summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2016-08-15 00:12:16 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2016-08-15 00:12:16 +0000
commitf3124b5052c0fd8647f816a91b6d250c2570279c (patch)
treeb8bb98816b7e69358c9b3f4f826aefe0df23209d /core
parent282ca057d29e500a55f08375c13f67b012300dde (diff)
downloadnextcloud-server-f3124b5052c0fd8647f816a91b6d250c2570279c.tar.gz
nextcloud-server-f3124b5052c0fd8647f816a91b6d250c2570279c.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r--core/l10n/is.js24
-rw-r--r--core/l10n/is.json24
2 files changed, 46 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/l10n/is.js b/core/l10n/is.js
index d1fc61a3ce5..c503a2a3eb7 100644
--- a/core/l10n/is.js
+++ b/core/l10n/is.js
@@ -30,6 +30,7 @@ OC.L10N.register(
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
"Repair warning: " : "Viðvörun vegna viðgerðar: ",
"Repair error: " : "Villa í viðgerð:",
+ "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Endilega notaðu uppfærslutólið af skipanalínu, því sjálfvirkar uppfærslur eru gerðar óvirkar í config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Athuga töflu %s",
"Turned on maintenance mode" : "Kveikt á viðhaldsham",
"Turned off maintenance mode" : "Slökkt á viðhaldsham",
@@ -301,7 +302,10 @@ OC.L10N.register(
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þessi skilaboð eru viðvarandi eða birtust óvænt.",
"Thank you for your patience." : "Þakka þér fyrir biðlundina.",
"Two-step verification" : "Tveggja þrepa sannvottun",
+ "Enhanced security has been enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Aukið öryggi var virkjað fyrir aðganginn þinn. Auðkenndu þig með aukaþrepi.",
"Cancel login" : "Hætta við innskráningu",
+ "Please authenticate using the selected factor." : "Auðkenndu þig með völdu þrepi.",
+ "An error occured while verifying the token" : "Villa kom upp við að sannreyna teiknið",
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Þú ert að tengjast þjóninum frá ótreystu léni.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Hafðu samband við kerfisstjóra. Ef þú ert stjórnandi á þessu tilviki, stilltu \"trusted_domains\" setninguna í config/config.php. Dæmi um stillingar má sjá í config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Það fer eftir stillingum þínum, sem stjórnandi þá gætir þú einnig notað hnappinn hér fyrir neðan til að treysta þessu léni.",
@@ -316,8 +320,26 @@ OC.L10N.register(
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Til að forðast að falla á tímamörkum með stærri uppsetningar, getur þú í staðinn keyrt eftirfarandi skipun úr uppsetningarmöppunni:",
"Detailed logs" : "Ítarlegir annálar",
"Update needed" : "Þarfnast uppfærslu",
+ "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Endilega notaðu uppfærslutólið af skipanalínu, því þú ert með mjög stóra uppsetningu.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Til að fá hjálp er best að skoða fyrst <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">hjálparskjölin</a>.",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Þessi %s er nú í viðhaldsham, sem getur tekið smá stund.",
- "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný."
