summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-19 01:54:42 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-19 01:54:42 -0400
commitd09ec367512ee9afb6daa5d9d0f89cbe7a6ca582 (patch)
tree83df5b0d67e2c10c2bcb5cad116b67e983d36bc2 /l10n/bg_BG
parent038ba1d05dd51276760a22b249962d3fa96fd283 (diff)
downloadnextcloud-server-d09ec367512ee9afb6daa5d9d0f89cbe7a6ca582.tar.gz
nextcloud-server-d09ec367512ee9afb6daa5d9d0f89cbe7a6ca582.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG')
-rw-r--r--l10n/bg_BG/core.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/files.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/files_encryption.po79
-rw-r--r--l10n/bg_BG/files_external.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/files_sharing.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/files_trashbin.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/lib.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/settings.po4
-rw-r--r--l10n/bg_BG/user_ldap.po247
-rw-r--r--l10n/bg_BG/user_webdavauth.po4
10 files changed, 180 insertions, 178 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/core.po b/l10n/bg_BG/core.po
index 646f00cc1d9..3b3b5f99eda 100644
--- a/l10n/bg_BG/core.po
+++ b/l10n/bg_BG/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/files.po b/l10n/bg_BG/files.po
index b620fc8b98a..55126609c8b 100644
--- a/l10n/bg_BG/files.po
+++ b/l10n/bg_BG/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/files_encryption.po b/l10n/bg_BG/files_encryption.po
index 46c3e44eb47..e73d4d9406f 100644
--- a/l10n/bg_BG/files_encryption.po
+++ b/l10n/bg_BG/files_encryption.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ivo, 2014
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-16 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,46 +21,46 @@ msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно включване на опцията ключ за възстановяване."
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно включване на опцията ключ за възстановяване. Моля, провери паролата за ключа за възстановяване."
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Успешно изключване на ключа за възстановяване."
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно изключване на ключа за възстановяване. Моля, провери паролата за ключа за възстановяване!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
-msgstr "Паролата е сменена успешно."
+msgstr "Паролата е успешно променена."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
-msgstr "Грешка при смяна на паролата. Може би старата ви парола е сгрешена."
+msgstr "Грешка при промяна на паролата. Може би старата ти парола е сгрешена."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Успешно променена тайната парола за ключа."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешна промяна на тайната парола за ключа. Може би старата парола е грешно въведена."
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешна инициализация на криптиращото приложение! Може би криптиращото приложение бе включено по време на твоята сесия. Отпиши се и се впиши обратно за да инциализираш криптиращото приложение."
#: files/error.php:17
#, php-format
@@ -67,47 +68,47 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
-msgstr ""
+msgstr "Твоят таен ключ е невалиден! Вероятно твоята парола беше променена извън %s(пр. твоята корпоративна директория). Можеш да промениш своят таен ключ в Лични настройки, за да възстановиш достъпа до криптираните файлове."
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно разшифроване на този файл, вероятно това е споделен файл. Моля, поискай собственика на файла да го сподели повторно с теб."
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Непозната грешка. Моля, провери системните настройки или се свържи с администратора."
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
-msgstr ""
+msgstr "Липсва задължителна информация."
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Моля, увери се, че PHP 5.3.3 или по-нова версия е инсталирана, и че OpenSSL заедно съответната PHP добавка са включени и правилно настроени. За сега, криптиращото приложение ще бъде изключено."
#: hooks/hooks.php:286
msgid "Following users are not set up for encryption:"
-msgstr ""
+msgstr "Следните потребители не са настроени за криптиране:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Първоначалното криптиране започна... Това може да отнеме време. Моля изчакай."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Тече първоначално криптиране... Моля опитай по-късно."
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
-msgstr ""
+msgstr "Отиде направо към твоите %sлични настройки%s."
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
@@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "Криптиране"
#: templates/settings-admin.php:5
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
-msgstr ""
+msgstr "Включи опцията възстановяване на ключ (разрешава да възстанови файловете на потребителите в случай на загубена парола):"
#: templates/settings-admin.php:9
msgid "Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Парола за възстановяане на ключа"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Repeat Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Повтори паролата за възстановяване на ключа"
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
msgid "Enabled"
@@ -136,64 +137,64 @@ msgstr "Изключено"
#: templates/settings-admin.php:32
msgid "Change recovery key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Промени паролата за въстановяване на ключа:"
#: templates/settings-admin.php:38
msgid "Old Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Старата парола за въстановяване на ключа"
#: templates/settings-admin.php:45
msgid "New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Новата парола за възстановяване на ключа"
#: templates/settings-admin.php:51
msgid "Repeat New Recovery key password"
-msgstr ""
+msgstr "Повтори новата паролза за възстановяване на ключа"
#: templates/settings-admin.php:56
msgid "Change Password"
-msgstr "Промяна на парола"
+msgstr "Промени Паролата"
#: templates/settings-personal.php:8
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
-msgstr ""
+msgstr "Тайната ти парола за ключа вече несъвпада с паролата ти за вписване:"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
-msgstr ""
+msgstr "Промени тайната парола за ключа да съвпада с паролата ти за вписване."
