diff options
author | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu> | 2014-08-31 15:02:44 +0200 |
commit | c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819 (patch) | |
tree | 8ea352284335734f4b8b3d9fceb24faeeb8fd59d /l10n/ast/lib.po | |
parent | 73685892ed6f255a916512863cd5549914d071e1 (diff) | |
download | nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.tar.gz nextcloud-server-c67cb54ca0551a88a5e32f790c8ae21705884819.zip |
remove po files and ignore them in the future
Diffstat (limited to 'l10n/ast/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/ast/lib.po | 629 |
1 files changed, 0 insertions, 629 deletions
diff --git a/l10n/ast/lib.po b/l10n/ast/lib.po deleted file mode 100644 index 23fc74d8913..00000000000 --- a/l10n/ast/lib.po +++ /dev/null @@ -1,629 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 -# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 -# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: base.php:201 base.php:208 -msgid "Cannot write into \"config\" directory!" -msgstr "¡Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"!" - -#: base.php:202 -msgid "" -"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" -" directory" -msgstr "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración" - -#: base.php:204 -#, php-format -msgid "See %s" -msgstr "Mira %s" - -#: base.php:209 private/util.php:442 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " -"config directory%s." -msgstr "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s." - -#: base.php:581 -msgid "Sample configuration detected" -msgstr "" - -#: base.php:582 -msgid "" -"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can" -" break your installation and is unsupported. Please read the documentation " -"before performing changes on config.php" -msgstr "" - -#: private/app.php:374 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: private/app.php:387 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: private/app.php:398 -msgid "Settings" -msgstr "Axustes" - -#: private/app.php:410 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: private/app.php:423 -msgid "Admin" -msgstr "Almin" - -#: private/app.php:1118 -#, php-format -msgid "" -"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " -"version of ownCloud." -msgstr "L'aplicación \\\"%s\\\" nun pue instalase porque nun ye compatible con esta versión d'ownCloud" - -#: private/app.php:1130 -msgid "No app name specified" -msgstr "Nun s'especificó nome de l'aplicación" - -#: private/avatar.php:66 -msgid "Unknown filetype" -msgstr "Triba de ficheru desconocida" - -#: private/avatar.php:71 -msgid "Invalid image" -msgstr "Imaxe inválida" - -#: private/defaults.php:42 -msgid "web services under your control" -msgstr "servicios web baxo'l to control" - -#: private/installer.php:77 -msgid "App directory already exists" -msgstr "El direutoriu de l'aplicación yá esiste" - -#: private/installer.php:90 -#, php-format -msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" -msgstr "Nun pue crease la carpeta de l'aplicación. Por favor, igua los permisos. %s" - -#: private/installer.php:235 -msgid "No source specified when installing app" -msgstr "Nun s'especificó nenguna fonte al instalar app" - -#: private/installer.php:243 -msgid "No href specified when installing app from http" -msgstr "Nun s'especificó href al instalar la app dende http" - -#: private/installer.php:248 -msgid "No path specified when installing app from local file" -msgstr "Nun s'especificó camín dende un ficheru llocal al instalar l'aplicación" - -#: private/installer.php:256 -#, php-format -msgid "Archives of type %s are not supported" -msgstr "Los ficheros de triba %s nun tán sofitaos" - -#: private/installer.php:270 -msgid "Failed to open archive when installing app" -msgstr "Falló al abrir el ficheru al instalar l'aplicación" - -#: private/installer.php:308 -msgid "App does not provide an info.xml file" -msgstr "L'aplicación nun apurre un ficheru info.xml" - -#: private/installer.php:314 -msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" -msgstr "Nun pue instalase l'aplicación por causa d'un códigu non permitíu na App" - -#: private/installer.php:320 -msgid "" -"App can't be installed because it is not compatible with this version of " -"ownCloud" -msgstr "Nun pue instalase l'aplicación porque nun ye compatible con esta versión d'ownCloud." - -#: private/installer.php:326 -msgid "" -"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " -"which is not allowed for non shipped apps" -msgstr "L'aplicación nun pue instalase porque contién la etiqueta <shipped>true</shipped> que nun ta permitida p'aplicaciones non distribuyíes" - -#: private/installer.php:339 -msgid "" -"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " -"same as the version reported from the app store" -msgstr "Nun pue instalase l'aplicación porque'l númberu de versión en info.xml/version nun ye'l mesmu que la versión qu'apaez na app store" - -#: private/json.php:29 -msgid "Application is not enabled" -msgstr "L'aplicación nun ta habilitada" - -#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87 -msgid "Authentication error" -msgstr "Fallu d'autenticación" - -#: private/json.php:51 -msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "Token caducáu. Recarga la páxina." - -#: private/json.php:74 -msgid "Unknown user" -msgstr "Usuariu desconocíu" - -#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26 -#, php-format -msgid "%s enter the database username." -msgstr "%s introducir l'usuariu de la base de datos." - -#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29 -#, php-format -msgid "%s enter the database name." -msgstr "%s introducir nome de la base de datos." - -#: private/setup/abstractdatabase.php:32 -#, php-format -msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos" - -#: private/setup/mssql.php:20 -#, php-format -msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "Nome d'usuariu o contraseña MS SQL non válidos: %s" - -#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 -#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31 -#: private/setup/postgresql.php:84 -msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador." - -#: private/setup/mysql.php:12 -msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid" -msgstr "Nome d'usuariu o contraseña MySQL/MariaDB non válidos" - -#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68 -#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158 -#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176 -#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192 -#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209 -#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103 -#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129 -#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148 -#, php-format -msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "Fallu BD: \"%s\"" - -#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69 -#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159 -#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177 -#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201 -#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104 -#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130 -#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149 -#, php-format -msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "Comandu infractor: \"%s\"" - -#: private/setup/mysql.php:85 -#, php-format -msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "usuariu MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' yá esiste." - -#: private/setup/mysql.php:86 -msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB" -msgstr "Desaniciar esti usuariu de MySQL/MariaDB" - -#: private/setup/mysql.php:91 -#, php-format -msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "Yá esiste l'usuariu de MySQL/MariaDB '%s'@'%%'" - -#: private/setup/mysql.php:92 -msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB." -msgstr "Desaniciar esti usuariu de MySQL/MariaDB" - -#: private/setup/oci.php:48 -msgid "Oracle connection could not be established" -msgstr "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle" - -#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127 -msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos" - -#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216 -#, php-format -msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" -msgstr "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s" - -#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83 -msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos" - -#: private/setup.php:28 -msgid "Set an admin username." -msgstr "Afitar nome d'usuariu p'almin" - -#: private/setup.php:31 -msgid "Set an admin password." -msgstr "Afitar contraseña p'almin" - -#: private/setup.php:170 -msgid "" -"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " -"because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "El to sirvidor web entá nun ta configuráu afayadizamente pa permitir la sincronización de ficheros porque la interfaz WebDAV paez tar rota." - -#: private/setup.php:171 -#, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Por favor, comprueba les <a href='%s'>guíes d'instalación</a>." - -#: private/share/mailnotifications.php:91 -#: private/share/mailnotifications.php:142 -#, php-format -msgid "%s shared »%s« with you" -msgstr "%s compartió »%s« contigo" - -#: private/share/share.php:494 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" -msgstr "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste" - -#: private/share/share.php:501 -#, php-format -msgid "You are not allowed to share %s" -msgstr "Nun tienes permisu pa compartir %s" - -#: private/share/share.php:531 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner" -msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l dueñu del elementu" - -#: private/share/share.php:537 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" -msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste" - -#: private/share/share.php:546 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s" -" is a member of" -msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s" - -#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" -msgstr "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s" - -#: private/share/share.php:567 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" -msgstr "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste" - -#: private/share/share.php:574 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" -msgstr "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s" - -#: private/share/share.php:628 -msgid "" -"You need to provide a password to create a public link, only protected links" -" are allowed" -msgstr "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos" - -#: private/share/share.php:654 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" -msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces" - -#: private/share/share.php:661 -#, php-format -msgid "Share type %s is not valid for %s" -msgstr "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s" - -#: private/share/share.php:863 -#, php-format -msgid "" -"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed " -"permissions granted to %s" -msgstr "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s" - -#: private/share/share.php:924 -#, php-format -msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" -msgstr "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó" - -#: private/share/share.php:962 -#, php-format -msgid "" -"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they " -"have been shared" -msgstr "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise" - -#: private/share/share.php:970 -msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" -msgstr "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu" - -#: private/share/share.php:1095 -#, php-format -msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" -msgstr "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend" - -#: private/share/share.php:1102 -#, php-format -msgid "Sharing backend %s not found" -msgstr "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s" - -#: private/share/share.php:1108 -#, php-format -msgid "Sharing backend for %s not found" -msgstr "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s" - -#: private/share/share.php:1526 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" -msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal" - -#: private/share/share.php:1535 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" -msgstr "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s" - -#: private/share/share.php:1551 -#, php-format -msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" -msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición" - -#: private/share/share.php:1563 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " -"source" -msgstr "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe" - -#: private/share/share.php:1577 -#, php-format -msgid "" -"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" -msgstr "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru" - -#: private/tags.php:183 -#, php-format -msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\"" - -#: private/template/functions.php:134 -msgid "seconds ago" -msgstr "hai segundos" - -#: