diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-18 01:54:43 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-07-18 01:54:43 -0400 |
commit | 80983f5853ffdfd59c74e9ad550ac4f709dd4544 (patch) | |
tree | e331fce2714e07450f21c8b87180da622390c264 /l10n/bg_BG/files_external.po | |
parent | f92b5a2507f427288f2d606d42149c0a249c9ad4 (diff) | |
download | nextcloud-server-80983f5853ffdfd59c74e9ad550ac4f709dd4544.tar.gz nextcloud-server-80983f5853ffdfd59c74e9ad550ac4f709dd4544.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG/files_external.po')
-rw-r--r-- | l10n/bg_BG/files_external.po | 145 |
1 files changed, 73 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/files_external.po b/l10n/bg_BG/files_external.po index a3445731190..5769e80d324 100644 --- a/l10n/bg_BG/files_external.po +++ b/l10n/bg_BG/files_external.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ivo, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Ivo\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,105 +22,105 @@ msgstr "" msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." -msgstr "" +msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни." #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." -msgstr "" +msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни." #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "" +msgstr "Моля, задай валидни Dropbox app key и secret." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" -msgstr "" +msgstr "Стъпка 1 - неуспешна. Грешка: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" -msgstr "" +msgstr "Стъпка 2 - неуспешна. Грешка: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" -msgstr "" +msgstr "Външно дисково пространство" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Локален" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" -msgstr "Място" +msgstr "Местоположение" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" -msgstr "" +msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Key" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Secret" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" -msgstr "" +msgstr "Bucket" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" -msgstr "" +msgstr "Amazon S3 и съвместими" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" -msgstr "" +msgstr "Access Key" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" -msgstr "" +msgstr "Secret Key" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" -msgstr "" +msgstr "Сървър (незадължително)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" -msgstr "" +msgstr "Порт (незадължително)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" -msgstr "" +msgstr "Регион (незадължително)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "Включи SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" -msgstr "" +msgstr "Включи Path Style" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" -msgstr "" +msgstr "App key" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" -msgstr "" +msgstr "App secret" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Сървър" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" -msgstr "Потребител" +msgstr "Потребителско Име" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 @@ -129,59 +130,59 @@ msgstr "Парола" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" -msgstr "" +msgstr "Сигурен ftps://" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "Client ID" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" -msgstr "" +msgstr "Client secret" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" -msgstr "" +msgstr "OpenStack Object Storage" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" -msgstr "" +msgstr "Потребителско Име (задължително)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" -msgstr "" +msgstr "Bucket (задължително)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" -msgstr "" +msgstr "Регион (незадължително за OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" -msgstr "" +msgstr "API Key (задължително за Rackspace Cloud Files)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" -msgstr "" +msgstr "Tenantname (задължително за OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" -msgstr "" +msgstr "Парола (задължително за OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" -msgstr "" +msgstr "Service Name (задължително за OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" -msgstr "" +msgstr "URL of identity endpoint (задължително за OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" -msgstr "" +msgstr "Максимално време за HTTP заявки в секунди (незадължително)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" @@ -189,84 +190,84 @@ msgstr "Споделяне" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" -msgstr "" +msgstr "SMB / CIFS използвайки OC профил" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" -msgstr "" +msgstr "Потребителско име като споделена папка" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" -msgstr "Уеб адрес" +msgstr "Интернет Адрес" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" -msgstr "" +msgstr "Подсигурен https://" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" -msgstr "" +msgstr "Външна подпапка" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" -msgstr "Достъпът е даден" +msgstr "Достъпът разрешен" #: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "" +msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство." #: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" -msgstr "Даване на достъп" +msgstr "Разреши достъп" #: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "" +msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство." #: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" -msgstr "Лични" +msgstr "Личен" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Системен" #: js/settings.js:325 js/settings.js:332 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Запазено" #: lib/config.php:712 msgid "<b>Note:</b> " -msgstr "" +msgstr "<b>Бележка:</b> " #: lib/config.php:722 msgid " and " -msgstr "" +msgstr "и" #: lib/config.php:744 #, php-format msgid "" "<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>Note:</b> PHP подръжката на cURL не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира." #: lib/config.php:746 #, php-format msgid "" "<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>Note:</b> PHP подръжката на FTP не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира." #: lib/config.php:748 #, php-format msgid "" "<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." -msgstr "" +msgstr "<b>Note:</b> \"%s\" не е инсталиран. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" -msgstr "" +msgstr "Нямаш никакви външни дискови пространства" #: templates/list.php:16 msgid "Name" @@ -274,15 +275,15 @@ msgstr "Име" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" -msgstr "" +msgstr "Тип дисково пространство" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Обхват" #: templates/settings.php:2 msgid "External Storage" -msgstr "Външно хранилище" +msgstr "Външно Дисково Пространство" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 msgid "Folder name" @@ -290,23 +291,23 @@ msgstr "Име на папката" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" +msgstr "Настройки" #: templates/settings.php:11 msgid "Available for" -msgstr "" +msgstr "Достъпно за" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" -msgstr "" +msgstr "Добави дисково пространство" #: templates/settings.php:93 msgid "No user or group" -msgstr "" +msgstr "Липсва потребител или група" #: templates/settings.php:96 msgid "All Users" -msgstr "Всички потребители" +msgstr "Всички Потребители" #: templates/settings.php:98 msgid "Groups" @@ -319,20 +320,20 @@ msgstr "Потребители" #: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120 #: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160 msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" +msgstr "Изтрий" #: templates/settings.php:133 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "Вкл. на поддръжка за външно потр. хранилище" +msgstr "Разреши Потребителско Външно Дисково Пространство" #: templates/settings.php:136 msgid "Allow users to mount the following external storage" -msgstr "" +msgstr "Разреши на потребителите да прикачват следното външно дисково пространство" #: templates/settings.php:151 msgid "SSL root certificates" -msgstr "SSL основни сертификати" +msgstr "SSL root сертификати" #: templates/settings.php:169 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "Импортиране на основен сертификат" +msgstr "Внасяне на Root Сертификат" |