summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 01:59:39 -0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 01:59:39 -0400
commitb0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch)
treec4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/ar
parent26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff)
downloadnextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.tar.gz
nextcloud-server-b0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ar')
-rw-r--r--l10n/ar/core.po223
-rw-r--r--l10n/ar/files.po201
-rw-r--r--l10n/ar/files_encryption.po95
-rw-r--r--l10n/ar/files_external.po36
-rw-r--r--l10n/ar/files_sharing.po40
-rw-r--r--l10n/ar/files_trashbin.po30
-rw-r--r--l10n/ar/lib.po124
-rw-r--r--l10n/ar/settings.po486
-rw-r--r--l10n/ar/user_ldap.po82
9 files changed, 751 insertions, 566 deletions
diff --git a/l10n/ar/core.po b/l10n/ar/core.po
index 5cc97810f1f..2e0f0f39c86 100644
--- a/l10n/ar/core.po
+++ b/l10n/ar/core.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
-#, php-format
-msgid "%s shared »%s« with you"
-msgstr ""
-
-#: ajax/share.php:169
+#: ajax/share.php:112
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
@@ -73,91 +68,95 @@ msgstr ""
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:36
msgid "Sunday"
msgstr "الاحد"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:37
msgid "Monday"
msgstr "الأثنين"
-#: js/config.php:34
+#: js/config.php:38
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
-#: js/config.php:35
+#: js/config.php:39
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
-#: js/config.php:36
+#: js/config.php:40
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
-#: js/config.php:37
+#: js/config.php:41
msgid "Friday"
msgstr "الجمعه"
-#: js/config.php:38
+#: js/config.php:42
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
-#: js/config.php:43
+#: js/config.php:47
msgid "January"
msgstr "كانون الثاني"
-#: js/config.php:44
+#: js/config.php:48
msgid "February"
msgstr "شباط"
-#: js/config.php:45
+#: js/config.php:49
msgid "March"
msgstr "آذار"
-#: js/config.php:46
+#: js/config.php:50
msgid "April"
msgstr "نيسان"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:51
msgid "May"
msgstr "أيار"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:52
msgid "June"
msgstr "حزيران"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:53
msgid "July"
msgstr "تموز"
-#: js/config.php:50
+#: js/config.php:54
msgid "August"
msgstr "آب"
-#: js/config.php:51
+#: js/config.php:55
msgid "September"
msgstr "أيلول"
-#: js/config.php:52
+#: js/config.php:56
msgid "October"
msgstr "تشرين الاول"
-#: js/config.php:53
+#: js/config.php:57
msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:58
msgid "December"
msgstr "كانون الاول"
-#: js/js.js:398
+#: js/js.js:458
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: js/js.js:869
+#: js/js.js:496
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:992
msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني"
-#: js/js.js:870
+#: js/js.js:993
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/js.js:871
+#: js/js.js:994
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
@@ -177,15 +176,15 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/js.js:872
+#: js/js.js:995
msgid "today"
msgstr "اليوم"
-#: js/js.js:873
+#: js/js.js:996
msgid "yesterday"
msgstr "يوم أمس"
-#: js/js.js:874
+#: js/js.js:997
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
@@ -195,11 +194,11 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/js.js:875
+#: js/js.js:998
msgid "last month"
msgstr "الشهر الماضي"
-#: js/js.js:876
+#: js/js.js:999
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
@@ -209,15 +208,15 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: js/js.js:877
+#: js/js.js:1000
msgid "months ago"
msgstr "شهر مضى"
-#: js/js.js:878
+#: js/js.js:1001
msgid "last year"
msgstr "السنةالماضية"
-#: js/js.js:879
+#: js/js.js:1002
msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت"
@@ -289,6 +288,26 @@ msgstr ""
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
+#: js/setup.js:84
+msgid "Very weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:85
+msgid "Weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:86
+msgid "So-so password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:87
+msgid "Good password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:88
+msgid "Strong password"
+msgstr ""
+
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
msgstr "مشارك"
@@ -297,12 +316,12 @@ msgstr "مشارك"
msgid "Share"
msgstr "شارك"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
-#: js/share.js:719 templates/installation.php:10
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711
+#: js/share.js:723 templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: js/share.js:160 js/share.js:747
+#: js/share.js:160 js/share.js:755
msgid "Error while sharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
@@ -314,123 +333,123 @@ msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة المشاركة"
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إعادة تعيين التصريح بالتوصل"
-#: js/share.js:187
+#: js/share.js:188
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "شورك معك ومع المجموعة {group} من قبل {owner}"
-#: js/share.js:189
+#: js/share.js:190
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "شورك معك من قبل {owner}"
-#: js/share.js:213
+#: js/share.js:214
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:220
msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "شارك الرابط"
-#: js/share.js:222
+#: js/share.js:223
msgid "Password protect"
msgstr "حماية كلمة السر"
-#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38
+#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:230
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
-#: js/share.js:233
+#: js/share.js:234
msgid "Email link to person"
msgstr "ارسل الرابط بالبريد الى صديق"
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:235
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:240
msgid "Set expiration date"
msgstr "تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
-#: js/share.js:240
+#: js/share.js:241
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:277
msgid "Share via email:"
msgstr "مشاركة عبر البريد الإلكتروني:"
-#: js/share.js:278
+#: js/share.js:280
msgid "No people found"
msgstr "لم يتم العثور على أي شخص"
-#: js/share.js:322 js/share.js:359
+#: js/share.js:324 js/share.js:363
msgid "group"
msgstr "مجموعة"
-#: js/share.js:333
+#: js/share.js:335
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "لا يسمح بعملية إعادة المشاركة"
-#: js/share.js:375
+#: js/share.js:379
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "شورك في {item} مع {user}"
-#: js/share.js:397
+#: js/share.js:401
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
-#: js/share.js:405
+#: js/share.js:409
msgid "notify by email"
msgstr ""
-#: js/share.js:408
+#: js/share.js:412
msgid "can edit"
msgstr "التحرير مسموح"
-#: js/share.js:410
+#: js/share.js:414
msgid "access control"
msgstr "ضبط الوصول"
-#: js/share.js:413
+#: js/share.js:417
msgid "create"
msgstr "إنشاء"
-#: js/share.js:416
+#: js/share.js:420
msgid "update"
msgstr "تحديث"
-#: js/share.js:419
+#: js/share.js:423
msgid "delete"
msgstr "حذف"
-#: js/share.js:422
+#: js/share.js:426
msgid "share"
msgstr "مشاركة"
-#: js/share.js:694
+#: js/share.js:698
msgid "Password protected"
msgstr "محمي بكلمة السر"
-#: js/share.js:707
+#: js/share.js:711
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
-#: js/share.js:719
+#: js/share.js:723
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
-#: js/share.js:734
+#: js/share.js:742
msgid "Sending ..."
