diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-26 10:06:52 +0200 |
commit | d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch) | |
tree | 72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/bn_BD | |
parent | 9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff) | |
download | nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/core.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_encryption.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_external.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_sharing.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_trashbin.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_versions.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/lib.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/settings.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/user_ldap.po | 72 |
10 files changed, 382 insertions, 386 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po index 9499d31da5b..5fa1339acff 100644 --- a/l10n/bn_BD/core.po +++ b/l10n/bn_BD/core.po @@ -3,14 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013 -# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,34 +20,34 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফাইল ভাগাভাগি করেছেন" +msgstr "" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফোল্ডার ভাগাভাগি করেছেন" +msgstr "" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফাইলটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s" +msgstr "" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফোল্ডারটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "ক্যাটেগরির ধরণটি প্রদান করা হয় নি।" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "যোগ করার মত কোন ক্যাটেগরি নেই ?" +msgstr "" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format @@ -60,184 +58,184 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "অবজেক্টের ধরণটি প্রদান করা হয় নি।" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "%s ID প্রদান করা হয় নি।" +msgstr "" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "প্রিয়তে %s যোগ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।" +msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "মুছে ফেলার জন্য কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি ।" +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "প্রিয় থেকে %s সরিয়ে ফেলতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।" +msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "রবিবার" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "সোমবার" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "মঙ্গলবার" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "বুধবার" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "বৃহষ্পতিবার" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "শুক্রবার" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "শনিবার" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "জানুয়ারি" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "ফেব্রুয়ারি" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "মার্চ" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "এপ্রিল" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "মে" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "জুন" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "জুলাই" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "অগাষ্ট" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "সেপ্টেম্বর" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "অক্টোবর" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "নভেম্বর" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "ডিসেম্বর" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "নিয়ামকসমূহ" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 মিনিট পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "আজ" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "গতকাল" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "{days} দিন পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "গতমাস" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "{months} মাস পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "মাস পূর্বে" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "গত বছর" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "বছর পূর্বে" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "তথাস্তু" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "বাতির" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "বেছে নিন" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "হ্যাঁ" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "না" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ্ট নয়।" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -245,139 +243,139 @@ msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "সমস্যা" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "অ্যাপের নামটি সুনির্দিষ্ট নয়।" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "আবশ্যিক {file} টি সংস্থাপিত নেই !" +msgstr "" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "ভাগাভাগিকৃত" +msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "ভাগাভাগি কর" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " +msgstr "" #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন" +msgstr "" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন" +msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "কূটশব্দ" +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর" +msgstr "" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "পাঠাও" +msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ" +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না" +msgstr "" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়" +msgstr "" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে" +msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "ভাগাভাগি বাতিল কর" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "তৈরী করুন" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "পরিবর্ধন কর" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "মুছে ফেল" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "ভাগাভাগি কর" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "পাঠানো হচ্ছে......" +msgstr "" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে" +msgstr "" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -392,89 +390,89 @@ msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "ownCloud কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ" +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." -msgstr "পূনঃনির্ধারণ ই-মেইল পাঠানো হয়েছে।" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "অনুরোধ ব্যর্থ !" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" -msgstr "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "প্রবেশ পৃষ্ঠায়" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "নতুন কূটশব্দ" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ কর" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "অ্যাপস" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "প্রশাসন" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "সহায়িকা" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "অধিগমনের অনুমতি নেই" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "ক্লাউড খুঁজে পাওয়া গেল না" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "যোগ কর" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -511,57 +509,57 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন" +msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "সুচারু" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "ডাটা ফোল্ডার " +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "ব্যবহৃত হবে" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "ডাটাবেজের নাম" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস" +msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "ওয়েব সার্ভিসের নিয়ন্ত্রণ আপনার হাতের মুঠোয়" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "প্রস্থান" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" @@ -579,15 +577,15 @@ msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "মনে রাখ" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "প্রবেশ" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -595,13 +593,13 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "পূর্ববর্তী" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "পরবর্তী" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।" +msgstr "" diff --git a/l10n/bn_BD/files.po b/l10n/bn_BD/files.po index d74b2d6fbfa..0b17c1de4ed 100644 --- a/l10n/bn_BD/files.po +++ b/l10n/bn_BD/files.