diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-03-21 01:13:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2019-03-21 01:13:49 +0000 |
commit | 6ea5beccd7f74bb13fdec02b5720e1ef2a5652f2 (patch) | |
tree | 54108d2bbc73b83eb2a45ca9de9ed77cff0569ad /core/l10n/pt_PT.json | |
parent | 6fae7ae5ce25ba0679b93aa8f1f8868dcd6b236a (diff) | |
download | nextcloud-server-6ea5beccd7f74bb13fdec02b5720e1ef2a5652f2.tar.gz nextcloud-server-6ea5beccd7f74bb13fdec02b5720e1ef2a5652f2.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/pt_PT.json')
-rw-r--r-- | core/l10n/pt_PT.json | 34 |
1 files changed, 7 insertions, 27 deletions
diff --git a/core/l10n/pt_PT.json b/core/l10n/pt_PT.json index 2790061077e..4814e222813 100644 --- a/core/l10n/pt_PT.json +++ b/core/l10n/pt_PT.json @@ -355,51 +355,31 @@ "This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instância %s está atualmente no modo de manutenção, o que poderá demorar algum tempo.", "This page will refresh itself when the instance is available again." : "Esta página irá ser atualizada quando a instância ficar novamente disponível.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte o seu administrador do sistema se esta mensagem persistir ou apareceu inesperadamente.", - "Repair step: " : "Passo de correcção:", - "Repair info: " : "Informação de correcção:", - "Repair warning: " : "Aviso de correcção:", - "Repair error: " : "Erro de correcção:", "Updated \"%s\" to %s" : "Atualizado \"%s\" para %s", - "%s (3rdparty)" : "%s (terceiros)", - "There was an error loading your contacts" : "Ocorreu um erro ao carregar os seus contactos", "<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Existiram alguns problemas com a verificação de integridade do código. Mais informação…</a>", "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "A hiperligação para reiniciar a sua senha foi enviada para o seu correio eletrónico. Se não a receber dentro de um tempo aceitável, verifique as suas pastas de spam/lixo.<br> Se não a encontrar, pergunte ao seu administrador local.", + "{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version." : "{name} abaixo da versão {version} está instalado. Por motivos de estabilidade e desempenho, recomendamos que atualize {name} para uma versão mais recente.", "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom não é legível pelo PHP, o que é altamente desencorajado por motivos de segurança. Pode ser encontrada mais informação na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.", - "Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "O seu PHP não suporta freetype. Isto irá resultar em fotos de perfil e interface de definições corrompidas.", - "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "O cabeçalho HTTP \"Strict-Transport-Security\" não está definido para pelo menos \"{segundos}\" segundos. Para melhorar a segurança, recomendamos que active o HSTS como descrito em <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">dicas de segurança</a>.", - "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Acedendo ao site de forma insegura usando HTTP. Recomendamos vivamente que configure o servidor para requerer HTTPS, tal como descrito em <a href=\"{docUrl}\">dicas de segurança</a>.", - "Error setting expiration date" : "Erro ao definir a data de expiração", - "The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "A hiperligação pública irá expirar, o mais tardar {days} dias depois da sua criação", + "Copy URL" : "Copiar URL", + "Enable" : "Ativar", "{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} partilhado via ligação", "{sharee} (group)" : "{sharee} (grupo)", "{sharee} (remote)" : "{sharee} (remoto)", "{sharee} (email)" : "{sharee} (email)", - "Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address." : "Partilhar com terceiros introduzindo um nome de utilizador ou grupo, um identificador de federação ou um endereço de e-mail.", - "Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID." : "Partilhar com terceiros introduzindo um nome de utilizador ou grupo, um ID de cloud federada ou um endereço de e-mail.", - "Share with other people by entering a user or group or an email address." : "Partilhar com terceiros introduzindo um nome de utilizador ou grupo ou um endereço de e-mail.", + "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (conversação)", "The specified document has not been found on the server." : "O documento especificado não foi encontrado no servidor.", "You can click here to return to %s." : "Pode clicar aqui para voltar para %s.", "SQLite will be used as database." : "SQLite será usado como base de dados.", "For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Para instalações maiores, nós recomendamos que escolha uma interface de base de dados diferente.", "Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "O uso de SQLite é desencorajado especialmente se estiver a pensar em dar uso ao cliente desktop para sincronizar os seus ficheiros no seu computador.", "Wrong password." : "Senha errada.", - "Stay logged in" : "Manter sessão iniciada", - "Back to log in" : "Voltar à entrada", - "Alternative Logins" : "Contas de Acesso Alternativas", + "Please log in before granting %s access to your %s account." : "Por favor, autentique-se antes de permitir o acesso de %s à sua conta %s.", "You are about to grant %s access to your %s account." : "Está prestes a permitir a %s aceder à sua conta %s.", - "Alternative login using app token" : "Autenticação alternativa usando token da aplicação", "Redirecting …" : "A redirecionar...", "Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Segurança melhorada activada na sua conta. Por favor, autentique-se usando o segundo factor.", - "Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "Dependendo da sua configuração, este botão poderá servir para confiar no domínio:", - "Add \"%s\" as trusted domain" : "Adicionar \"%s\" como um domínio de confiança", + "Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Mais informação acerca de como configurar pode ser encontrada na %sdocumentação%s.", "%s will be updated to version %s" : "%s será atualizada para a versão %s.", "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página irá ser atualizada quando a instância %s ficar novamente disponível.", - "Thank you for your patience." : "Obrigado pela sua paciência.", - "{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version." : "{name} abaixo da versão {version} está instalado. Por motivos de estabilidade e desempenho, recomendamos que atualize {name} para uma versão mais recente.", - "Copy URL" : "Copiar URL", - "Enable" : "Ativar", - "{sharee} (conversation)" : "{sharee} (conversação)", - "Please log in before granting %s access to your %s account." : "Por favor, autentique-se antes de permitir o acesso de %s à sua conta %s.", - "Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Mais informação acerca de como configurar pode ser encontrada na %sdocumentação%s." + "Thank you for your patience." : "Obrigado pela sua paciência." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }
\ No newline at end of file |