcloud 28 may require at least PHP 8.1. Please upgrade to {linkstart}one of the officially supported PHP versions provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as possible." : "PHP 8.0 é obsoleto en Nextcloud 27. Nextcloud 28 pode precisar polo menos PHP 8.1. Actualice a {linkstart}unha das versións de PHP oficialmente compatíbeis fornecidas polo Grupo PHP ↗{linkend} o antes posíbel."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file