diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-09-17 12:33:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-09-17 12:33:26 +0000 |
commit | 8cc41974a43ce893fee58b44ac8c213461eaa898 (patch) | |
tree | f901982908dafc2b29853fb7919697be33f33feb /core/l10n/is.json | |
parent | a5d4cc133098f25f27fec6ca76cae37e46a662c7 (diff) | |
download | nextcloud-server-8cc41974a43ce893fee58b44ac8c213461eaa898.tar.gz nextcloud-server-8cc41974a43ce893fee58b44ac8c213461eaa898.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/is.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/is.json | 20 |
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/core/l10n/is.json b/core/l10n/is.json index b94c9a77b2a..8b55ac2b8b6 100644 --- a/core/l10n/is.json +++ b/core/l10n/is.json @@ -386,37 +386,17 @@ "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þessi skilaboð eru viðvarandi eða birtust óvænt.", "Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Gat ekki sent endurstillingu í tölvupósti því það er ekkert gilt tölvupóstfang fyrir þennan notanda. Hafðu samband við kerfisstjóra.", "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Gat ekki sent endurstillingu í tölvupósti. Gakktu úr skugga um að notandanafn þitt sé rétt.", - "Updated \"%s\" to %s" : "Uppfærði \"%s\" í %s", - "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Það komu upp vandamál með athugun á áreiðanleika kóða. Nánari upplýsingar…</a>", "Dismiss" : "Hafna", "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Tengillinn til að endurstilla lykilorðið þitt hefur verið sendur á netfangið þitt. Ef þú færð ekki póstinn innan hæfilegs tíma, athugaðu þá ruslpóstmöppuna.<br>Ef hann er ekki þar, spurðu þá kerfisstjórann þinn.", "Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Skrárnar þínar eru dulritaðar. Það er engin leið til að fá gögnin þín til baka eftir lykilorðið þitt er endurstillt.<br />Ef þú ert ekki viss hvað eigi að gera, skaltu hafa samband við kerfisstjórann áður en þú heldur áfram. <br />Viltu halda áfram?", "Sending email …" : "Sendi tölvupóst ...", "{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version." : "{name} eldra en útgáfa {version} er uppsett, en vegna stöðugleika og afkasta mælum við með að útgáfa {name} verði sett upp.", - "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom er ekki lesanlegt af PHP sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.", "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : " Þú ert að tengjast þessu vefsvæði með HTTP. Við mælum eindregið með að þú stillir þjóninn á að krefjast HTTPS í staðinn eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\">öryggisleiðbeiningunum okkar ↗</a>.", - "Copy URL" : "Afrita slóð", - "Enable" : "Virkja", - "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} deildi með tengli", - "{sharee} (group)" : "{sharee} (hópur)", - "{sharee} (remote)" : "{sharee} (fjartengdur)", - "{sharee} (email)" : "{sharee} (tölvupóstur)", - "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (samtal)", - "The specified document has not been found on the server." : "Tiltekið skjal hefur ekki fundist á þjóninum.", - "You can click here to return to %s." : "Þú getur smellt hér til að fara aftur á %s.", "SQLite will be used as database." : "SQLite verður notað sem gagnagrunnur.", "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Fyrir stærri uppsetningar mælum við með að velja annan gagnagrunnsbakenda.", "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Sérstaklega þegar verið er að nota skjáborðsforritið til að samræma skrár, þá er ekki mælt með notkun SQLite.", "Wrong password." : "Rangt lykilorð.", - "Please log in before granting %s access to your %s account." : "Skráði þig inn áður en þú leyfir %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.", - "You are about to grant %s access to your %s account." : "Þú ert að fara að leyfa %s aðgang að %s notandaaðgangnum þínum.", - "Redirecting …" : "Endurbeini ...", "New Password" : "Nýtt lykilorð", - "Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Aukið öryggi var virkjað fyrir aðganginn þinn. Auðkenndu þig með aukaþrepi.", - "Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Frekari upplýsingar um hvernig hægt er að stilla þetta má finna í %shjálparskjölunum%s.", - "%s will be updated to version %s" : "%s verður uppfært í útgáfu %s.", - "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný.", - "Thank you for your patience." : "Þakka þér fyrir biðlundina.", "We have send a password reset e-mail to the e-mail address known to us for this account. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Tengillinn til að endurstilla lykilorðið þitt hefur verið sendur á netfangið þitt. Ef þú færð ekki póstinn innan hæfilegs tíma, athugaðu þá ruslpóstmöppuna.<br>Ef hann er ekki þar, spurðu þá kerfisstjórann þinn." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);" }
\ No newline at end of file |