summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bn_BD
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-26 10:06:52 +0200
commitd6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498 (patch)
tree72c3d57f6e135f86caf70f1b547bfd78b52bb63a /l10n/bn_BD
parent9fe3022c93f4aff7b8da8cc11494fa6d68f11f78 (diff)
downloadnextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.tar.gz
nextcloud-server-d6978d0c455653370311dc7651a93878442c2498.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD')
-rw-r--r--l10n/bn_BD/core.po254
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files.po129
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_encryption.po8
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_external.po40
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_sharing.po18
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_trashbin.po18
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_versions.po6
-rw-r--r--l10n/bn_BD/lib.po96
-rw-r--r--l10n/bn_BD/settings.po127
-rw-r--r--l10n/bn_BD/user_ldap.po72
10 files changed, 382 insertions, 386 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po
index 9499d31da5b..5fa1339acff 100644
--- a/l10n/bn_BD/core.po
+++ b/l10n/bn_BD/core.po
@@ -3,14 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013
-# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,34 +20,34 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফাইল ভাগাভাগি করেছেন"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফোল্ডার ভাগাভাগি করেছেন"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফাইলটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s"
+msgstr ""
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফোল্ডারটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr "ক্যাটেগরির ধরণটি প্রদান করা হয় নি।"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr "যোগ করার মত কোন ক্যাটেগরি নেই ?"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
@@ -60,184 +58,184 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "অবজেক্টের ধরণটি প্রদান করা হয় নি।"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr "%s ID প্রদান করা হয় নি।"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "প্রিয়তে %s যোগ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "মুছে ফেলার জন্য কোন ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি ।"
+msgstr ""
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "প্রিয় থেকে %s সরিয়ে ফেলতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
+msgstr ""
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
-msgstr "রবিবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
-msgstr "সোমবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
-msgstr "মঙ্গলবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
-msgstr "বুধবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
-msgstr "বৃহষ্পতিবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
-msgstr "শুক্রবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
-msgstr "শনিবার"
+msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "January"
-msgstr "জানুয়ারি"
+msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "February"
-msgstr "ফেব্রুয়ারি"
+msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "March"
-msgstr "মার্চ"
+msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "April"
-msgstr "এপ্রিল"
+msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "May"
-msgstr "মে"
+msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "June"
-msgstr "জুন"
+msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "July"
-msgstr "জুলাই"
+msgstr ""
#: js/config.php:52
msgid "August"
-msgstr "অগাষ্ট"
+msgstr ""
#: js/config.php:53
msgid "September"
-msgstr "সেপ্টেম্বর"
+msgstr ""
#: js/config.php:54
msgid "October"
-msgstr "অক্টোবর"
+msgstr ""
#: js/config.php:55
msgid "November"
-msgstr "নভেম্বর"
+msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "December"
-msgstr "ডিসেম্বর"
+msgstr ""
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
-msgstr "নিয়ামকসমূহ"
+msgstr ""
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
-msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 মিনিট পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:723
msgid "today"
-msgstr "আজ"
+msgstr ""
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
-msgstr "গতকাল"
+msgstr ""
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
-msgstr "{days} দিন পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr "গতমাস"
+msgstr ""
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
-msgstr "{months} মাস পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
-msgstr "মাস পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr "গত বছর"
+msgstr ""
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
-msgstr "বছর পূর্বে"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
-msgstr "তথাস্তু"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
-msgstr "বাতির"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
-msgstr "বেছে নিন"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
-msgstr "হ্যাঁ"
+msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
-msgstr "না"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ্ট নয়।"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -245,139 +243,139 @@ msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
-msgstr "সমস্যা"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "অ্যাপের নামটি সুনির্দিষ্ট নয়।"
+msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr "আবশ্যিক {file} টি সংস্থাপিত নেই !"
+msgstr ""
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
-msgstr "ভাগাভাগিকৃত"
+msgstr ""
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr "ভাগাভাগি কর"
+msgstr ""
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
-msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে "
+msgstr ""
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
-msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
+msgstr ""
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
+msgstr ""
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
+msgstr ""
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
+msgstr ""
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
-msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
-msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর"
+msgstr ""
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
-msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত"
+msgstr ""
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
-msgstr "কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর"
+msgstr ""
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr "পাঠাও"
+msgstr ""
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
-msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন"
+msgstr ""
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
-msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ"
+msgstr ""
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ"
+msgstr ""
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
-msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না"
+msgstr ""
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়"
+msgstr ""
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr "ভাগাভাগি বাতিল কর"
+msgstr ""
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
-msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন"
+msgstr ""
#: js/share.js:322
msgid "access control"
-msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ"
+msgstr ""
#: js/share.js:325
msgid "create"
-msgstr "তৈরী করুন"
+msgstr ""
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr "পরিবর্ধন কর"
+msgstr ""
#: js/share.js:331
msgid "delete"
-msgstr "মুছে ফেল"
+msgstr ""
#: js/share.js:334
msgid "share"
-msgstr "ভাগাভাগি কর"
+msgstr ""
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
-msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত"
+msgstr ""
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
+msgstr ""
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
+msgstr ""
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr "পাঠানো হচ্ছে......"
