diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-09 01:54:32 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-09 01:54:32 -0400 |
commit | e5c47a5e3022fa835644c2e9e2d24723b93cce7a (patch) | |
tree | 8587562a6b9e730bed7430546d00f71bfbcb3603 /l10n/ast/files.po | |
parent | e769ef9bbb2db10e3c44a0a055189e45a58716be (diff) | |
download | nextcloud-server-e5c47a5e3022fa835644c2e9e2d24723b93cce7a.tar.gz nextcloud-server-e5c47a5e3022fa835644c2e9e2d24723b93cce7a.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ast/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/files.po | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/ast/files.po b/l10n/ast/files.po index bc9245b2d22..86a83a6ab83 100644 --- a/l10n/ast/files.po +++ b/l10n/ast/files.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 # Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 # tebanpb <peruyero@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-09 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Nun hai abondu espaciu disponible" #: ajax/upload.php:171 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" -msgstr "Xubida fallía. Nun se pudo atopar el ficheru xubíu." +msgstr "Xubida fallida. Nun pudo atopase'l ficheru xubíu." #: ajax/upload.php:181 msgid "Upload failed. Could not get file info." @@ -151,11 +152,11 @@ msgstr "Tolos ficheros" #: js/file-upload.js:257 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Nun se pudo xubir {filename}, paez que ye un directoriu o tien 0 bytes" +msgstr "Nun pudo xubise {filename}, paez que ye un directoriu o tien 0 bytes" #: js/file-upload.js:270 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" -msgstr "El tamañu de ficheru total {size1} perpasa'l llímite de xuba {size2}" +msgstr "El tamañu de ficheru total {size1} perpasa la llende de xuba {size2}" #: js/file-upload.js:281 msgid "" @@ -168,12 +169,12 @@ msgstr "Xuba encaboxada." #: js/file-upload.js:404 msgid "Could not get result from server." -msgstr "Nun se pudo obtener el resultáu del servidor." +msgstr "Nun pudo obtenese'l resultáu del sirvidor." #: js/file-upload.js:490 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "La xuba del ficheru ta en progresu. Si dexes agora la páxina, la xuba nun s'encaboxará." +msgstr "La xuba del ficheru ta en progresu. Si dexes agora la páxina, va encaboxase la xuba." #: js/file-upload.js:555 msgid "URL cannot be empty" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Nun pudo crease la carpeta" #: js/file-upload.js:677 msgid "Error fetching URL" -msgstr "" +msgstr "Fallu obteniendo URL" #: js/fileactions.js:211 msgid "Share" @@ -294,13 +295,13 @@ msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." -msgstr "Clave privada non válida pa Encryption. Por favor, anova la to contraseña de clave nos tos axustes personales pa recuperar l'accesu a los tos ficheros cifraos." +msgstr "Clave privada non válida pa Encryption. Por favor, anueva la to contraseña de clave nos tos axustes personales pa recuperar l'accesu a los tos ficheros cifraos." #: js/files.js:148 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." -msgstr "Deshabilitose'l cifráu pero los tos ficheros tovía tan cifraos. Por favor, vete a los axustes personales pa descrifrar los tos ficheros." +msgstr "Deshabilitose'l cifráu pero los tos ficheros tovía tán cifraos. Por favor, vete a los axustes personales pa descrifrar los tos ficheros." #: js/filesummary.js:182 msgid "{dirs} and {files}" |