summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ar/files.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-01 13:30:40 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-09-01 13:30:40 -0400
commite68b5f8b0da93bf1e039bc700aec8c816cc9afa9 (patch)
treeb8f10f9eef08f8064826e61c33030b35eee4ac93 /l10n/ar/files.po
parent36424580b04dd8c77ca98ff8b2fffcf671397ff4 (diff)
downloadnextcloud-server-e68b5f8b0da93bf1e039bc700aec8c816cc9afa9.tar.gz
nextcloud-server-e68b5f8b0da93bf1e039bc700aec8c816cc9afa9.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ar/files.po')
-rw-r--r--l10n/ar/files.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/ar/files.po b/l10n/ar/files.po
index b8086649e4a..39c537e3a5d 100644
--- a/l10n/ar/files.po
+++ b/l10n/ar/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ibrahim_9090 <ibrahim9090@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: ibrahim_9090 <ibrahim9090@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "فشل في نقل %s"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على تحميل المجلد"
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
-msgstr ""
+msgstr "علامة غير صالحة"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "عملية الرفع فشلت"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "فشل في رفع ملفاتك , إما أنها مجلد أو حجمه
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مساحة كافية"
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
@@ -109,9 +110,9 @@ msgstr "عنوان ال URL لا يجوز أن يكون فارغا."
#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "تسمية ملف غير صالحة. استخدام الاسم \"shared\" محجوز بواسطة ownCloud"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -127,35 +128,35 @@ msgstr "حذف بشكل دائم"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسميه"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} موجود مسبقا"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "استبدال"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "اقترح إسم"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "إلغاء"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "استبدل {new_name} بـ {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "تراجع"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
@@ -175,11 +176,11 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} و {files}"
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
@@ -189,9 +190,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "يتم تحميل الملفات"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "مساحتك التخزينية امتلأت تقريبا "
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل التشفير لكن ملفاتك لا تزال مشفرة. فضلا اذهب إلى الإعدادات الشخصية لإزالة التشفير عن ملفاتك."
#: js/files.js:245
msgid ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgid ""
"big."
msgstr "جاري تجهيز عملية التحميل. قد تستغرق بعض الوقت اذا كان حجم الملفات كبير."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "حجم"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
@@ -312,33 +313,33 @@ msgstr "لا تملك صلاحيات الكتابة هنا."
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "يرجى الانتظار , جاري فحص الملفات ."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "الفحص الحالي"