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না - এই নামের ফাইল বিদ্যমান" +msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না" +msgstr "" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা সম্ভব হলো না" +msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যা অজ্ঞাত।" +msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "কোন সমস্যা নেই, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ" +msgstr "" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে নির্ধারিত MAX_FILE_SIZE নির্দেশিত সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করেছে " +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -73,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "ভুল ডিরেক্টরি" +msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "ফাইল" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "ভাগাভাগি কর" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -89,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেল" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "পূনঃনামকরণ" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "মুলতুবি" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "প্রতিস্থাপন" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "নাম সুপারিশ করুন" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "বাতিল" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -137,17 +136,17 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।" +msgstr "" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।" +msgstr "" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।" +msgstr "" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -165,112 +164,112 @@ msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার ০ বাইট" +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই" +msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।" +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।" +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।" +msgstr "" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।" +msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "সমস্যা" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "আকার" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "পরিবর্তিত" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "১টি ফোল্ডার" +msgstr "" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} টি ফোল্ডার" +msgstr "" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "১টি ফাইল" +msgstr "" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "{count} টি ফাইল" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "আপলোড" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ আকার" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার জন্য আবশ্যক।" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "ZIP ডাউনলোড সক্রিয় কর" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "০ এর অর্থ অসীম" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "ZIP ফাইলের ইনপুটের সর্বোচ্চ আকার" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "সংরক্ষন কর" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "নতুন" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "টেক্সট ফাইল" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "ফোল্ডার" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr " লিংক থেকে" +msgstr "" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "আপলোড বাতিল কর" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -286,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "ডাউনলোড" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন " +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." diff --git a/l10n/bn_BD/files_encryption.po b/l10n/bn_BD/files_encryption.po index 0bcc04a1797..f48348cd56d 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_encryption.po +++ b/l10n/bn_BD/files_encryption.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "সংকেতায়ন" +msgstr "" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "কোনটিই নয়" +msgstr "" diff --git a/l10n/bn_BD/files_external.po b/l10n/bn_BD/files_external.po index f243e865f50..ed8b94b1496 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_external.po +++ b/l10n/bn_BD/files_external.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান করা হলো" +msgstr "" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "Dropbox সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা " +msgstr "" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান কর" +msgstr "" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "দয়া করে সঠিক এবং বৈধ Dropbox app key and secret প্রদান করুন।" +msgstr "" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "Google Drive সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা " +msgstr "" #: lib/config.php:431 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "বাহ্যিক সংরক্ষণাগার" +msgstr "" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "কনফিগারেসন" +msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "প্রযোজ্য" +msgstr "" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -87,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "কোনটিই নির্ধারণ করা হয় নি" +msgstr "" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "সমস্ত ব্যবহারকারী" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "গোষ্ঠীসমূহ" +msgstr "" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "ব্যবহারকারী" +msgstr "" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেল" +msgstr "" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "ব্যবহারকারীর বাহ্যিক সংরক্ষণাগার সক্রিয় কর" +msgstr "" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "ব্যবহারকারীদেরকে তাদের নিজস্ব বাহ্যিক সংরক্ষনাগার সাউন্ট করতে অনুমোদন দাও" +msgstr "" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "SSL রুট সনদপত্র" +msgstr "" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "রুট সনদপত্রটি আমদানি করুন" +msgstr "" diff --git a/l10n/bn_BD/files_sharing.po b/l10n/bn_BD/files_sharing.po index 00d132cd17a..cf2f6e934f1 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_sharing.po +++ b/l10n/bn_BD/files_sharing.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "কূটশব্দ" +msgstr "" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "জমা দাও" +msgstr "" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "%s আপনার সাথে %s ফোল্ডারটি ভাগাভাগি করেছেন" +msgstr "" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "%s আপনার সাথে %s ফাইলটি ভাগাভাগি করেছেন" +msgstr "" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "ডাউনলোড" +msgstr "" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "এর জন্য কোন প্রাকবীক্ষণ সুলভ নয়" +msgstr "" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়" +msgstr "" diff --git a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po index 5327ace1423..e559a259959 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po +++ b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "সমস্যা" +msgstr "" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "রাম" +msgstr "" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "১টি ফোল্ডার" +msgstr "" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "{count} টি ফোল্ডার" +msgstr "" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "১টি ফাইল" +msgstr "" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "{count} টি ফাইল" +msgstr "" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "মুছে" +msgstr "" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" diff --git a/l10n/bn_BD/files_versions.po b/l10n/bn_BD/files_versions.po index 72d49d3c8c7..a5634c5e35a 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_versions.po +++ b/l10n/bn_BD/files_versions.