msgstr "جاري الارسال ..."
-#: js/share.js:745
+#: js/share.js:753
msgid "Email sent"
msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
-#: js/share.js:769
+#: js/share.js:777
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -477,11 +496,17 @@ msgstr "حصل خطأ في عملية التحديث, يرجى ارسال تقر
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud"
-#: lostpassword/controller.php:62
+#: lostpassword/controller.php:70
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
+#: lostpassword/controller.php:72
+msgid ""
+"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}"
@@ -501,8 +526,8 @@ msgstr "الطلب رفض! <br> هل انت متأكد أن الاسم/العن�
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52
-#: templates/login.php:31
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
+#: templates/login.php:32
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
@@ -546,7 +571,7 @@ msgstr "شخصي"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
msgid "Apps"
msgstr "التطبيقات"
@@ -656,49 +681,47 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>"
-#: templates/installation.php:67
-msgid "Advanced"
-msgstr "تعديلات متقدمه"
+#: templates/installation.php:70
+msgid "Storage & database"
+msgstr ""
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
msgstr "مجلد المعلومات"
-#: templates/installation.php:86
+#: templates/installation.php:90
msgid "Configure the database"
msgstr "أسس قاعدة البيانات"
-#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103
-#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:94
msgid "will be used"
msgstr "سيتم استخدمه"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "مستخدم قاعدة البيانات"
-#: templates/installation.php:156
+#: templates/installation.php:118
msgid "Database password"
msgstr "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات"
-#: templates/installation.php:161
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database name"
msgstr "إسم قاعدة البيانات"
-#: templates/installation.php:169
+#: templates/installation.php:132
msgid "Database tablespace"
msgstr "مساحة جدول قاعدة البيانات"
-#: templates/installation.php:176
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database host"
msgstr "خادم قاعدة البيانات"
-#: templates/installation.php:185
+#: templates/installation.php:150
msgid "Finish setup"
msgstr "انهاء التعديلات"
-#: templates/installation.php:185
+#: templates/installation.php:150
msgid "Finishing …"
msgstr ""
@@ -714,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
@@ -740,27 +763,27 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
-#: templates/login.php:44
+#: templates/login.php:46
msgid "Lost your password?"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
-#: templates/login.php:49
+#: templates/login.php:51
msgid "remember"
msgstr "تذكر"
-#: templates/login.php:52
+#: templates/login.php:54
msgid "Log in"
msgstr "أدخل"
-#: templates/login.php:58
+#: templates/login.php:60
msgid "Alternative Logins"
msgstr "اسماء دخول بديلة"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
-"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
-"href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
+"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
+"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
diff --git a/l10n/ar/files.po b/l10n/ar/files.po
index 90e08509578..6053a050215 100644
--- a/l10n/ar/files.po
+++ b/l10n/ar/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,36 +29,48 @@ msgstr "فشل في نقل الملف %s - يوجد ملف بنفس هذا ال�
msgid "Could not move %s"
msgstr "فشل في نقل %s"
-#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
+#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا"
#: ajax/newfile.php:62
-msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
+#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
+msgid ""
+"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
+"allowed."
+msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها"
+
+#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
+#: lib/app.php:65
+msgid "The target folder has been moved or deleted."
+msgstr ""
+
+#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:81
+#: ajax/newfile.php:96
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:86
+#: ajax/newfile.php:101
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:103
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:140
+#: ajax/newfile.php:155
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
@@ -66,155 +78,156 @@ msgstr ""
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
-#: ajax/newfolder.php:27
-msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
-
-#: ajax/newfolder.php:56
+#: ajax/newfolder.php:65
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "غير قادر على تحميل المجلد"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Invalid Token"
msgstr "علامة غير صالحة"
-#: ajax/upload.php:64
+#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح."
-#: ajax/upload.php:72
+#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "حجم الملف المرفوع تجاوز قيمة upload_max_filesize الموجودة في ملف php.ini "
-#: ajax/upload.php:74
+#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML."
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط"
-#: ajax/upload.php:76
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "المجلد المؤقت غير موجود"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "خطأ في الكتابة على القرص الصلب"
-#: ajax/upload.php:96
+#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية"
-#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr "فشلت عملية الرفع. تعذر الحصول على معلومات الملف."
-
-#: ajax/upload.php:144
+#: ajax/upload.php:156
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "*فشلت علمية الرفع. تعذر إيجاد الملف الذي تم رفعه.\n*فشلت علمية التحميل. تعذر إيجاد الملف الذي تم تحميله."
-#: ajax/upload.php:172
+#: ajax/upload.php:166
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
+msgstr "فشلت عملية الرفع. تعذر الحصول على معلومات الملف."
+
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
msgstr "مسار غير صحيح."
