diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-09 00:05:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-09 00:05:49 +0100 |
commit | 533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07 (patch) | |
tree | 41b7705e16e998552e2b03f6b9fa2fbf2e94f543 /l10n/bg_BG/core.po | |
parent | dae8f15f9fcbba4308c6db8ec3bd78c4aa659fad (diff) | |
download | nextcloud-server-533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07.tar.gz nextcloud-server-533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/bg_BG/core.po | 152 |
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/core.po b/l10n/bg_BG/core.po index 946b0984730..d4e0355bead 100644 --- a/l10n/bg_BG/core.po +++ b/l10n/bg_BG/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 msgid "This category already exists: " -msgstr "Категорията вече съществува:" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Няма избрани категории за изтриване" +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format @@ -85,57 +85,57 @@ msgstr "" #: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +msgstr "" -#: js/js.js:704 +#: js/js.js:711 msgid "seconds ago" msgstr "" -#: js/js.js:705 +#: js/js.js:712 msgid "1 minute ago" msgstr "" -#: js/js.js:706 +#: js/js.js:713 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "" -#: js/js.js:707 +#: js/js.js:714 msgid "1 hour ago" msgstr "" -#: js/js.js:708 +#: js/js.js:715 msgid "{hours} hours ago" msgstr "" -#: js/js.js:709 +#: js/js.js:716 msgid "today" msgstr "" -#: js/js.js:710 +#: js/js.js:717 msgid "yesterday" msgstr "" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:718 msgid "{days} days ago" msgstr "" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:719 msgid "last month" msgstr "" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:720 msgid "{months} months ago" msgstr "" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:721 msgid "months ago" msgstr "" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:722 msgid "last year" msgstr "" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:723 msgid "years ago" msgstr "" @@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:162 msgid "No" -msgstr "Не" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:163 msgid "Yes" -msgstr "Да" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:180 msgid "Ok" -msgstr "Добре" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 #: js/share.js:566 msgid "Error" -msgstr "Грешка" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" -msgstr "Парола" +msgstr "" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви." +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: templates/login.php:28 msgid "Username" -msgstr "Потребител" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "Нулиране на заявка" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "Вашата парола е нулирана" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" @@ -334,47 +334,47 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "Нова парола" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "Нулиране на парола" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "Лични" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "Потребители" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "Програми" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "Админ" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "Помощ" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "Достъпът е забранен" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "облакът не намерен" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "Редактиране на категориите" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "Добавяне" +msgstr "" #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 msgid "Security Warning" @@ -403,36 +403,36 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>" +msgstr "" #: templates/installation.php:50 msgid "Advanced" -msgstr "Разширено" +msgstr "" #: templates/installation.php:52 msgid "Data folder" -msgstr "Директория за данни" +msgstr "" #: templates/installation.php:59 msgid "Configure the database" -msgstr "Конфигуриране на базата" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95 msgid "will be used" -msgstr "ще се ползва" +msgstr "" #: templates/installation.php:107 msgid "Database user" -msgstr "Потребител за базата" +msgstr "" #: templates/installation.php:111 msgid "Database password" -msgstr "Парола за базата" +msgstr "" #: templates/installation.php:115 msgid "Database name" -msgstr "Име на базата" +msgstr "" #: templates/installation.php:123 msgid "Database tablespace" @@ -440,87 +440,87 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:129 msgid "Database host" -msgstr "Хост за базата" +msgstr "" #: templates/installation.php:134 msgid "Finish setup" -msgstr "Завършване на настройките" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" -msgstr "Неделя" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" -msgstr "Понеделник" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" -msgstr "Сряда" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" -msgstr "Четвъртък" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" -msgstr "Петък" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" -msgstr "Събота" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "January" -msgstr "Януари" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "February" -msgstr "Февруари" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "March" -msgstr "Март" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "April" -msgstr "Април" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "May" -msgstr "Май" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "June" -msgstr "Юни" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "July" -msgstr "Юли" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "August" -msgstr "Август" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "September" -msgstr "Септември" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "October" -msgstr "Октомври" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "November" -msgstr "Ноември" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 msgid "December" -msgstr "Декември" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:42 msgid "web services under your control" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #: templates/layout.user.php:45 msgid "Log out" -msgstr "Изход" +msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" @@ -546,27 +546,27 @@ msgstr "" #: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" -msgstr "Забравена парола?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "запомни" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "Вход" +msgstr "" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." -msgstr "Вие излязохте." +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "пред." +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "следващо" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format |