summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/pt_PT.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-09 01:09:13 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-11-09 01:09:13 +0000
commitaa525d89e889216d17185a6934699a8f8ba7aa91 (patch)
tree8a675f9cc47703c63dbea1664b48befb40a9f8f6 /core/l10n/pt_PT.json
parent989a8a3668ee2f8214bc0391b8d38f1e9b99bde0 (diff)
downloadnextcloud-server-aa525d89e889216d17185a6934699a8f8ba7aa91.tar.gz
nextcloud-server-aa525d89e889216d17185a6934699a8f8ba7aa91.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/pt_PT.json')
-rw-r--r--core/l10n/pt_PT.json22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/core/l10n/pt_PT.json b/core/l10n/pt_PT.json
index 1e9a4ceb87d..ae06f034dbc 100644
--- a/core/l10n/pt_PT.json
+++ b/core/l10n/pt_PT.json
@@ -102,19 +102,11 @@
"Good password" : "Palavra-passe boa",
"Strong password" : "Palavra-passe forte",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "O seu servidor da Web não está configurado corretamente para permitir a sincronização de ficheiro, porque a interface WebDAV parece estar com problemas.",
- "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "O seu servidor web não está configurado corretamente para resolver \"{url}\". Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Este servidor não tem ligação à Internet: Não foi possível detectar vários pontos de extremidade. Isso significa que alguns dos recursos como a montagem de armazenamento externo, notificações sobre actualizações ou instalação de aplicações de terceiros não funcionarão. Pode também não ser possível aceder a ficheiros remotamente e enviar emails de notificação. Sugerimos que active a ligação à Internet para este servidor se desejar ter todos os recursos.",
- "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nenhuma memória cache foi configurada. Para melhorar o seu desempenho, por favor configure a memcache, se disponível. Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
- "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom não é legível pelo PHP, o que é altamente desencorajado por motivos de segurança. Pode ser encontrada mais informação na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
- "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Neste momento está a executar PHP {version}. Aconselhamos actualizar a versão de PHP para tirar partido das <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualizações de desempenho e segurança fornecidas pelo PHP Group</a> assim que a sua distribuição as suporte.",
- "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "A configuração de cabeçalhos de proxy reverso está incorrecta ou está a aceder a Nextcloud a partir de um proxy confiável. Se não estiver a aceder a Nextcloud a partir de um proxy confiável, isso é um problema de segurança e pode permitir que um invasor falsifique o endereço IP como visível para o Nextcloud. Mais informação nesta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached está configurada como cache distribuída, mas o módulo \"memcache\" PHP errado está instalado. \\OC\\Memcache\\Memcached apenas suporta \"memcached\" e não \"memcache\". Leia a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki sobre ambos os módulos</a>.",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns ficheiros não passaram na verificação de integridade. Mais informação sobre este assunto pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista de ficheiros inválidos…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reverificar…</a>)",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "A função PHP \"set_time_limit\" não está disponível. Isso pode resultar na paragem dos scripts a meio da execução, impedindo a instalação. Recomenda-se vivamente activar esta função.",
"Error occurred while checking server setup" : "Ocorreu um erro durante a verificação da configuração do servidor",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "A pasta de dados e os respetivos ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da Internet. O ficheiro .htaccess não funciona. É altamente recomendado que configure o seu servidor web de forma a que a pasta de dados deixe de estar acessível ou mova a pasta de dados para fora da raiz do servidor web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "O cabeçalho HTTP \"{header}\" não está configurado para igualar \"{expected}\". Isto é um potencial risco de segurança ou privacidade e recomendamos que o corrija.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "O cabeçalho HTTP \"Strict-Transport-Security\" não está configurado para um mínimo de \"{seconds}\" segundos. Para uma segurança melhorada recomendados a ativação do HSTS como descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">dicas de segurança</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Está a aceder a este site via HTTP. Nós recomendamos vivamente que configure o seu servidor para requerer a utilização de HTTPS, em vez do que está descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\">dicas de segurança</a>.",
"Shared" : "Partilhado",
"Error setting expiration date" : "Erro ao definir a data de expiração",
@@ -225,7 +217,6 @@
"Trace" : "Rasto",
"Security warning" : "Aviso de Segurança",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "A pasta de dados e os respetivos ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da internet pois o ficheiro .htaccess não funciona.",
- "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentação</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>",
"Username" : "Nome de utilizador",
"Storage & database" : "Armazenamento e base de dados",
@@ -283,7 +274,6 @@