-#: appinfo/app.php:11
+#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
-#: js/file-upload.js:228
+#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "تعذر رفع الملف {filename} إما لأنه مجلد أو لان حجم الملف 0 بايت"
-#: js/file-upload.js:239
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "لا توجد مساحة كافية"
+#: js/file-upload.js:258
+msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:268
+msgid ""
+"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:306
+#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
msgstr "تم إلغاء عملية رفع الملفات ."
-#: js/file-upload.js:344
+#: js/file-upload.js:383
msgid "Could not get result from server."
msgstr "تعذر الحصول على نتيجة من الخادم"
-#: js/file-upload.js:436
+#: js/file-upload.js:475
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "عملية رفع الملفات قيد التنفيذ. اغلاق الصفحة سوف يلغي عملية رفع الملفات."
-#: js/file-upload.js:523
+#: js/file-upload.js:562
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
+#: js/file-upload.js:566
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} موجود مسبقا"
-#: js/file-upload.js:595
+#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:611
+#: js/file-upload.js:650
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:661
+#: js/file-upload.js:700
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
msgstr "شارك"
-#: js/fileactions.js:137
+#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
msgstr "حذف بشكل دائم"
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسميه"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
+#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"
-#: js/filelist.js:405
+#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "استبدل {new_name} بـ {old_name}"
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
msgstr "تراجع"
-#: js/filelist.js:591
+#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
-#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "لا يوجد مجلدات %n"
@@ -224,7 +237,7 @@ msgstr[3] "عدد قليل من مجلدات %n"
msgstr[4] "عدد كبير من مجلدات %n"
msgstr[5] "مجلدات %n"
-#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "لا يوجد ملفات %n"
@@ -234,11 +247,11 @@ msgstr[3] "قليل من ملفات %n"
msgstr[4] "الكثير من ملفات %n"
msgstr[5] " ملفات %n"
-#: js/filelist.js:617
+#: js/filelist.js:695
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} و {files}"
-#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
+#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "لا يوجد ملفات %n لتحميلها"
@@ -248,66 +261,60 @@ msgstr[3] "يتم تحميل عدد قليل من ملفات %n"
msgstr[4] "يتم تحميل عدد كبير من ملفات %n"
msgstr[5] "يتم تحميل ملفات %n"
-#: js/files.js:72
-msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "\".\" اسم ملف غير صحيح."
-
-#: js/files.js:81
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها"
+#: js/files.js:96
+msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
+msgstr ""
-#: js/files.js:93
+#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "مساحتك التخزينية ممتلئة, لا يمكم تحديث ملفاتك أو مزامنتها بعد الآن !"
-#: js/files.js:97
+#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "مساحتك التخزينية امتلأت تقريبا "
-#: js/files.js:110
+#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "تم تمكين تشفير البرامج لكن لم يتم تهيئة المفاتيح لذا يرجى تسجيل الخروج ثم تسجيل الدخول مرة آخرى."
-#: js/files.js:114
+#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "المفتاح الخاص بتشفير التطبيقات غير صالح. يرجى تحديث كلمة السر الخاصة بالمفتاح الخاص من الإعدادت الشخصية حتى تتمكن من الوصول للملفات المشفرة."
-#: js/files.js:118
+#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "تم تعطيل التشفير لكن ملفاتك لا تزال مشفرة. فضلا اذهب إلى الإعدادات الشخصية لإزالة التشفير عن ملفاتك."
-#: js/files.js:349
+#: js/files.js:379
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "جاري تجهيز عملية التحميل. قد تستغرق بعض الوقت اذا كان حجم الملفات كبير."
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
msgstr "حدث خطأ أثناء نقل الملف"
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: js/files.js:613 templates/index.php:56
+#: js/files.js:672 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: js/files.js:614 templates/index.php:68
+#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "حجم"
-#: js/files.js:615 templates/index.php:70
+#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
@@ -315,12 +322,12 @@ msgstr "معدل"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""
-#: lib/app.php:101
+#: lib/app.php:111
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s لا يمكن إعادة تسميته. "
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
msgstr "رفع"
@@ -356,69 +363,69 @@ msgstr "الحد الأقصى المسموح به لملفات ZIP"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: templates/index.php:5
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:9
msgid "New text file"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "ملف"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "مجلد جديد"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:14
msgid "Folder"
msgstr "مجلد"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:17
msgid "From link"
msgstr "من رابط"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "حذف الملفات"
-#: templates/index.php:34
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "إلغاء رفع الملفات"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr ""
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
-#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
+#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
-#: templates/index.php:86
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
-#: templates/index.php:88
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
-#: templates/index.php:93
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "يرجى الانتظار , جاري فحص الملفات ."
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "الفحص الحالي"
diff --git a/l10n/ar/files_encryption.po b/l10n/ar/files_encryption.po
index db77c258f93..8862dd4ff5a 100644
--- a/l10n/ar/files_encryption.po
+++ b/l10n/ar/files_encryption.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# suliman <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,46 +20,46 @@ msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم بنجاح تفعيل مفتاح الاستعادة"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تفعيل مفتاح الاستعادة, يرجى التحقق من كلمة مرور مفتاح الاستعادة!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل مفتاح الاستعادة بنجاح"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تعطيل مفتاح الاستعادة, يرجى التحقق من كلمة مرور مفتاح الاستعادة!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تغيير كلمة المرور. من الممكن ان كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "تم تحديث كلمة المرور للمفتاح الخاص بنجاح."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تحديث كلمة مرور المفتاح الخاص. من الممكن ان كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
-msgstr ""
+msgstr "برنامج التشفير لم يتم تهيئتة ! من الممكن ان برنامج التشفير تم اعادة تفعيلة خلال الجلسة. يرجى تسجيل الخروج ومن ثم تسجيل الدخول مجددا لتهيئة برنامج التشفير."