+ "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný.",
+ "This server has no working Internet connection. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Þessi þjónn er ekki með virka nettengingu. Þetta þýðir að sumir eiginleikar eins og að virkja ytri gagnageymslu, tilkynningar um uppfærslur eða uppsetningu á forritum þriðja aðila, mun ekki virka. Fjartengdur aðgangur að skrám og sending tilkynninga í tölvupósti virka líklega ekki heldur. Við leggjum til að internettenging sé virkjuð fyrir þennan vefþjón ef þú vilt hafa alla eiginleika tiltæka.",
+ "The upgrade is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "Uppfærslan er í gangi, ef farið er af þessari síðu gæti það truflað ferlið á sumum kerfum.",
+ "Updating to {version}" : "Uppfæri í {version}",
+ "The update was successful. There were warnings." : "Uppfærslan tókst. Það voru viðvaranir.",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Vefþjónninn þinn er ekki uppsettur þannig að hann geti leyst \"{url}\". Frekari upplýsingar er að finna í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ekkert skyndiminni (cache) hefur verið stillt. Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom er ekki lesanlegt af PHP sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Þú ert að keyra PHP {version}. Við hvetjum þig til að uppfæra PHP útgáfuna til að njóta <a target=\"_blank\" href=\"{phpLink}\">afkastaaukningar og öryggisuppfærslna frá PHP Group</a> um leið og dreifingin þín styður það.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng, eða að þú ert að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni Ef þú ert ekki að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni, þá er þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt Nextcloud. Nánari upplýsingar má finna í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached er sett upp sem dreift skyndiminni, en hinsvegar er ranga PHP-einingin \"memcache\" uppsett. \\OC\\Memcache\\Memcached styður einungis \"memcached\" en ekki \"memcache\". Skoðaðu <a target=\"_blank\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki-síðurnar um báðar einingarnar</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Sumar skrár hafa ekki staðist áreiðanleikaprófun. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Listi yfir ógildar skrár…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Endurskanna…</a>)",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTP-hausinn er ekki stilltur á að minnsa kosti \"{seconds}\" sekúndur. Fyrir aukið öryggi mælum við með því að virkja HSTS eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\">öryggisleiðbeiningum</a>.",
+ "An error occured. Please try again" : "Villa kom upp. Endilega reyndu aftur",
+ "not assignable" : "ekki úthlutanlegt",
+ "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." : "Uppfæri {productName} í útgáfu {version}, þetta getur tekið smá stund.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." : "Til að fá upplýsingar hvernig á að stilla miðlara almennilega, skaltu skoða <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hjálparskjölin</a>.",
+ "An internal error occured." : "Innri villa kom upp."
},
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");
diff --git a/core/l10n/is.json b/core/l10n/is.json
index 5236bb0faa5..287bc14d17b 100644
--- a/core/l10n/is.json
+++ b/core/l10n/is.json
@@ -28,6 +28,7 @@
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
"Repair warning: " : "Viðvörun vegna viðgerðar: ",
"Repair error: " : "Villa í viðgerð:",
+ "Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Endilega notaðu uppfærslutólið af skipanalínu, því sjálfvirkar uppfærslur eru gerðar óvirkar í config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: Athuga töflu %s",
"Turned on maintenance mode" : "Kveikt á viðhaldsham",
"Turned off maintenance mode" : "Slökkt á viðhaldsham",
@@ -299,7 +300,10 @@
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Hafðu samband við kerfisstjóra ef þessi skilaboð eru viðvarandi eða birtust óvænt.",
"Thank you for your patience." : "Þakka þér fyrir biðlundina.",
"Two-step verification" : "Tveggja þrepa sannvottun",
+ "Enhanced security has been enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "Aukið öryggi var virkjað fyrir aðganginn þinn. Auðkenndu þig með aukaþrepi.",
"Cancel login" : "Hætta við innskráningu",
+ "Please authenticate using the selected factor." : "Auðkenndu þig með völdu þrepi.",
+ "An error occured while verifying the token" : "Villa kom upp við að sannreyna teiknið",
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Þú ert að tengjast þjóninum frá ótreystu léni.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Hafðu samband við kerfisstjóra. Ef þú ert stjórnandi á þessu tilviki, stilltu \"trusted_domains\" setninguna í config/config.php. Dæmi um stillingar má sjá í config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Það fer eftir stillingum þínum, sem stjórnandi þá gætir þú einnig notað hnappinn hér fyrir neðan til að treysta þessu léni.",
@@ -314,8 +318,26 @@
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Til að forðast að falla á tímamörkum með stærri uppsetningar, getur þú í staðinn keyrt eftirfarandi skipun úr uppsetningarmöppunni:",
"Detailed logs" : "Ítarlegir annálar",
"Update needed" : "Þarfnast uppfærslu",
+ "Please use the command line updater because you have a big instance." : "Endilega notaðu uppfærslutólið af skipanalínu, því þú ert með mjög stóra uppsetningu.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Til að fá hjálp er best að skoða fyrst <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">hjálparskjölin</a>.",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Þessi %s er nú í viðhaldsham, sem getur tekið smá stund.",
- "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný."
