aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-06-15 00:20:55 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2024-06-15 00:20:55 +0000
commitc6a59c2a0e87f7a91430b9a52c9fb2c67a494287 (patch)
tree51ba4a0720dde0a49ebfd83515f232adf4fcd5b3 /core
parent01768392f478d1d10475315cb882e48637c823f3 (diff)
downloadnextcloud-server-c6a59c2a0e87f7a91430b9a52c9fb2c67a494287.tar.gz
nextcloud-server-c6a59c2a0e87f7a91430b9a52c9fb2c67a494287.zip
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r--core/l10n/gl.js16
-rw-r--r--core/l10n/gl.json16
2 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/core/l10n/gl.js b/core/l10n/gl.js
index 008540ac56c..444bf71e248 100644
--- a/core/l10n/gl.js
+++ b/core/l10n/gl.js
@@ -39,14 +39,15 @@ OC.L10N.register(
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Prema no seguinte botón para restabelecer o seu contrasinal. Se Vde. non solicitou o restabelecemento do contrasinal, entón ignore este correo.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Prema na seguinte ligazón para restabelecer o seu contrasinal. Se Vde. non solicitou o restabelecemento do contrasinal, entón ignore este correo.",
"Reset your password" : "Restabelecer o seu contrasinal",
+ "The given provider is not available" : "O fornecedor indicado non está dispoñíbel",
"Task not found" : "Non se atopou a tarefa",
"Internal error" : "Produciuse un erro interno",
"Not found" : "Non atopado",
"Requested task type does not exist" : "O tipo de tarefa solicitado non existe",
"Necessary language model provider is not available" : "O fornecedor de modelos de idioma necesario non está dispoñíbel",
- "No text to image provider is available" : "Non hai ningún provedor de texto a imaxe dispoñíbel",
+ "No text to image provider is available" : "Non hai ningún fornecedor de texto a imaxe dispoñíbel",
"Image not found" : "Non se atopou a imaxe",
- "No translation provider available" : "Non hai ningún provedor de tradución dispoñíbel",
+ "No translation provider available" : "Non hai ningún fornecedor de tradución dispoñíbel",
"Could not detect language" : "Non foi posíbel detectar o idioma",
"Unable to translate" : "Non é posíbel traducir",
"Nextcloud Server" : "Servidor de Nextcloud",
@@ -273,6 +274,7 @@ OC.L10N.register(
"The server was unable to complete your request." : "O servidor non é quen de completar a súa solicitude. ",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Se volve suceder, a seguir envíe os detalles técnicos á administración do servidor.",
"More details can be found in the server log." : "Atopará máis detalles no rexistro do servidor.",
+ "For more details see the documentation ↗." : "Para obter máis detalles revise a documentación ↗.",
"Technical details" : "Detalles técnicos",
"Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s",
"Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s",
@@ -342,7 +344,7 @@ OC.L10N.register(
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "É obrigada a autenticación de dous factores, mais non foi configurada na súa conta. Use un dos seus códigos de recuperación para acceder ou póñase en contacto co administrador para obter axuda.",
"Use backup code" : "Usar código de recuperación",
"Cancel login" : "Cancelar o acceso",
- "Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "Impúxose a seguranza mellorada para a súa conta. Escolla o provedor que quere estabelecer:",
+ "Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "Impúxose a seguranza mellorada para a súa conta. Escolla o fornecedor que quere estabelecer:",
"Error while validating your second factor" : "Produciuse un erro ao validar o seu segundo factor",
"Access through untrusted domain" : "Acceso a través dun dominio non fiábel",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Contacte coa administración do sistema. Se Vde. é un administrador, edite o axuste de «trusted_domains» en config/config.php coma no exemplo en config.sample.php. ",
@@ -384,7 +386,7 @@ OC.L10N.register(
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "A súa instalación non ten estabelecida a rexión telefónica predeterminada. Isto é preciso para validar os números de teléfono nos axustes do perfil sen un código de país. Para permitir números sen código de país, engada «default_phone_region» co respectivo {linkstart}código ISO 3166-1 ↗{linkend} da rexión ao seu ficheiro de configuración.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Non foi posíbel executar a tarefa de cron programada mediante a liña de ordes. Atopáronse os seguintes erros técnicos: ",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Última execución da tarefa de cron {relativeTime}. Semella que algo foi mal. {linkstart}Comprobe os axustes do traballo en segundo plano ↗{linkend}.",
- "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade non compatíbel de Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
+ "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade sen asistencia Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
"This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor non ten unha conexión a Internet que funcione: non foi posíbel acceder a varios puntos finais. Isto significa que algunhas das funcións como a instalación de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou a instalación de aplicacións de terceiros non funcionarán. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de correos de notificación pode que tampouco funcionen. Estabeleza unha conexión a Internet dende este servidor para gozar de todas as funcións.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A memoria caché non foi configurada. Para mellorar o rendemento, configure unha «memcache» se está dispoñíbel. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP non atopa unha fonte de aleatoriedade, por mor da seguranza isto está moi desaconsellado. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