#: files/error.php:16
#, php-format
@@ -66,50 +67,50 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
-msgstr ""
+msgstr "مفتاحك الخاص غير صالح! ربما تم تغيير كلمة المرور خارج %s (مثل:مجلد شركتك). يمكنك تحديث كلمة المرور في الاعدادات الشخصية لإستعادة الوصول الى ملفاتك المشفرة."
#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن فك التشفير من هذا الملف, من الممكن ان يكون هذا الملف مُشارك. يرجى سؤال صاحب الملف لإعادة مشاركتة معك."
#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
-msgstr ""
+msgstr "خطا غير معروف يرجى التاكد من اعدادات نظامك او تواصل مع المدير."
-#: hooks/hooks.php:59
+#: hooks/hooks.php:64
msgid "Missing requirements."
-msgstr ""
+msgstr "متطلبات ناقصة."
-#: hooks/hooks.php:60
+#: hooks/hooks.php:65
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "يرجى التاكد من ان اصدار PHP 5.3.3 او احدث , مثبت و التاكد من ان OpenSSL مفعل و مهيئ بشكل صحيح. حتى الان برنامج التتشفير تم تعطيلة."
-#: hooks/hooks.php:273
+#: hooks/hooks.php:295
msgid "Following users are not set up for encryption:"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدمين التاليين لم يتم تعيين لهم التشفيير:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "بدأ التشفير... من الممكن ان ياخذ بعض الوقت. يرجى الانتظار."
-#: js/settings-admin.js:13
-msgid "Saving..."
-msgstr "جاري الحفظ..."
+#: js/detect-migration.js:25
+msgid "Initial encryption running... Please try again later."
+msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
-msgstr ""
+msgstr "انتقل مباشرة الى "
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات شخصية"
#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
@@ -118,84 +119,84 @@ msgstr "التشفير"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل استعادة المفتاح (سوف يمكنك من استعادة ملفات المستخدمين في حال فقدان كلمة المرور):"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "استعادة كلمة مرور المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "كرر كلمة المرور لـ استعادة المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "مفعلة"
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطلة"
#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل كلمة المرور استعادة المفتاح:"
#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور القديمة لـ استعامة المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين كلمة مرور جديدة لـ استعادة المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "كرر كلمة المرور لـ استعادة المفتاح من جديد"
#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور مفتاحك الخاص لا تتطابق مع كلمة المرور الخاصة الدخول:"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين كلمة المرور القديمة لـ المفتاح الخاص الى كلمة المرور الخاصة بالدخول الحالية."
#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
-msgstr ""
+msgstr "اذا كنت لاتتذكر كلمة السر تستطيع ان تطلب من المدير ان يستعيد ملفاتك."
#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور القديمة الخاصة بالدخول"
#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور الحالية الخاصة بالدخول"
#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث كلمة المرور لـ المفتاح الخاص"
#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل استعادة كلمة المرور:"
#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل هذا الخيار يمكنك من اعادة الوصول الى ملفاتك المشفرة عند فقدان كلمة المرور"
#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات ملف الاستعادة تم تحديثه"
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديث ملف الاستعادة"
diff --git a/l10n/ar/files_external.po b/l10n/ar/files_external.po
index e3eb7cc2577..c2b4c360d91 100644
--- a/l10n/ar/files_external.po
+++ b/l10n/ar/files_external.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Meesh <M_almohimeed@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,40 +18,44 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
+#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
-#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
+#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
-#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
+#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
-#: js/dropbox.js:101
+#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
-#: js/google.js:42 js/google.js:121
+#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
-#: lib/config.php:461
+#: js/settings.js:313 js/settings.js:320
+msgid "Saved"
+msgstr ""
+
+#: lib/config.php:512
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
-#: lib/config.php:465
+#: lib/config.php:516
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
-#: lib/config.php:468
+#: lib/config.php:519
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
@@ -103,22 +107,22 @@ msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
-#: templates/settings.php:129
+#: templates/settings.php:127
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:130
-msgid "Allow users to mount their own external storage"
+msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:141
+#: templates/settings.php:147
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:159
+#: templates/settings.php:165
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""
diff --git a/l10n/ar/files_sharing.po b/l10n/ar/files_sharing.po
index 1c6d266c543..7fdbb998930 100644
--- a/l10n/ar/files_sharing.po
+++ b/l10n/ar/files_sharing.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+#: js/share.js:13
+msgid "Shared by {owner}"
+msgstr ""
+
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
@@ -53,32 +57,16 @@ msgstr ""
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
-#: templates/public.php:18
+#: templates/public.php:17
#, php-format
-msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr "%s شارك المجلد %s معك"
+msgid "shared by %s"
+msgstr ""
-#: templates/public.php:21
+#: templates/public.php:44
#, php-format
-msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr "%s شارك الملف %s معك"
-
-#: templates/public.php:29 templates/public.php:95
-msgid "Download"
-msgstr "تحميل"
-
-#: templates/public.php:46 templates/public.php:49
-msgid "Upload"
-msgstr "رفع"
-
-#: templates/public.php:59
-msgid "Cancel upload"
-msgstr "إلغاء رفع الملفات"
-
-#: templates/public.php:92
-msgid "No preview available for"
-msgstr "لا يوجد عرض مسبق لـ"
+msgid "Download %s"
+msgstr ""
-#: templates/public.php:99
+#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
msgstr ""
diff --git a/l10n/ar/files_trashbin.po b/l10n/ar/files_trashbin.po
index bcd9ab3f533..9e181e943af 100644
--- a/l10n/ar/files_trashbin.po
+++ b/l10n/ar/files_trashbin.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,44 +17,48 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: ajax/delete.php:42
+#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "تعذّر حذف%s بشكل دائم"
-#: ajax/undelete.php:42
+#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "تعذّر استرجاع %s "
-#: js/trash.js:18 js/trash.js:44 js/trash.js:121 js/trash.js:149
+#: js/filelist.js:23
+msgid "Deleted files"
+msgstr ""
+
+#: js/trash.js:16 js/trash.js:103 js/trash.js:152
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: lib/trashbin.php:815 lib/trashbin.php:817
+#: lib/trashbin.php:852 lib/trashbin.php:854
msgid "restored"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. سلة المهملات خاليه."