+ "This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Þessi síða mun uppfæra sig þegar %s er í boði á ný.",
+ "This server has no working Internet connection. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Þessi þjónn er ekki með virka nettengingu. Þetta þýðir að sumir eiginleikar eins og að virkja ytri gagnageymslu, tilkynningar um uppfærslur eða uppsetningu á forritum þriðja aðila, mun ekki virka. Fjartengdur aðgangur að skrám og sending tilkynninga í tölvupósti virka líklega ekki heldur. Við leggjum til að internettenging sé virkjuð fyrir þennan vefþjón ef þú vilt hafa alla eiginleika tiltæka.",
+ "The upgrade is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "Uppfærslan er í gangi, ef farið er af þessari síðu gæti það truflað ferlið á sumum kerfum.",
+ "Updating to {version}" : "Uppfæri í {version}",
+ "The update was successful. There were warnings." : "Uppfærslan tókst. Það voru viðvaranir.",
+ "Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Vefþjónninn þinn er ekki uppsettur þannig að hann geti leyst \"{url}\". Frekari upplýsingar er að finna í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Ekkert skyndiminni (cache) hefur verið stillt. Til að auka afköst ættirðu að setja upp skyndiminni (með memcache) ef það er tiltækt. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom er ekki lesanlegt af PHP sem er mjög óráðlegt af öryggisástæðum. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Þú ert að keyra PHP {version}. Við hvetjum þig til að uppfæra PHP útgáfuna til að njóta <a target=\"_blank\" href=\"{phpLink}\">afkastaaukningar og öryggisuppfærslna frá PHP Group</a> um leið og dreifingin þín styður það.",
+ "The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Uppsetning gagnstæðs milliþjónshauss (reverse proxy header) er röng, eða að þú ert að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni Ef þú ert ekki að tengjast Nextcloud frá treystum milliþjóni, þá er þetta er öryggisvandamál og getur leyft árásaraðilum að dulbúa IP-vistfang þeirra sem sýnilegt Nextcloud. Nánari upplýsingar má finna í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached er sett upp sem dreift skyndiminni, en hinsvegar er ranga PHP-einingin \"memcache\" uppsett. \\OC\\Memcache\\Memcached styður einungis \"memcached\" en ekki \"memcache\". Skoðaðu <a target=\"_blank\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki-síðurnar um báðar einingarnar</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Sumar skrár hafa ekki staðist áreiðanleikaprófun. Hægt er að finna nánari upplýsingar um þetta í <a target=\"_blank\" href=\"{docLink}\">hjálparskjölum</a> okkar. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Listi yfir ógildar skrár…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Endurskanna…</a>)",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "\"Strict-Transport-Security\" HTTP-hausinn er ekki stilltur á að minnsa kosti \"{seconds}\" sekúndur. Fyrir aukið öryggi mælum við með því að virkja HSTS eins og lýst er í <a href=\"{docUrl}\">öryggisleiðbeiningum</a>.",
+ "An error occured. Please try again" : "Villa kom upp. Endilega reyndu aftur",
+ "not assignable" : "ekki úthlutanlegt",
+ "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." : "Uppfæri {productName} í útgáfu {version}, þetta getur tekið smá stund.",
+ "For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." : "Til að fá upplýsingar hvernig á að stilla miðlara almennilega, skaltu skoða <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hjálparskjölin</a>.",
+ "An internal error occured." : "Innri villa kom upp."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
} \ No newline at end of file