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "ভার্সন" +msgstr "" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" diff --git a/l10n/bn_BD/lib.po b/l10n/bn_BD/lib.po index 0509e1a16dd..27af8b887c0 100644 --- a/l10n/bn_BD/lib.po +++ b/l10n/bn_BD/lib.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,43 +19,43 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "সহায়িকা" +msgstr "" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" +msgstr "" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "নিয়ামকসমূহ" +msgstr "" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "ব্যভহারকারী" +msgstr "" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "অ্যাপ" +msgstr "" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "প্রশাসক" +msgstr "" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।" +msgstr "" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।" +msgstr "" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "ফাইলে ফিরে চল" +msgstr "" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।" +msgstr "" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "অ্যাপ্লিকেসনটি সক্রিয় নয়" +msgstr "" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা" +msgstr "" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "টোকেন মেয়াদোত্তীর্ণ। দয়া করে পৃষ্ঠাটি পূনরায় লোড করুন।" +msgstr "" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "ফাইল" +msgstr "" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" @@ -113,92 +113,92 @@ msgstr "" msgid "%s set the database host." msgstr "" -#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369 +#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233 +#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" -#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524 +#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:232 +#: setup.php:233 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "" -#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 -#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564 -#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608 -#: setup.php:614 +#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 +#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 +#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:615 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428 -#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565 -#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609 +#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429 +#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566 +#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "" -#: setup.php:303 +#: setup.php:304 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "" -#: setup.php:304 +#: setup.php:305 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "" -#: setup.php:309 +#: setup.php:310 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "" -#: setup.php:310 +#: setup.php:311 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "" -#: setup.php:583 setup.php:615 +#: setup.php:584 setup.php:616 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "" -#: setup.php:635 +#: setup.php:636 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:858 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" -#: setup.php:854 +#: setup.php:859 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" +msgstr "" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "১ মিনিট পূর্বে" +msgstr "" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d মিনিট পূর্বে" +msgstr "" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" +msgstr "" #: template.php:117 #, php-format @@ -207,20 +207,20 @@ msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "আজ" +msgstr "" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "গতকাল" +msgstr "" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "%d দিন পূর্বে" +msgstr "" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "গত মাস" +msgstr "" #: template.php:122 #, php-format @@ -229,24 +229,24 @@ msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "গত বছর" +msgstr "" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "বছর পূর্বে" +msgstr "" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "%s এখন সুলভ। <a href=\"%s\">আরও জানুন</a>" +msgstr "" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "সর্বশেষ" +msgstr "" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে" +msgstr "" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format diff --git a/l10n/bn_BD/settings.po b/l10n/bn_BD/settings.po index e9f27a0ba48..1c28545e730 100644 --- a/l10n/bn_BD/settings.po +++ b/l10n/bn_BD/settings.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "অ্যাপস্টোর থেকে তালিকা লোড করতে সক্ষম নয়" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা" +msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -37,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "গোষ্ঠীটি পূর্ব থেকেই বিদ্যমান" +msgstr "" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "গোষ্ঠী যোগ করা সম্ভব হলো না" +msgstr "" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "অ্যপটি সক্রিয় করতে সক্ষম নয়।" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "ই-মেইল সংরক্ষন করা হয়েছে" +msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "ই-মেইলটি সঠিক নয়" +msgstr "" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "গোষ্ঠী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না " +msgstr "" #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না " +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "ভাষা পরিবর্তন করা হয়েছে" +msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "অনুরোধটি যথাযথ নয়" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "প্রশাসকবৃন্দ তাদেরকে প্রশাসক গোষ্ঠী থেকে মুছে ফেলতে পারবেন না" +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr " %s গোষ্ঠীতে ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হলো না " +msgstr "" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "%s গোষ্ঠী থেকে ব্যবহারকারীকে অপসারণ করা সম্ভব হলো না" +msgstr "" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -95,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" +msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয় " +msgstr "" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "সমস্যা" +msgstr "" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "" #: js/personal.js:115 msgid "Saving..." -msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে.." +msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "deleted" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" +msgstr "" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -140,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "গোষ্ঠীসমূহ" +msgstr "" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "গোষ্ঠী প্রশাসক" +msgstr "" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেল" +msgstr "" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -168,11 +167,11 @@ msgstr "" #: personal.php:29 personal.php:30 msgid "__language_name__" -msgstr "__language_name__" +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা" +msgstr "" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -319,15 +318,15 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "বেশী" +msgstr "" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "কম" +msgstr "" #: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 msgid "Version" -msgstr "ভার্সন" +msgstr "" #: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 msgid "" @@ -337,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "তৈলী করেছেন <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud সম্প্রদায়</a>, যার <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\"> উৎস কোডটি <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।" +msgstr "" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "আপনার অ্যাপটি যোগ করুন" +msgstr "" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "আরও অ্যাপ" +msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "অ্যাপ নির্বাচন করুন" +msgstr "" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "apps.owncloud.com এ অ্যাপ্লিকেসন পৃষ্ঠা দেখুন" +msgstr "" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "<span class=\"licence\"></span>-লাইসেন্সধারী <span class=\"author\"></span>" +msgstr "" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "পরিবর্ধন" +msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "ব্যবহারকারী সহায়িকা" +msgstr "" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "প্রশাসক সহায়িকা" +msgstr "" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "অনলাইন সহায়িকা" +msgstr "" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "ফোরাম" +msgstr "" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "বাগট্র্যাকার" +msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "বাণিজ্যিক সাপোর্ট" +msgstr "" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "আপনি ব্যবহার করছেন <strong>%s</strong>, সুলভ <strong>%s</strong> এর মধ্যে।" +msgstr "" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -398,31 +397,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "প্রথমবার চালানোর যাদুকর পূনরায় প্রদর্শন কর" +msgstr "" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "কূটশব্দ" +msgstr "" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে " +msgstr "" #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করতে সক্ষম নয়" +msgstr "" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "বর্তমান কূটশব্দ" +msgstr "" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "নতুন কূটশব্দ" +msgstr "" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন" +msgstr "" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -430,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "ই-মেইল " +msgstr "" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা" +msgstr "" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "কূটশব্দ পূনরূদ্ধার সক্রিয় করার জন্য ই-মেইল ঠিকানাটি পূরণ করুন" +msgstr "" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgstr "" #: templates/personal.php:84 msgid "Help translate" -msgstr "অনুবাদ করতে সহায়তা করুন" +msgstr "" #: templates/personal.php:89 msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "আপনার ownCloud এ সংযুক্ত হতে এই ঠিকানাটি আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকে ব্যবহার করুন" +msgstr "" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -462,23 +461,23 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "তৈরী কর" +msgstr "" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত সংরক্ষণাগার" +msgstr "" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "অসীম" +msgstr "" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" +msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "সংরক্ষণাগার" +msgstr "" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" @@ -490,4 +489,4 @@ msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" +msgstr "" diff --git a/l10n/bn_BD/user_ldap.po b/l10n/bn_BD/user_ldap.po index 34a3a9d16c5..674cc6f996b 100644 --- a/l10n/bn_BD/user_ldap.po +++ b/l10n/bn_BD/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "হোস্ট" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "SSL আবশ্যক না হলে আপনি এই প্রটোকলটি মুছে ফেলতে পারেন । এরপর শুরু করুন এটা দিয়ে ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "ভিত্তি DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" @@ -109,66 +109,66 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "সুচারু ট্যঅবে গিয়ে আপনি ব্যবহারকারি এবং গোষ্ঠীসমূহের জন্য ভিত্তি DN নির্ধারণ করতে পারেন।" +msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "ব্যবহারকারি DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. পরিচয় গোপন রেখে অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।" +msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "কূটশব্দ" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "অজ্ঞাতকুলশীল অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।" +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "ব্যবহারকারির প্রবেশ ছাঁকনী" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "প্রবেশের চেষ্টা করার সময় প্রযোজ্য ছাঁকনীটি নির্ধারণ করবে। প্রবেশের সময় ব্যবহারকারী নামটি %%uid দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।" +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "%%uid স্থানধারক ব্যবহার করুন, উদাহরণঃ \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা ছাঁকনী" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "ব্যবহারকারী উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।" +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "কোন স্থানধারক ব্যতীত, যেমনঃ \"objectClass=person\"।" +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "গোষ্ঠী ছাঁকনী" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "গোষ্ঠীসমূহ উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।" +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "কোন স্থান ধারক ব্যতীত, উদাহরণঃ\"objectClass=posixGroup\"।" +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "পোর্ট" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "TLS ব্যবহার কর" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "বর্ণ অসংবেদী LDAP সার্ভার (উইন্ডোজ)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "SSL সনদপত্র যাচাইকরণ বন্ধ রাক।" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "শুধুমাত্র যদি এই বিকল্পটি ব্যবহার করেই সংযোগ কার্যকরী হয় তবে আপনার ownCloud সার্ভারে LDAP সার্ভারের SSL সনদপত্রটি আমদানি করুন।" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক ব্যবহারের জন্য।" +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "সেকেন্ডে। কোন পরিবর্তন ক্যাসে খালি করবে।" +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "ব্যবহারকারীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "ব্যবহারকারীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "ভিত্তি ব্যবহারকারি বৃক্ষাকারে" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" @@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "গোষ্ঠীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "গোষ্ঠীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "ভিত্তি গোষ্ঠী বৃক্ষাকারে" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "গোষ্ঠী-সদস্য সংস্থাপন" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "বাইটে" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "ব্যবহারকারী নামের জন্য ফাঁকা রাখুন (পূর্বনির্ধারিত)। অন্যথায়, LDAP/AD বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।" +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -330,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "সহায়িকা" +msgstr "" |