-#: templates/index.php:22
+#: templates/index.php:20
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: templates/index.php:25 templates/index.php:27
+#: templates/index.php:23 templates/index.php:25
msgid "Restore"
msgstr "استعيد"
-#: templates/index.php:33
+#: templates/index.php:31
msgid "Deleted"
msgstr "تم الحذف"
-#: templates/index.php:36 templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
-#: templates/part.breadcrumb.php:9
+#: templates/part.breadcrumb.php:8
msgid "Deleted Files"
msgstr "الملفات المحذوفه"
diff --git a/l10n/ar/lib.po b/l10n/ar/lib.po
index 1bbf18cbd76..f093a8eab0f 100644
--- a/l10n/ar/lib.po
+++ b/l10n/ar/lib.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# suliman <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,41 +18,41 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: private/app.php:243
+#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "برنامج \"%s\" لا يمكن تثبيته بسبب انه لا يتناسب مع الاصدار الخاص بـ ownCloud."
-#: private/app.php:255
+#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد برنامج بهذا الاسم"
-#: private/app.php:360
+#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
-#: private/app.php:373
+#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
-#: private/app.php:384
+#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: private/app.php:396
+#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
-#: private/app.php:409
+#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
-#: private/app.php:873
+#: private/app.php:875
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "خطا في ترقية \"%s\"."
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
@@ -61,15 +62,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image"
msgstr ""
-#: private/defaults.php:34
+#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الشبكة تحت سيطرتك"
-#: private/files.php:66 private/files.php:98
-#, php-format
-msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr ""
-
#: private/files.php:231
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف"
@@ -92,74 +88,78 @@ msgid ""
"administrator."
msgstr ""
-#: private/installer.php:63
+#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد المصدر عن تثبيت البرنامج"
-#: private/installer.php:70
+#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
-#: private/installer.php:75
+#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
-#: private/installer.php:89
+#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
-#: private/installer.php:103
+#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
-#: private/installer.php:125
+#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
-#: private/installer.php:131
+#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
-#: private/installer.php:140
+#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
-#: private/installer.php:146
+#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
-#: private/installer.php:159
+#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
-#: private/installer.php:169
+#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
-#: private/installer.php:182
+#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
-#: private/json.php:28
+#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "التطبيق غير مفعّل"
-#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
+#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
-#: private/json.php:51
+#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة"
+#: private/json.php:75
+msgid "Unknown user"
+msgstr ""
+
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "انت بحاجة لكتابة اسم مستخدم موجود أو حساب المدير."
#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MySQL غير صحيح"
+msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
@@ -227,21 +227,21 @@ msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "أسم المستخدم '%s'@'localhost' الخاص بـ MySQL موجود مسبقا"
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr "احذف اسم المستخدم هذا من الـ MySQL"
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "أسم المستخدم '%s'@'%%' الخاص بـ MySQL موجود مسبقا"
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr "احذف اسم المستخدم هذا من الـ MySQL."
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -268,27 +268,33 @@ msgstr "اعداد اسم مستخدم للمدير"
msgid "Set an admin password."
msgstr "اعداد كلمة مرور للمدير"
-#: private/setup.php:195
+#: private/setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"
-#: private/setup.php:196
+#: private/setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."
-#: private/tags.php:194
+#: private/share/mailnotifications.php:73
+#: private/share/mailnotifications.php:119
+#, php-format
+msgid "%s shared »%s« with you"
+msgstr ""
+
+#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "تعذر العثور على المجلد \"%s\""
-#: private/template/functions.php:130
+#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني"
-#: private/template/functions.php:131
+#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
@@ -298,7 +304,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: private/template/functions.php:132
+#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
@@ -308,15 +314,15 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: private/template/functions.php:133
+#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr "اليوم"
-#: private/template/functions.php:134
+#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr "يوم أمس"
-#: private/template/functions.php:136
+#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
@@ -326,11 +332,11 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: private/template/functions.php:138
+#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr "الشهر الماضي"
-#: private/template/functions.php:139
+#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
@@ -340,10 +346,10 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: private/template/functions.php:141
+#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr "السنةالماضية"
-#: private/template/functions.php:142
+#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت"
diff --git a/l10n/ar/settings.po b/l10n/ar/settings.po
index 1b5b893cc81..514c1b05995 100644
--- a/l10n/ar/settings.po
+++ b/l10n/ar/settings.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ezidan <ezidan@live.com>, 2014
+# suliman <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,6 +19,48 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+#: admin/controller.php:66
+#, php-format
+msgid "Invalid value supplied for %s"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:73
+msgid "Saved"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:90
+msgid "test email settings"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:91
+msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:94
+msgid ""
+"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:99
+msgid "Email sent"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:101
+msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280
+msgid "Send mode"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159
+msgid "Encryption"
+msgstr "التشفير"
+
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317
+msgid "Authentification method"
+msgstr ""
+
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "فشل تحميل القائمة من الآب ستور"
@@ -28,11 +72,11 @@ msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "اسمك الكامل تم تغييره."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم التمكن من تغيير اسمك الكامل"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -86,88 +130,116 @@ msgstr "تعذر تحديث التطبيق."