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Para evitar tempos expirados com instalações maiores, em vez disso, pode executar o seguinte comando a partir da diretoria de instalação:",
"Detailed logs" : "Registos detalhados",
"Update needed" : "É necessário atualizar",
- "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Para obter ajuda, consulte a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentação</a>.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Atualizar via web por minha conta e risco.",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instância %s está atualmente no modo de manutenção, o que poderá demorar algum tempo.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página irá ser atualizada quando a instância %s ficar novamente disponível.",
@@ -292,7 +282,15 @@
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Problema a carregar a página, a recarregar em 5 segundos",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não ativou a chave de recuperação, não terá nenhum modo para voltar obter os seus dados depois de reiniciar a sua senha. <br />Se não tem a certeza do que fazer, por favor, contacte o seu administrador antes de continuar.<br /> Tem a certeza que quer continuar?",
"Ok" : "CONFIRMAR",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "O seu servidor web não está configurado corretamente para resolver \"{url}\". Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nenhuma memória cache foi configurada. Para melhorar o seu desempenho, por favor configure a memcache, se disponível. Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom não é legível pelo PHP, o que é altamente desencorajado por motivos de segurança. Pode ser encontrada mais informação na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Neste momento está a executar PHP {version}. Aconselhamos actualizar a versão de PHP para tirar partido das <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualizações de desempenho e segurança fornecidas pelo PHP Group</a> assim que a sua distribuição as suporte.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "A configuração de cabeçalhos de proxy reverso está incorrecta ou está a aceder a Nextcloud a partir de um proxy confiável. Se não estiver a aceder a Nextcloud a partir de um proxy confiável, isso é um problema de segurança e pode permitir que um invasor falsifique o endereço IP como visível para o Nextcloud. Mais informação nesta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached está configurada como cache distribuída, mas o módulo \"memcache\" PHP errado está instalado. \\OC\\Memcache\\Memcached apenas suporta \"memcached\" e não \"memcache\". Leia a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki sobre ambos os módulos</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns ficheiros não passaram na verificação de integridade. Mais informação sobre este assunto pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista de ficheiros inválidos…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reverificar…</a>)",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "A sua pasta com os dados e os seus ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da Internet. O ficheiro .htaccess não está a funcionar correctamente. Sugerimos veementemente que configure o seu servidor web de maneira a que a pasta com os dados deixe de ficar acessível, ou mova a pasta com os dados para fora da raiz de documentos do servidor web.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "O cabeçalho HTTP \"Strict-Transport-Security\" não está configurado para um mínimo de \"{seconds}\" segundos. Para uma segurança melhorada recomendados a ativação do HSTS como descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">dicas de segurança</a>.",
"Shared with {recipients}" : "Partilhado com {recipients}",
"Error while unsharing" : "Erro ao remover a partilha",
"can reshare" : "pode voltar a partilhar",
@@ -322,6 +320,7 @@
"Cheers!" : "Parabéns!",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "O servidor encontrou um erro interno e não conseguiu concluir o seu pedido.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Entra em contacto com o administrador do servidor se este erro aparecer várias vezes, inclui também os detalhes técnicos abaixo no seu contacto.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentação</a>.",
"Log out" : "Terminar sessão",
"This action requires you to confirm your password:" : "Esta acção requer a confirmação da password:",
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Utilize a seguinte hiperligação para repor a sua palavra-passe: {link}",
@@ -331,6 +330,7 @@
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Está a aceder ao servidor a partir de um domínio que não é de confiança.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Por favor, contacte o seu administrador. Se é um administrador desta instância, configure a definição \"trusted_domains\" em config/config.php. É fornecido um exemplo de configuração em config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Dependendo da sua configuração, como um administrador também pode conseguir utilizar o botão abaixo para confiar neste domínio.",
- "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Por favor, utilize o atualizador de linha de comando porque a sua instância é grande."
+ "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Por favor, utilize o atualizador de linha de comando porque a sua instância é grande.",
+ "For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Para obter ajuda, consulte a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentação</a>."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file