summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ast/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-30 01:57:04 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-30 01:57:04 -0400
commit53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2 (patch)
treec3b013f1dc51e45557989f55524cd6dc0cdf01dc /l10n/ast/settings.po
parent0b883553688dcc0c522afd6b3e48bc303b956edf (diff)
downloadnextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.tar.gz
nextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ast/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ast/settings.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/ast/settings.po b/l10n/ast/settings.po
index 7fe35191202..22dcbef15e2 100644
--- a/l10n/ast/settings.po
+++ b/l10n/ast/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tienes de configurar la direición de corréu-e enantes de poder unviar
msgid "Send mode"
msgstr "Mou d'unviu"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Cifráu"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "Más"
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -823,121 +823,129 @@ msgstr "Si quies sofitar el proyeutu\n\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contrib
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Amosar nuevamente l'Encontu d'execución inicial"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Usasti <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles"
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Camudóse la contraseña"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nun pudo camudase la contraseña"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Contraseña nueva"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Camudar contraseña"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completu"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "Corréu-e"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Direición de corréu-e"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Introducir una direición de corréu-e p'activar la recuperación de contraseñes y recibir notificaciones"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Semeya de perfil"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Xubir otra"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Esbillar otra dende Ficheros"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Desaniciar imaxe"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Ficheru PNG o JPG. Preferiblemente cuadráu, pero vas poder retayalu."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "L'avatar ta proporcionáu pola to cuenta orixinal."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Esbillar como imaxe de perfil"
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos nes traducciones"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "L'aplicación de cifráu yá nun ta activada, descifra tolos ficheros"
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Contraseña d'accesu"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Descifrar ficheros"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Les claves de cifráu van guardase nuna llocalización segura. D'esta miente, en casu de que daqué saliere mal, vas poder recuperar les claves. Desanicia dafechu les claves de cifráu namái si tas seguru de que los ficheros descifráronse correcho."
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Restaurar claves de cifráu."
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Desaniciar claves de cifráu"
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Nome d'usuariu"
@@ -977,19 +985,19 @@ msgstr "Toos"
msgid "Admins"
msgstr "Almins"
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Cuota predeterminada"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Por favor indica la cuota d'almacenamientu (ex: \"512 MB\" o \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Non llendáu"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Otru"