#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور خاطئة"
#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم توفير مستخدم "
#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
-msgstr ""
+msgstr "يرجى توفير كلمة مرور المسؤول المستردة, وإلا سيتم فقد جميع بيانات المستخدم "
#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
-msgstr ""
+msgstr "خطا في كلمة مرور المسؤول المستردة, يرجى التاكد من كلمة المرور والمحاولة مرة اخرى."
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Back-end لا يدعم تغيير كلمة المرور, لاكن مفتاح تشفير المستخدمين تم تحديثة بنجاح."
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
+msgstr "لا يمكن تغيير كلمة المرور"
+
+#: js/admin.js:73
+msgid "Sending..."
msgstr ""
-#: js/apps.js:43
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+msgid "User Documentation"
+msgstr "كتاب توثيق المستخدم"
+
+#: js/apps.js:50
+msgid "Admin Documentation"
+msgstr ""
+
+#: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "تم التحديث الى "
-#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
msgid "Disable"
msgstr "إيقاف"
-#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
-#: js/apps.js:71
+#: js/apps.js:95
msgid "Please wait...."
msgstr "الرجاء الانتظار ..."
-#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
+#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
msgid "Error while disabling app"
-msgstr ""
+msgstr "خطا عند تعطيل البرنامج"
-#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
+#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
msgid "Error while enabling app"
-msgstr ""
+msgstr "خطا عند تفعيل البرنامج "
-#: js/apps.js:125
+#: js/apps.js:149
msgid "Updating...."
msgstr "جاري التحديث ..."
-#: js/apps.js:128
+#: js/apps.js:152
msgid "Error while updating app"
msgstr "حصل خطأ أثناء تحديث التطبيق"
-#: js/apps.js:128
+#: js/apps.js:152
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
msgid "Update"
msgstr "حدث"
-#: js/apps.js:132
+#: js/apps.js:156
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث بنجاح"
-#: js/personal.js:220
+#: js/personal.js:244
msgid "Select a profile picture"
+msgstr "اختر صورة الملف الشخصي "
+
+#: js/personal.js:274
+msgid "Very weak password"
msgstr ""
-#: js/personal.js:266
-msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+#: js/personal.js:275
+msgid "Weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:276
+msgid "So-so password"
msgstr ""
-#: js/personal.js:287
-msgid "Saving..."
-msgstr "جاري الحفظ..."
+#: js/personal.js:277
+msgid "Good password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:278
+msgid "Strong password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:301
+msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+msgstr "فك تشفير الملفات... يرجى الانتظار, من الممكن ان ياخذ بعض الوقت."
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
@@ -181,265 +253,333 @@ msgstr "تراجع"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "تعذر حذف المستخدم"
-#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
-#: templates/users.php:118
+#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
+#: templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
-#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
+#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
msgid "Group Admin"
msgstr "مدير المجموعة"
-#: js/users.js:123 templates/users.php:170
+#: js/users.js:127 templates/users.php:168
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
-#: js/users.js:284
+#: js/users.js:310
msgid "add group"
msgstr "اضافة مجموعة"
-#: js/users.js:451
+#: js/users.js:486
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح"
-#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
+#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
msgid "Error creating user"
msgstr "حصل خطأ اثناء انشاء مستخدم"
-#: js/users.js:457
+#: js/users.js:492
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة"
-#: js/users.js:481
+#: js/users.js:516
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير: المجلد الرئيسي لـ المستخدم \"{user}\" موجود مسبقا"
-#: personal.php:45 personal.php:46
+#: personal.php:49 personal.php:50
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
-msgstr ""
+msgstr "كل شيء (مشاكل فادحة, اخطاء , تحذيرات , معلومات , تصحيح الاخطاء)"
#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات , تحذيرات , اخطاء , مشاكل فادحة "
#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
-msgstr ""
+msgstr "تحذيرات , اخطاء , مشاكل فادحة "
#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
-msgstr ""
+msgstr "اخطاء ومشاكل فادحة "
#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
+msgstr "مشاكل فادحة فقط "
+
+#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:17
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
+#: templates/admin.php:18
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:19
+msgid "NT LAN Manager"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:24
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:25
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أمان"
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:46
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
-msgstr ""
+msgstr "انت تستخدم %s عن طريق HTTP . نحن نقترح باصرار ان تهيء الخادم ليتمكن من الوصول عن طريق HTTPS."
-#: templates/admin.php:39
+#: templates/admin.php:60
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "مجلد data و ملفاتك يمكن الوصول لها عن طريق الانترنت. ملف .htaccess لا يمكن تشغيلة. نحن نقترح باصرار ان تعيد اعداد خادمك لمنع الدخول الى بياناتك عن طريق الانترنت او بالامكان ان تنقل مجلد data خارج document root بشكل مؤقت. "
-#: templates/admin.php:50
+#: templates/admin.php:71
msgid "Setup Warning"
msgstr "تحذير في التنصيب"
-#: templates/admin.php:53
+#: templates/admin.php:74
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"
-#: templates/admin.php:54
+#: templates/admin.php:75
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "يرجى التحقق <a href=\"%s\">دليل التثبيت</a>."
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:86
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "الموديل 'fileinfo' مفقود"
-#: templates/admin.php:68
+#: templates/admin.php:89
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "موديل 'fileinfo' الخاص بالـPHP مفقود . نوصي بتفعيل هذا الموديل للحصول على أفضل النتائج مع خاصية التحقق "
-#: templates/admin.php:79
+#: templates/admin.php:100
msgid "Your PHP version is outdated"
-msgstr ""
+msgstr "اصدار PHP الخاص بك قديم"
-#: templates/admin.php:82
+#: templates/admin.php:103
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
-msgstr ""
+msgstr "اصدار PHP الخاص بك قديم. نحن نقترح لك باصرار ان يتم ترقية الاصدار الى 5.3.8 او احدث بسبب ان الاصدارات القديمة معروفة انها مهمشة. من الممكن ان التنزيل قد لا يتم بصورة صحيحة."
