summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-30 01:57:04 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-30 01:57:04 -0400
commit53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2 (patch)
treec3b013f1dc51e45557989f55524cd6dc0cdf01dc /l10n/bg_BG/settings.po
parent0b883553688dcc0c522afd6b3e48bc303b956edf (diff)
downloadnextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.tar.gz
nextcloud-server-53f3b7ab52a938b525c40436512e545af38706d2.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG/settings.po')
-rw-r--r--l10n/bg_BG/settings.po82
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/settings.po b/l10n/bg_BG/settings.po
index f9dab2f081a..d8953a8b82b 100644
--- a/l10n/bg_BG/settings.po
+++ b/l10n/bg_BG/settings.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
-"Last-Translator: Ivo\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Трябва да зададеш своя имейл преди да м
msgid "Send mode"
msgstr "Режим на изпращане"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Криптиране"
@@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "Още"
msgid "Less"
msgstr "По-малко"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -822,121 +822,129 @@ msgstr "Ако искаш да помогнеш на проекта:\n\t\t<a hre
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Покажи Настройките за Първоначално Зареждане отново"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Използвал си <strong>%s</strong> от наличните <strong>%s</strong>."
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Паролата ти е промена."
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Неуспешна промяна на паролата."
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Текуща парола"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на паролата"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Пълно Име"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "Имейл"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Твоят имейл адрес"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Въведи имейл, за да включиш функцията за възстановяване на паролата и уведомления."
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Аватар"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Качи нов"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Избери нов от Файловете"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Премахни изображението"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Png или jpg. Най-добре в квадратни размери, но ще имаш възможност да го изрежеш."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Твоят аватар е взет от оригиналния ти профил."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Избери като аватар"
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Помогни с превода"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Приложението за криптиране вече не е включено, моля разшифрирай всичките си файлове."
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Парола за вписване"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Разшифровай всички Файлове"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Криптиращите ти ключове са преместени на резервно място. Ако нещо се случи ще можеш да възстановиш ключовете. Изтрий ги единствено ако си сигурен, че всички файлове са успешно разшифровани."
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Възстанови Криптиращи Ключове"
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Изтрий Криптиращи Ключове"
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Потребителско Име"
@@ -976,19 +984,19 @@ msgstr "Всички"
msgid "Admins"
msgstr "Администратори"
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Квота по подразбиране"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Моля, въведи квота за заделено място (пр. \"512 MB\" или \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Друга..."