summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/l10n/vi.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-06-13 00:08:22 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2017-06-13 00:08:22 +0000
commitea64cb00289a40ee3c12c195d7a2804ea1abe97e (patch)
tree7c0702c338a40c82c3c67ddf0cce00ffa3ed181a /core/l10n/vi.json
parentaa243376ef64c3c693c35bde11335a353ca15a57 (diff)
downloadnextcloud-server-ea64cb00289a40ee3c12c195d7a2804ea1abe97e.tar.gz
nextcloud-server-ea64cb00289a40ee3c12c195d7a2804ea1abe97e.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/vi.json')
-rw-r--r--core/l10n/vi.json4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/vi.json b/core/l10n/vi.json
index 083eb965705..f6497bd0ecb 100644
--- a/core/l10n/vi.json
+++ b/core/l10n/vi.json
@@ -108,7 +108,6 @@
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Phần cấu hình các headers của proxy trỏ ngược không chính xác hoặc bạn đang truy cập Nextcloud từ một proxy đáng tin. Nếu bạn không thể truy cập được từ một proxy dáng tin cậy, thì dẫn tới vấn đề về mất an toàn thông tin và kẻ tấn công có thể giả mạo IP chúng để truy cập Nextcloud. Thông tin chi tiết có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu</a> của chúng tôi. ",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached được cấu hình dưới dạng cache phân tán, nhưng mô đun PHP \"memcache\" được cài đặt trên hệ thống không hợp lệ.. \\OC\\Memcache\\Memcached chỉ hỗ trợ \"memcached\" chứ không phải \"memcache\". Xin vui lòng xem tài liệu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Một số file không qua được quá trình kiểm tra tính toàn vẹn. Thông tin thêm về cách xử lý vấn đề này có thể được tìm thấy trong <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Tài liệu </a> của chúng tôi. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Danh sách các file không hợp lệ…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rà quét lại…</a>)",
- "The PHP Opcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend ↗</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP Opcache không được cấu hình đúng. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Để đạt hiệu suất tốt hơn, chúng tôi khuyên bạn ↗</a>nên sử dụng các cài đặt sau trong <code>php.ini</code>:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "Chức năng PHP \"set_time_limit\" không khả dụng. Điều này có thể dẫn đến việc các tập lệnh bị tạm dừng giữa chừng khi thực hiện, phá vỡ cài đặt của bạn. Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên bật chức năng này.",
"Error occurred while checking server setup" : "Có lỗi xảy ra khi kiểm tra thiết lập máy chủ",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Thư mục chứa dữ liệu và các tệp của bạn có thể truy cập được từ Internet. Vì tệp .htaccess không hoạt động. Chúng tôi khuyên bạn nên định cấu hình máy chủ web theo cách mà thư mục dữ liệu không có thể truy cập được hoặc bạn di chuyển thư mục dữ liệu ra bên ngoài thư mục gốc của máy chủ web.",
@@ -317,6 +316,7 @@
"Cheers!" : "Chúc mừng!",
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Xin chào, <br><br> báo cho bạn biết rằng %s đã chia sẽ %s với bạn. <br> <a href=\"%s\"> Xem </a><br><br>",
- "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Hãy sử dụng dòng lệnh để cập nhật bởi vì bạn có một hệ thống lớn."
+ "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Hãy sử dụng dòng lệnh để cập nhật bởi vì bạn có một hệ thống lớn.",
+ "The PHP Opcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend ↗</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP Opcache không được cấu hình đúng. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Để đạt hiệu suất tốt hơn, chúng tôi khuyên bạn ↗</a>nên sử dụng các cài đặt sau trong <code>php.ini</code>:"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
} \ No newline at end of file