summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-06 01:54:43 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-06 01:54:43 -0400
commite902e3f6591f53ebd199a4db8c791fce322788ce (patch)
tree7f704bf7cd1f4472faea264ea1a5b22d81da5485 /l10n/bg_BG
parent9fb79c86f0b889b1248b1775a912c47ebe073e57 (diff)
downloadnextcloud-server-e902e3f6591f53ebd199a4db8c791fce322788ce.tar.gz
nextcloud-server-e902e3f6591f53ebd199a4db8c791fce322788ce.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG')
-rw-r--r--l10n/bg_BG/lib.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/lib.po b/l10n/bg_BG/lib.po
index 739c8541e47..63518af21d4 100644
--- a/l10n/bg_BG/lib.po
+++ b/l10n/bg_BG/lib.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:03-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 06:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-05 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Непознат тип файл."
msgid "Invalid image"
msgstr "Невалидно изображение."
-#: private/defaults.php:38
+#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "уеб услуги под твой контрол"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Неуспешна промяна на правата за достъп
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"where shared"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно задаване на дата на изтичане. Споделени файлове и папки не могат да изтичат по-късно от %s след като са споделени"
#: private/share/share.php:968
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Неуспешно задаване на дата на изтичане. Датата на изтичане е в миналото"
#: private/share/share.php:1093
#, php-format
@@ -381,30 +381,30 @@ msgstr "Споделянето на сървърния %s не е открито
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Споделянето на сървъра за %s не е открито."
-#: private/share/share.php:1523
+#: private/share/share.php:1524
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик."
-#: private/share/share.php:1532
+#: private/share/share.php:1533
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s."
-#: private/share/share.php:1548
+#: private/share/share.php:1549
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено."
-#: private/share/share.php:1560
+#: private/share/share.php:1561
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра."
-#: private/share/share.php:1574
+#: private/share/share.php:1575
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"