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:114
msgid "Locale not working"
msgstr "اللغه لا تعمل"
-#: templates/admin.php:98
+#: templates/admin.php:119
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تعيين لغة النظام الى احد اللغات التي تدعم UTF-8."
-#: templates/admin.php:102
+#: templates/admin.php:123
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
-msgstr ""
+msgstr "هذا يعني انه من الممكن ان يكون هناك مشكلة في بعض الاحرف في اسم الملف."
-#: templates/admin.php:106
+#: templates/admin.php:127
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
-msgstr ""
+msgstr "نحن باصرار نقترح ان تثبت الحزم المطلوبة في نظامك لدعم احد هذة اللغات: %s."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:139
msgid "Internet connection not working"
msgstr "الاتصال بالانترنت لا يعمل"
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الخادم لا يوجد لدية اتصال انترنت. هذا يعني ان بعض الميزات مثل mounting التخزين الخارجي , تنبيهات عن التحديثات او تنزيلات برامج الطرف الثالث3 لا تعمل. الدخول للملفات البعيدة و ارسال تنبيهات البريد الالكتروني ممكن ان لا تعمل ايضا. نحن نقترح بتفعيل اتصال الانترنت لهذا الخادم لتتمكن من الاستفادة من كل الميزات"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:156
msgid "Cron"
msgstr "مجدول"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:163
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "قم بتنفيذ مهمة واحدة مع كل صفحة تم تحميلها"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:171
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
-msgstr ""
+msgstr "الملف cron.php تم تسجيله فى خدمه webcron لاستدعاء الملف cron.php كل 15 دقيقه"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:179
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم نظام خدمة cron لـ استدعاء ملف cron.php كل 15 دقيقة "
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:184
msgid "Sharing"
msgstr "مشاركة"
-#: templates/admin.php:169
+#: templates/admin.php:190
msgid "Enable Share API"
msgstr "السماح بالمشاركة عن طريق الAPI "
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:191
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "السماح للتطبيقات بالمشاركة عن طريق الAPI"
-#: templates/admin.php:177
+#: templates/admin.php:198
msgid "Allow links"
msgstr "السماح بالعناوين"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:199
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "السماح للمستعملين بمشاركة البنود للعموم عن طريق الروابط "
-#: templates/admin.php:186
+#: templates/admin.php:207
msgid "Allow public uploads"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بالرفع للعامة "
-#: templates/admin.php:187
+#: templates/admin.php:208
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr ""
+msgstr "السماح للمستخدمين بتفعيل الرفع للاخرين من خلال مجلد المشاركة العام "
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:216
msgid "Allow resharing"
msgstr "السماح بإعادة المشاركة "
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:217
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "السماح للمستخدمين باعادة مشاركة الملفات التي تم مشاركتها معهم"
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:224
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "السماح للمستعملين بإعادة المشاركة مع أي أحد "
-#: templates/admin.php:206
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "السماح للمستعمينٍ لإعادة المشاركة فقط مع المستعملين في مجموعاتهم"
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow mail notification"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بتنبيهات البريد الالكتروني."
-#: templates/admin.php:214
+#: templates/admin.php:235
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
-msgstr ""
+msgstr "السماح للمستخدم الى ارسال تنبيه البريد الالكتروني للملفات المشتركة "
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:242
msgid "Security"
msgstr "حماية"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:255
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "فرض HTTPS"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:257
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "اجبار العميل للاتصال بـ %s عن طريق اتصال مشفر"
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:263
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
+msgstr "يرجى الاتصال بـ %s عن طريق HTTPS لتفعيل او تعطيل SSL enforcement."
+
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Email Server"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:277
+msgid "This is used for sending out notifications."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:308
+msgid "From address"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:330
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:334
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:338
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:343
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:344
+msgid "SMTP Username"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:347
+msgid "SMTP Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:351
+msgid "Test email settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:352
+msgid "Send email"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:357
msgid "Log"
msgstr "سجل"
-#: templates/admin.php:255
+#: templates/admin.php:358
msgid "Log level"
msgstr "مستوى السجل"
-#: templates/admin.php:287
+#: templates/admin.php:390
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: templates/admin.php:288
+#: templates/admin.php:391
msgid "Less"
msgstr "أقل"
-#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
+#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
-#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
+#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -449,30 +589,34 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "طوّر من قبل <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud مجتمع</a>, الـ <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">النص المصدري</a> مرخص بموجب <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">رخصة أفيرو العمومية</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:13
+#: templates/apps.php:14
msgid "Add your App"
msgstr "أضف تطبيقاتك"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:31
msgid "More Apps"
msgstr "المزيد من التطبيقات"
-#: templates/apps.php:33
+#: templates/apps.php:37
msgid "Select an App"
msgstr "إختر تطبيقاً"
-#: templates/apps.php:39
+#: templates/apps.php:42
+msgid "Documentation:"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:48
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "راجع صفحة التطبيق على apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:41
+#: templates/apps.php:50
+msgid "See application website"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:52
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ترخيص من قبل <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:4
-msgid "User Documentation"
-msgstr "كتاب توثيق المستخدم"
-
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "كتاب توثيق المدير"
@@ -506,7 +650,7 @@ msgstr "ابدأ خطوات بداية التشغيل من جديد"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "تم إستهلاك <strong>%s</strong> من المتوفر <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
@@ -518,151 +662,149 @@ msgstr "لقد تم تغيير كلمة السر"
msgid "Unable to change your password"
msgstr "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:43
msgid "Current password"
msgstr "كلمات السر الحالية"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:46
msgid "New password"
msgstr "كلمات سر جديدة"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:50
msgid "Change password"
msgstr "عدل كلمة السر"
-#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
+#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسمك الكامل"
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:81
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكترونى"
-#: templates/personal.php:75
+#: templates/personal.php:83
msgid "Your email address"
msgstr "عنوانك البريدي"
-#: templates/personal.php:76
-msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "أدخل عنوانك البريدي لتفعيل استرجاع كلمة المرور"
-
#: templates/personal.php:86
-msgid "Profile picture"
+msgid ""
+"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
+"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:96
+msgid "Profile picture"
+msgstr "صورة الملف الشخصي"
+
+#: templates/personal.php:101
msgid "Upload new"
-msgstr ""
+msgstr "رفع الان"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:103
msgid "Select new from Files"
-msgstr ""
+msgstr "اختر جديد من الملفات "
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:104
msgid "Remove image"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الصورة "
-#: templates/personal.php:95
+#: templates/personal.php:105
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
-msgstr ""
+msgstr "سواء png او jpg. بامكانك قص الصورة "
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:107
msgid "Your avatar is provided by your original account."