#: templates/settings-personal.php:13
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
-msgstr ""
+msgstr "Ако не помниш старата парола помоли администратора да възстанови файловете ти."
#: templates/settings-personal.php:21
msgid "Old log-in password"
-msgstr "Стара парола"
+msgstr "Стара парола за вписване"
#: templates/settings-personal.php:27
msgid "Current log-in password"
-msgstr "Текуща парола"
+msgstr "Текуща парола за вписване"
#: templates/settings-personal.php:32
msgid "Update Private Key Password"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Тайната Парола за Ключа"
#: templates/settings-personal.php:41
msgid "Enable password recovery:"
-msgstr ""
+msgstr "Включи опцията възстановяване на паролата:"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
-msgstr ""
+msgstr "Избирането на тази опция ще ти позволи да възстановиш достъпа си до файловете в случай на изгубена парола."
#: templates/settings-personal.php:59
msgid "File recovery settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "Настройките за възстановяване на файлове са променени."
#: templates/settings-personal.php:60
msgid "Could not update file recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешна промяна на настройките за възстановяване на файлове."
diff --git a/l10n/bg_BG/files_external.po b/l10n/bg_BG/files_external.po
index 5769e80d324..00adcf44756 100644
--- a/l10n/bg_BG/files_external.po
+++ b/l10n/bg_BG/files_external.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/files_sharing.po b/l10n/bg_BG/files_sharing.po
index 745db8c3a08..2a0ba3157eb 100644
--- a/l10n/bg_BG/files_sharing.po
+++ b/l10n/bg_BG/files_sharing.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 21:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/files_trashbin.po b/l10n/bg_BG/files_trashbin.po
index 3a7043c4343..130f77d313d 100644
--- a/l10n/bg_BG/files_trashbin.po
+++ b/l10n/bg_BG/files_trashbin.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/lib.po b/l10n/bg_BG/lib.po
index b70c30ae73a..ea1dcc8cfb4 100644
--- a/l10n/bg_BG/lib.po
+++ b/l10n/bg_BG/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/settings.po b/l10n/bg_BG/settings.po
index 317ceb8f5ac..99730f9b9b9 100644
--- a/l10n/bg_BG/settings.po
+++ b/l10n/bg_BG/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/bg_BG/user_ldap.po b/l10n/bg_BG/user_ldap.po
index e501604c1fe..e84ef1c8f5e 100644
--- a/l10n/bg_BG/user_ldap.po
+++ b/l10n/bg_BG/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ivo, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,72 +20,72 @@ msgstr ""
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно изчистване на mapping-ите."
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешен опит за изтриване на сървърната конфигурация."
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "Валидна конфигурация, връзката установена!"
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията е валидна, но Bind-а неуспя. Моля, провери сървърните настройки, потребителското име и паролата."
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Невалидна конфигурация. Моля, разгледай докладите за допълнителна информация."
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
-msgstr ""
+msgstr "Не е посочено действие"
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
-msgstr ""
+msgstr "Не е посочена конфигурация"
#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
-msgstr ""
+msgstr "Не са посочени данни"
#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно задаване на конфигруацията %s"
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно изтриване"
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Използвай настройките от скорошна сървърна конфигурация?"
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Запази настройките?"
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
-msgstr ""
+msgstr "{nthServer}. Сървър"
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно добавяне на сървърна конфигурация."
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
-msgstr ""
+msgstr "mapping-и създадени."
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Успех"
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
@@ -92,101 +93,101 @@ msgstr "Грешка"
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Моля, посочи Base DN"
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно установяване на Base DN"
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
-msgstr ""
+msgstr "Mоля, посочи портът"
#: js/settings.js:780
msgid "Configuration OK"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията е ОК"
#: js/settings.js:789
msgid "Configuration incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията е грешна"
#: js/settings.js:798
msgid "Configuration incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията не е завършена"
#: js/settings.js:815 js/settings.js:824
msgid "Select groups"
-msgstr ""
+msgstr "Избери Групи"
#: js/settings.js:818 js/settings.js:827
msgid "Select object classes"
-msgstr ""
+msgstr "Избери типове обекти"
#: js/settings.js:821
msgid "Select attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Избери атрибути"
#: js/settings.js:848
msgid "Connection test succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Успешен тест на връзката."