@@ -419,9 +421,9 @@ OC.L10N.register(
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura, porén a súa instancia está a xerar URL inseguros. Isto probabelmente significa que está detrás dun proxy inverso e que as variábeis de configuración de sobrescritura non están configuradas correctamente. Lea a {linkstart}páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
"This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Esta instancia está a executarse en modo de depuración. Active isto só para o desenvolvemento local e non en contornos de produción.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "O seu directorio de datos e ficheiros son probabelmente accesíbeis dende Internet. O ficheiro .htaccess non funciona. Recoméndase encarecidamente que configure o seu servidor web para que o directorio de datos xa non sexa accesíbel ou que o mova fóra da raíz de documentos do servidor web.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está estabelecida como «{expected}». Este é un risco de seguranza ou privacidade potencial, xa que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está estabelecida como «{expected}». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, xa que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
- "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non contén «{expected}». Este é un risco potencial de seguranza ou privacidade, polo que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está definida como «{expected}». Este é un risco de seguranza ou privacidade potencial, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está definida como «{expected}». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
+ "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non contén «{expected}». Este é un risco potencial de seguranza ou privacidade, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está configurada como «{val1}», «{val2}», «{val3}», «{val4}» ou «{val5}». Isto pode filtrar información de referencia. Vexa a {linkstart}recomendación do W3C ↗{linkend}.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "A cabeceira HTTP «Strict-Transport-Security» non está configurada a polo menos «{seconds}» segundos. Para mellorar a seguranza recomendámoslle activar HSTS tal e como se describe nos {linkstart}consellos de seguranza ↗{linkend}.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Estase accedendo ao sitio de forma insegura mediante HTTP. Recoméndase encarecidamente configurar o servidor para que precise HTTPS, tal e como se describe nos {linkstart}consellos de seguranza ↗{linkend}. Sen el, algunhas funcións web importantes como «copiar no portapapeis» ou «traballadores do servizo» non funcionarán!",
diff --git a/core/l10n/gl.json b/core/l10n/gl.json
index bcfe3e420de..2b853ab1bc2 100644
--- a/core/l10n/gl.json
+++ b/core/l10n/gl.json
@@ -37,14 +37,15 @@
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Prema no seguinte botón para restabelecer o seu contrasinal. Se Vde. non solicitou o restabelecemento do contrasinal, entón ignore este correo.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Prema na seguinte ligazón para restabelecer o seu contrasinal. Se Vde. non solicitou o restabelecemento do contrasinal, entón ignore este correo.",
"Reset your password" : "Restabelecer o seu contrasinal",
+ "The given provider is not available" : "O fornecedor indicado non está dispoñíbel",
"Task not found" : "Non se atopou a tarefa",
"Internal error" : "Produciuse un erro interno",
"Not found" : "Non atopado",
"Requested task type does not exist" : "O tipo de tarefa solicitado non existe",
"Necessary language model provider is not available" : "O fornecedor de modelos de idioma necesario non está dispoñíbel",
- "No text to image provider is available" : "Non hai ningún provedor de texto a imaxe dispoñíbel",
+ "No text to image provider is available" : "Non hai ningún fornecedor de texto a imaxe dispoñíbel",
"Image not found" : "Non se atopou a imaxe",
- "No translation provider available" : "Non hai ningún provedor de tradución dispoñíbel",
+ "No translation provider available" : "Non hai ningún fornecedor de tradución dispoñíbel",
"Could not detect language" : "Non foi posíbel detectar o idioma",
"Unable to translate" : "Non é posíbel traducir",
"Nextcloud Server" : "Servidor de Nextcloud",
@@ -271,6 +272,7 @@
"The server was unable to complete your request." : "O servidor non é quen de completar a súa solicitude. ",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Se volve suceder, a seguir envíe os detalles técnicos á administración do servidor.",
"More details can be found in the server log." : "Atopará máis detalles no rexistro do servidor.",
+ "For more details see the documentation ↗." : "Para obter máis detalles revise a documentación ↗.",
"Technical details" : "Detalles técnicos",
"Remote Address: %s" : "Enderezo remoto: %s",
"Request ID: %s" : "ID da solicitude: %s",
@@ -340,7 +342,7 @@
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance." : "É obrigada a autenticación de dous factores, mais non foi configurada na súa conta. Use un dos seus códigos de recuperación para acceder ou póñase en contacto co administrador para obter axuda.",
"Use backup code" : "Usar código de recuperación",
"Cancel login" : "Cancelar o acceso",
- "Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "Impúxose a seguranza mellorada para a súa conta. Escolla o provedor que quere estabelecer:",
+ "Enhanced security is enforced for your account. Choose which provider to set up:" : "Impúxose a seguranza mellorada para a súa conta. Escolla o fornecedor que quere estabelecer:",
"Error while validating your second factor" : "Produciuse un erro ao validar o seu segundo factor",
"Access through untrusted domain" : "Acceso a través dun dominio non fiábel",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Contacte coa administración do sistema. Se Vde. é un administrador, edite o axuste de «trusted_domains» en config/config.php coma no exemplo en config.sample.php. ",
