summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-09 00:05:49 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-09 00:05:49 +0100
commit533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07 (patch)
tree41b7705e16e998552e2b03f6b9fa2fbf2e94f543 /l10n/bg_BG/core.po
parentdae8f15f9fcbba4308c6db8ec3bd78c4aa659fad (diff)
downloadnextcloud-server-533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07.tar.gz
nextcloud-server-533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG/core.po')
-rw-r--r--l10n/bg_BG/core.po152
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/core.po b/l10n/bg_BG/core.po
index 946b0984730..d4e0355bead 100644
--- a/l10n/bg_BG/core.po
+++ b/l10n/bg_BG/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
msgid "This category already exists: "
-msgstr "Категорията вече съществува:"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "Няма избрани категории за изтриване"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
@@ -85,57 +85,57 @@ msgstr ""
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
+msgstr ""
-#: js/js.js:704
+#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:705
+#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr ""
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr ""
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr ""
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr ""
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr ""
@@ -145,19 +145,19 @@ msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No"
-msgstr "Не"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:163
msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok"
-msgstr "Добре"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:566
msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
-msgstr "Парола"
+msgstr ""
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
@@ -318,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
-msgstr "Потребител"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr "Нулиране на заявка"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr "Вашата парола е нулирана"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
@@ -334,47 +334,47 @@ msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr "Нова парола"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr "Нулиране на парола"
+msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr "Лични"
+msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr "Потребители"
+msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "Програми"
+msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "Админ"
+msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr "Помощ"
+msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "Достъпът е забранен"
+msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr "облакът не намерен"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактиране на категориите"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr "Добавяне"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
@@ -403,36 +403,36 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
-msgstr "Разширено"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
-msgstr "Директория за данни"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
-msgstr "Конфигуриране на базата"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
-msgstr "ще се ползва"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
-msgstr "Потребител за базата"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
-msgstr "Парола за базата"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
-msgstr "Име на базата"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
@@ -440,87 +440,87 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
-msgstr "Хост за базата"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
-msgstr "Завършване на настройките"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
-msgstr "Неделя"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
-msgstr "Понеделник"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
-msgstr "Сряда"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
-msgstr "Четвъртък"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
-msgstr "Петък"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
-msgstr "Събота"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
-msgstr "Януари"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
-msgstr "Февруари"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
-msgstr "Март"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
-msgstr "Април"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
-msgstr "Май"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
-msgstr "Юни"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
-msgstr "Юли"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
-msgstr "Август"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
-msgstr "Септември"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
-msgstr "Октомври"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
-msgstr "Ноември"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
-msgstr "Декември"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
-msgstr "Изход"
+msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
@@ -546,27 +546,27 @@ msgstr ""
#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
-msgstr "Забравена парола?"
+msgstr ""
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr "запомни"
+msgstr ""
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr "Вход"
+msgstr ""
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
-msgstr "Вие излязохте."
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr "пред."
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr "следващо"
+msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format