-msgstr ""
+msgstr "صورتك الرمزية يتم توفيرها عن طريق حسابك الاصلي."
-#: templates/personal.php:101
-msgid "Abort"
-msgstr "إلغاء."
+#: templates/personal.php:111
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:102
+#: templates/personal.php:112
msgid "Choose as profile image"
-msgstr ""
+msgstr "اختر صورة الملف الشخصي"
-#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: templates/personal.php:130
+#: templates/personal.php:140
msgid "Help translate"
msgstr "ساعد في الترجمه"
-#: templates/personal.php:137
+#: templates/personal.php:147
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:139
+#: templates/personal.php:149
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
-msgstr ""
-
-#: templates/personal.php:150
-msgid "Encryption"
-msgstr "التشفير"
+msgstr "استخدم هذا العنوان لـ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">الدخول الى ملفاتك عن طريق WebDAV</a>"
-#: templates/personal.php:152
+#: templates/personal.php:161
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
-msgstr ""
+msgstr "البرنامج المشفر لم يعد مفعل, يرجى فك التشفير عن كل ملفاتك"
-#: templates/personal.php:158
+#: templates/personal.php:167
msgid "Log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمه سر الدخول"
-#: templates/personal.php:163
+#: templates/personal.php:172
msgid "Decrypt all Files"
-msgstr ""
+msgstr "فك تشفير جميع الملفات "
-#: templates/users.php:21
+#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"
msgstr "اسم الدخول"
-#: templates/users.php:30
+#: templates/users.php:28
msgid "Create"
msgstr "انشئ"
-#: templates/users.php:36
+#: templates/users.php:34
msgid "Admin Recovery Password"
-msgstr ""
+msgstr "استعادة كلمة المرور للمسؤول"
-#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
+#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
-msgstr ""
+msgstr "ادخل كلمة المرور المستعادة من اجل استرداد ملفات المستخدمين اثناء تغيير كلمة المرور"
-#: templates/users.php:42
+#: templates/users.php:40
msgid "Default Storage"
msgstr "وحدة التخزين الافتراضية"
-#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
-msgstr ""
+msgstr "يرجى ادخال تخزين quota (مثل:\"512 MB\" او \"12 GB\")"
-#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
+#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
-#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
+#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
msgid "Other"
msgstr "شيء آخر"
-#: templates/users.php:87
+#: templates/users.php:85
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
-#: templates/users.php:94
+#: templates/users.php:92
msgid "Storage"
msgstr "وحدة التخزين"
-#: templates/users.php:108
+#: templates/users.php:106
msgid "change full name"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير اسمك الكامل"
-#: templates/users.php:112
+#: templates/users.php:110
msgid "set new password"
msgstr "اعداد كلمة مرور جديدة"
-#: templates/users.php:143
+#: templates/users.php:141
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
diff --git a/l10n/ar/user_ldap.po b/l10n/ar/user_ldap.po
index 3afffadb9e0..87aad0de4d1 100644
--- a/l10n/ar/user_ldap.po
+++ b/l10n/ar/user_ldap.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,43 +86,43 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: js/settings.js:837
+#: js/settings.js:838
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
-#: js/settings.js:846
+#: js/settings.js:847
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
-#: js/settings.js:855
+#: js/settings.js:856
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
-#: js/settings.js:872 js/settings.js:881
+#: js/settings.js:873 js/settings.js:882
msgid "Select groups"
msgstr "إختر مجموعة"
-#: js/settings.js:875 js/settings.js:884
+#: js/settings.js:876 js/settings.js:885
msgid "Select object classes"
msgstr ""
-#: js/settings.js:878
+#: js/settings.js:879
msgid "Select attributes"
msgstr ""
-#: js/settings.js:905
+#: js/settings.js:906
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
-#: js/settings.js:912
+#: js/settings.js:913
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
-#: js/settings.js:921
+#: js/settings.js:922
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
-#: js/settings.js:922
+#: js/settings.js:923
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/wizard.php:778 lib/wizard.php:790
+#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
-#: lib/wizard.php:951
+#: lib/wizard.php:963
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "المساعدة"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
-msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
+msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
-msgid "What attribute shall be used as login name:"
+msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
-msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
+msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
@@ -417,41 +417,51 @@ msgstr ""
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:39
+msgid "Nested Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:39
+msgid ""
+"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
+"the group member attribute contains DNs.)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:42
+#: templates/settings.php:43
msgid "Quota Field"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Default"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "in bytes"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:44
+#: templates/settings.php:45
msgid "Email Field"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:52
msgid "Internal Username"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:52
+#: templates/settings.php:53
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
@@ -467,15 +477,15 @@ msgid ""
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:54
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:54
+#: templates/settings.php:55
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:56
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
@@ -486,19 +496,19 @@ msgid ""
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:57
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:59
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:60
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
@@ -512,10 +522,10 @@ msgid ""
"experimental stage."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""