@@ -382,7 +384,7 @@
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "A súa instalación non ten estabelecida a rexión telefónica predeterminada. Isto é preciso para validar os números de teléfono nos axustes do perfil sen un código de país. Para permitir números sen código de país, engada «default_phone_region» co respectivo {linkstart}código ISO 3166-1 ↗{linkend} da rexión ao seu ficheiro de configuración.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Non foi posíbel executar a tarefa de cron programada mediante a liña de ordes. Atopáronse os seguintes erros técnicos: ",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Última execución da tarefa de cron {relativeTime}. Semella que algo foi mal. {linkstart}Comprobe os axustes do traballo en segundo plano ↗{linkend}.",
- "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade non compatíbel de Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
+ "This is the unsupported community build of Nextcloud. Given the size of this instance, performance, reliability and scalability cannot be guaranteed. Push notifications are limited to avoid overloading our free service. Learn more about the benefits of Nextcloud Enterprise at {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}." : "Esta é a compilación da comunidade sen asistencia Nextcloud. Dado o tamaño desta instancia, non é posíbel garantir o rendemento, a fiabilidade e a escalabilidade. As notificacións automáticas están limitadas para evitar sobrecargar o noso servizo de balde. Obteña máis información sobre as vantaxes de Nextcloud Enterprise en {linkstart}https://nextcloud.com/enterprise{linkend}.",
"This server has no working internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the internet to enjoy all features." : "Este servidor non ten unha conexión a Internet que funcione: non foi posíbel acceder a varios puntos finais. Isto significa que algunhas das funcións como a instalación de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou a instalación de aplicacións de terceiros non funcionarán. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de correos de notificación pode que tampouco funcionen. Estabeleza unha conexión a Internet dende este servidor para gozar de todas as funcións.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "A memoria caché non foi configurada. Para mellorar o rendemento, configure unha «memcache» se está dispoñíbel. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "PHP non atopa unha fonte de aleatoriedade, por mor da seguranza isto está moi desaconsellado. Pode atopar máis información na nosa {linkstart}documentación ↗{linkend}.",
@@ -417,9 +419,9 @@
"You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Está a acceder á súa instancia a través dunha conexión segura, porén a súa instancia está a xerar URL inseguros. Isto probabelmente significa que está detrás dun proxy inverso e que as variábeis de configuración de sobrescritura non están configuradas correctamente. Lea a {linkstart}páxina de documentación sobre isto ↗{linkend}.",
"This instance is running in debug mode. Only enable this for local development and not in production environments." : "Esta instancia está a executarse en modo de depuración. Active isto só para o desenvolvemento local e non en contornos de produción.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "O seu directorio de datos e ficheiros son probabelmente accesíbeis dende Internet. O ficheiro .htaccess non funciona. Recoméndase encarecidamente que configure o seu servidor web para que o directorio de datos xa non sexa accesíbel ou que o mova fóra da raíz de documentos do servidor web.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está estabelecida como «{expected}». Este é un risco de seguranza ou privacidade potencial, xa que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está estabelecida como «{expected}». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, xa que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
- "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non contén «{expected}». Este é un risco potencial de seguranza ou privacidade, polo que se recomenda axustar esta opción en consecuencia.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está definida como «{expected}». Este é un risco de seguranza ou privacidade potencial, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está definida como «{expected}». É posíbel que algunhas funcións non traballen correctamente, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
+ "The \"{header}\" HTTP header does not contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "A cabeceira HTTP «{header}» non contén «{expected}». Este é un risco potencial de seguranza ou privacidade, polo que, en consecuencia, recoméndase este axuste.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "A cabeceira HTTP «{header}» non está configurada como «{val1}», «{val2}», «{val3}», «{val4}» ou «{val5}». Isto pode filtrar información de referencia. Vexa a {linkstart}recomendación do W3C ↗{linkend}.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "A cabeceira HTTP «Strict-Transport-Security» non está configurada a polo menos «{seconds}» segundos. Para mellorar a seguranza recomendámoslle activar HSTS tal e como se describe nos {linkstart}consellos de seguranza ↗{linkend}.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}. Without it some important web functionality like \"copy to clipboard\" or \"service workers\" will not work!" : "Estase accedendo ao sitio de forma insegura mediante HTTP. Recoméndase encarecidamente configurar o servidor para que precise HTTPS, tal e como se describe nos {linkstart}consellos de seguranza ↗{linkend}. Sen el, algunhas funcións web importantes como «copiar no portapapeis» ou «traballadores do servizo» non funcionarán!",