#: js/settings.js:855
msgid "Connection test failed"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешен тест на връзката."
#: js/settings.js:864
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш текущата Сървърна Конфигурация?"
#: js/settings.js:865
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Потвърди Изтриването"
#: lib/wizard.php:97 lib/wizard.php:112
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s открита група"
+msgstr[1] "%s открити групи"
#: lib/wizard.php:126
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s октрит потребител"
+msgstr[1] "%s октрити потребители"
#: lib/wizard.php:317 lib/wizard.php:1051
msgid "Could not find the desired feature"
-msgstr ""
+msgstr "Не е открита желанта функция"
#: lib/wizard.php:858 lib/wizard.php:870
msgid "Invalid Host"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден Сървър"
#: settings.php:52
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сървър"
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
-msgstr ""
+msgstr "User Filter"
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Login Filter"
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Group Filter"
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
-msgstr "Запис"
+msgstr "Запиши"
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Тествай Конфигурацията"
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
@@ -195,88 +196,88 @@ msgstr "Помощ"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Групи спазващи тези критерии са разположени в %s:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
-msgstr ""
+msgstr "само следните типове обекти:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
-msgstr ""
+msgstr "само от следните групи:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
-msgstr ""
+msgstr "Промени raw филтъра"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "Raw LDAP филтър"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
-msgstr ""
+msgstr "Филтърът посочва кои LDAP групи ще имат достъп до %s инсталацията."
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
-msgstr ""
+msgstr "открити групи"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "Потребителски профили с този атрибут:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Потребителско Име:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Имел Адрес:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Други Атрибути:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "Заявява филтърът, който да бъде приложен при опит за вписване. %%uid замества потребителското име в полето login action. Пример: \"uid=%%uid\"."
#: templates/part.wizard-server.php:6
msgid "1. Server"
-msgstr ""
+msgstr "1. Сървър"
#: templates/part.wizard-server.php:13
#, php-format
msgid "%s. Server:"
-msgstr ""
+msgstr "%s. Сървър:"
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Добави Сървърна Конфигурация"
#: templates/part.wizard-server.php:21
msgid "Delete Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий Конфигурацията"
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
-msgstr "Сървър"
+msgstr "Host"
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Протоколът не задължителен освен ако не изискваш SLL. В такъв случай започни с ldaps://"
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
@@ -284,14 +285,14 @@ msgstr "Порт"
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "User DN"
#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "DN на потребителят, с който ще стане свързването, пр. uid=agent,dc=example,dc=com. За анонимен достъп, остави DN и Парола празни."
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
@@ -299,34 +300,34 @@ msgstr "Парола"
#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "За анонимен достъп, остави DN и Парола празни."
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "По един Base DN на ред"
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Можеш да настроиш Base DN за отделни потребители и групи в разделителя Допълнителни."
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничи достъпа на %s до потребители покриващи следните критерии:"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
-msgstr ""
+msgstr "Филтърът посочва кои LDAP потребители ще имат достъп до %s инсталацията."
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
-msgstr ""
+msgstr "открити потребители"
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
@@ -334,188 +335,188 @@ msgstr "Продължи"
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Експерт"
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
-msgstr "Разширено"
+msgstr "Допълнителни"
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Предупреждение:</b> Приложенията user_ldap и user_webdavauth са несъвместими. Може да изпитате неочквано поведение. Моля, поискайте системния администратор да изключи едното приложение."
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Предупреждение:</b> PHP LDAP модулът не е инсталиран, сървърът няма да работи. Моля, поискай системният админстратор да го инсталира."
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на Връзката"
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията е Активна"
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Когато не е отметнато, тази конфигурация ще бъде прескочена."
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr ""
+msgstr "Backup (Replica) Host"
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "Задай незадължителен резервен сървър. Трябва да бъде реплика на главния LDAP/AD сървър."
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr ""
+msgstr "Backup (Replica) Port"
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
-msgstr ""
+msgstr "Изключи Главиния Сървър"
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
-msgstr ""
+msgstr "Свържи се само с репликирания сървър."
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Нечувствителен към главни/малки букви LDAP сървър (Windows)"
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Изключи валидацията на SSL сертификата."
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
-msgstr ""
+msgstr "Не е пропоръчително, ползвай само за тестване. Ако връзката работи само с тази опция, вмъкни LDAP сървърния SSL сертификат в твоя %s сървър."