private/template/functions.php:135 -msgid "%n minute ago" -msgid_plural "%n minutes ago" -msgstr[0] "hai %n minutu" -msgstr[1] "hai %n minutos" - -#: private/template/functions.php:136 -msgid "%n hour ago" -msgid_plural "%n hours ago" -msgstr[0] "hai %n hora" -msgstr[1] "hai %n hores" - -#: private/template/functions.php:137 -msgid "today" -msgstr "güei" - -#: private/template/functions.php:138 -msgid "yesterday" -msgstr "ayeri" - -#: private/template/functions.php:140 -msgid "%n day go" -msgid_plural "%n days ago" -msgstr[0] "hai %n día" -msgstr[1] "hai %n díes" - -#: private/template/functions.php:142 -msgid "last month" -msgstr "mes caberu" - -#: private/template/functions.php:143 -msgid "%n month ago" -msgid_plural "%n months ago" -msgstr[0] "hai %n mes" -msgstr[1] "hai %n meses" - -#: private/template/functions.php:145 -msgid "last year" -msgstr "añu caberu" - -#: private/template/functions.php:146 -msgid "years ago" -msgstr "hai años" - -#: private/user/manager.php:244 -msgid "" -"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " -"\"0-9\", and \"_.@-\"" -msgstr "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-\"" - -#: private/user/manager.php:249 -msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu" - -#: private/user/manager.php:253 -msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Tien d'apurrise una contraseña válida" - -#: private/user/manager.php:258 -msgid "The username is already being used" -msgstr "El nome d'usuariu yá ta usándose" - -#: private/util.php:427 -msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." -msgstr "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)" - -#: private/util.php:434 -#, php-format -msgid "" -"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " -"the root directory%s." -msgstr "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s." - -#: private/util.php:441 -msgid "Cannot write into \"config\" directory" -msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"" - -#: private/util.php:455 -msgid "Cannot write into \"apps\" directory" -msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"" - -#: private/util.php:456 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" -" directory%s or disabling the appstore in the config file." -msgstr "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración." - -#: private/util.php:470 -#, php-format -msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" -msgstr "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)" - -#: private/util.php:471 -#, php-format -msgid "" -"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " -"webserver write access to the root directory</a>." -msgstr "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>." - -#: private/util.php:487 -#, php-format -msgid "Setting locale to %s failed" -msgstr "Falló l'activación del idioma %s" - -#: private/util.php:490 -msgid "" -"Please install one of these locales on your system and restart your " -"webserver." -msgstr "" - -#: private/util.php:494 -msgid "Please ask your server administrator to install the module." -msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu." - -#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512 -#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540 -#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561 -#: private/util.php:576 -#, php-format -msgid "PHP module %s not installed." -msgstr "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s" - -#: private/util.php:568 -#, php-format -msgid "PHP %s or higher is required." -msgstr "Necesítase PHP %s o superior" - -#: private/util.php:569 -msgid "" -"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " -"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." -msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor p'anovar PHP a la cabera versión. La to versión PHP nun ta sofitada por ownCloud y la comunidá PHP." - -#: private/util.php:587 -msgid "" -"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " -"properly." -msgstr "Ta habilitáu'l mou seguru de PHP. ownCloud requier que tea deshabilitáu pa furrular afayadízamente" - -#: private/util.php:588 -msgid "" -"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " -"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " -"in your webserver config." -msgstr "Mou seguru de PHP ye un entornu en desusu que tien de desactivase. Contauta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web." - -#: private/util.php:595 -msgid "" -"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " -"properly." -msgstr "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa funcionar afayadizamente." - -#: private/util.php:596 -msgid "" -"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " -"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " -"in your webserver config." -msgstr "Magic Quotes ye un entornu en desusu y tien de desactivase. Consulta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web." - -#: private/util.php:610 -msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" -msgstr "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?" - -#: private/util.php:611 -msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." -msgstr "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web." - -#: private/util.php:641 -msgid "PostgreSQL >= 9 required" -msgstr "PostgreSQL >= 9 requeríu" - -#: private/util.php:642 -msgid "Please upgrade your database version" -msgstr "Por favor, anueva la versión de la to base de datos" - -#: private/util.php:649 -msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" -msgstr "Asocedió un fallu mientres se comprobaba la versión de PostgreSQL" - -#: private/util.php:650 -msgid "" -"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " -"information about the error" -msgstr "Por favor, asegúrate que tienes PostgreSQL >= 9 o comprueba los rexistros pa más información tocante al fallu" - -#: private/util.php:715 -msgid "" -"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" -" by other users." -msgstr "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios." - -#: private/util.php:724 -#, php-format -msgid "Data directory (%s) is readable by other users" -msgstr "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios" - -#: private/util.php:745 -#, php-format -msgid "Data directory (%s) is invalid" -msgstr "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)" - -#: private/util.php:746 -msgid "" -"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " -"root." -msgstr "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu." - -#: public/files/locknotacquiredexception.php:39 -#, php-format -msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." -msgstr "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\"." |