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
-msgstr ""
+msgstr "Кеширай Time-To-Live"
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "в секунди. Всяка промяна изтрива кеша."
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на Директорията"
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле User Display Name"
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP атрибутът, който да бъде използван за генериране на видимото име на потребителя."
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Base User Tree"
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "По един User Base DN на ред"
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибути на Потребителско Търсене"
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr ""
+msgstr "По желание; един атрибут на ред"
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле Group Display Name"
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP атрибутът, който да бъде използван за генерирането на видмото име на групата."
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Base Group Tree"
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "По един Group Base DN на ред"
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибути на Групово Търсене"
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "Group-Member асоциация"
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Nested Групи"
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
-msgstr ""
+msgstr "Когато е включени, се подържат групи в групи. (Работи единствено ако членът на групата притежава атрибута DNs)."
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на paging-а"
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
-msgstr ""
+msgstr "Размерът използван за връщането на големи резултати от LDAP търсения като изброяване на потребители или групи. (Стойност 0 изключва paged LDAP търсения в тези ситуации)."
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Специални Атрибути"
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле за Квота"
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
-msgstr ""
+msgstr "Детайли на Квотата"
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "в байтове"
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
-msgstr ""
+msgstr "Поле за Имейл"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Правило за Кръщаване на Потребителската Папка"
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Остави празно за потребителско име (по подразбиране). Иначе, посочи LDAP/AD атрибут."
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
-msgstr ""
+msgstr "Вътрешно Потребителско Име"
#: templates/settings.php:54
msgid ""
@@ -531,15 +532,15 @@ msgid ""
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране вътрешното потребителско име ще бъде създадено от UUID атрибутът. Това гарантира, че потребителското име ще бъде уникално, и че няма да се наложи да се конвертират символи. Вътрешното потребителско име ще бъде ограничено да използва само следните символи: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Другите символи ще бъдат заменени със техните ASCII еквиваленти или ще бъдат просто пренебрегнати. Ако има сблъсъци ще бъде добавено/увеличено число. Вътрешното потребителско име се използва, за да се идентифицира вътрешно потребителя. То е и директорията по подразбиране на потребителя. Също така е част от отдалечените URL-и, на пример за всички *DAV услуги. С тази настройка може да бъде променено всичко това. За да постигнеш подобно държание на това, което беше в ownCloud 5 въведи съдържанието на user display name атрибутът тук. Остави го празно да се държи, както по подразбиране. Промените ще се отразят само на новодобавени(map-нати) LDAP потребители."
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибут на Вътрешното Потребителско Име:"
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
-msgstr ""
+msgstr "Промени UUID откриването"
#: templates/settings.php:57
msgid ""
@@ -550,19 +551,19 @@ msgid ""
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране, UUID атрибутът ще бъде автоматично намерен. UUID се използва, за да се идентифицират еднозначно LDAP потребители и групи. Също така, вътрешното име ще бъде генерирано базирано на UUID, ако такова не е посочено по-горе. Можеш да промениш тази настройка и да използваш атрибут по свой избор. Трябва да се увериш, че атрибутът, който си избрал може да бъде проверен, както за потребителите така и за групите, и да е уникален. Промените ще се отразят само на новодобавени(map-нати) LDAP потребители."
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
-msgstr ""
+msgstr "UUID Атрибут за Потребителите:"
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "UUID Атрибут за Групите:"
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Username-LDAP User Mapping"
#: templates/settings.php:61
msgid ""
@@ -576,12 +577,12 @@ msgid ""
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
-msgstr ""
+msgstr "Потребителските имена се използват, за да се запази и зададат (мета)данни. За да може да се идентифицира и разпознае потребител, всеки LDAP потребител ще има вътрешно потребителско име. Налага се map-ване от вътрешен потребител към LDAP потребител. Създаденото потребителско име се map-ва към UUID-то на LDAP потребител. В допълнение DN се кешира, за да се намали LDAP комункацията, но не се използва за идентифициране. Ако DN се промени, промяната ще бъде открита. Вътрешното име се използва навсякъде. Изтриването на map-ванията ще се отрази на всички LDAP конфигурации! Никога не изчиствай map-ванията на производствена инсталация, а само докато тестваш и експериментираш."
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Изчисти Username-LDAP User Mapping"
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Изчисти Groupname-LDAP Group Mapping"
diff --git a/l10n/bg_BG/user_webdavauth.po b/l10n/bg_BG/user_webdavauth.po
index a6a6b66ff34..485f1348ae8 100644
--- a/l10n/bg_BG/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/bg_BG/user_webdavauth.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"