+msgstr ""
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে"
+msgstr ""
#: js/update.js:14
msgid ""
@@ -392,89 +390,89 @@ msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr "ownCloud কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr "পূনঃনির্ধারণ ই-মেইল পাঠানো হয়েছে।"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr "অনুরোধ ব্যর্থ !"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr "প্রবেশ পৃষ্ঠায়"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr "নতুন কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ কর"
+msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr "ব্যক্তিগত"
+msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
+msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "অ্যাপস"
+msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "প্রশাসন"
+msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr "সহায়িকা"
+msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "অধিগমনের অনুমতি নেই"
+msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr "ক্লাউড খুঁজে পাওয়া গেল না"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা"
+msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr "যোগ কর"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
-msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
@@ -511,57 +509,57 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr "সুচারু"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
-msgstr "ডাটা ফোল্ডার "
+msgstr ""
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
-msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
-msgstr "ব্যবহৃত হবে"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
-msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
-msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
-msgstr "ডাটাবেজের নাম"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
-msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
-msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট"
+msgstr ""
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
-msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর"
+msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr "ওয়েব সার্ভিসের নিয়ন্ত্রণ আপনার হাতের মুঠোয়"
+msgstr ""
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
-msgstr "প্রস্থান"
+msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
@@ -579,15 +577,15 @@ msgstr ""
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?"
+msgstr ""
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr "মনে রাখ"
+msgstr ""
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr "প্রবেশ"
+msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
@@ -595,13 +593,13 @@ msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr "পূর্ববর্তী"
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr "পরবর্তী"
+msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/bn_BD/files.po b/l10n/bn_BD/files.po
index d74b2d6fbfa..0b17c1de4ed 100644
--- a/l10n/bn_BD/files.po
+++ b/l10n/bn_BD/files.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,51 +20,51 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না - এই নামের ফাইল বিদ্যমান"
+msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না"
+msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা সম্ভব হলো না"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যা অজ্ঞাত।"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "কোন সমস্যা নেই, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে নির্ধারিত MAX_FILE_SIZE নির্দেশিত সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করেছে "
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
@@ -73,15 +72,15 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr "ভুল ডিরেক্টরি"
+msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr "ফাইল"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr "ভাগাভাগি কর"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
@@ -89,39 +88,39 @@ msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেল"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr "পূনঃনামকরণ"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr "মুলতুবি"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr "প্রতিস্থাপন"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr "নাম সুপারিশ করুন"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr "বাতিল"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -137,17 +136,17 @@ msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।"
+msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।"
+msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।"
+msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -165,112 +164,112 @@ msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার ০ বাইট"
+msgstr ""
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই"
+msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।"
+msgstr ""
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।"
+msgstr ""
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।"
+msgstr ""
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।"
+msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr "সমস্যা"
+msgstr ""
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr "নাম"
+msgstr ""
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr "আকার"
+msgstr ""
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr "পরিবর্তিত"
+msgstr ""
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr "১টি ফোল্ডার"
+msgstr ""
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
+msgstr ""
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr "১টি ফাইল"
+msgstr ""
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} টি ফাইল"
+msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr "আপলোড"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ আকার"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার জন্য আবশ্যক।"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "ZIP ডাউনলোড সক্রিয় কর"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "০ এর অর্থ অসীম"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "ZIP ফাইলের ইনপুটের সর্বোচ্চ আকার"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr "সংরক্ষন কর"
+msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "নতুন"
+msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "টেক্সট ফাইল"
+msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr "ফোল্ডার"
+msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr " লিংক থেকে"
+msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr "আপলোড বাতিল কর"
+msgstr ""
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -286,33 +285,33 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !"
+msgstr ""
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr "ডাউনলোড"
+msgstr ""
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
+msgstr ""
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়"
+msgstr ""
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন "
+msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।"
+msgstr ""
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং"
+msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
diff --git a/l10n/bn_BD/files_encryption.po b/l10n/bn_BD/files_encryption.po
index 0bcc04a1797..f48348cd56d 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_encryption.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_encryption.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
-msgstr "সংকেতায়ন"
+msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
@@ -35,4 +35,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr "কোনটিই নয়"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/bn_BD/files_external.po b/l10n/bn_BD/files_external.po
index f243e865f50..ed8b94b1496 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_external.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_external.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
-msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান করা হলো"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr "Dropbox সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা "
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
-msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান কর"
+msgstr ""
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr "দয়া করে সঠিক এবং বৈধ Dropbox app key and secret প্রদান করুন।"
+msgstr ""
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr "Google Drive সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা "
+msgstr ""
#: lib/config.php:431
msgid ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr "বাহ্যিক সংরক্ষণাগার"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
-msgstr "কনফিগারেসন"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
-msgstr "বিকল্পসমূহ"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
-msgstr "প্রযোজ্য"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
@@ -87,37 +87,37 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
-msgstr "কোনটিই নির্ধারণ করা হয় নি"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
-msgstr "সমস্ত ব্যবহারকারী"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
-msgstr "গোষ্ঠীসমূহ"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেল"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr "ব্যবহারকারীর বাহ্যিক সংরক্ষণাগার সক্রিয় কর"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr "ব্যবহারকারীদেরকে তাদের নিজস্ব বাহ্যিক সংরক্ষনাগার সাউন্ট করতে অনুমোদন দাও"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
-msgstr "SSL রুট সনদপত্র"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr "রুট সনদপত্রটি আমদানি করুন"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/bn_BD/files_sharing.po b/l10n/bn_BD/files_sharing.po
index 00d132cd17a..cf2f6e934f1 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_sharing.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_sharing.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr "কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr "জমা দাও"
+msgstr ""
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr "%s আপনার সাথে %s ফোল্ডারটি ভাগাভাগি করেছেন"
+msgstr ""
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr "%s আপনার সাথে %s ফাইলটি ভাগাভাগি করেছেন"
+msgstr ""
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
-msgstr "ডাউনলোড"
+msgstr ""
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
-msgstr "এর জন্য কোন প্রাকবীক্ষণ সুলভ নয়"
+msgstr ""
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
-msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po
index 5327ace1423..e559a259959 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
msgid "Error"
-msgstr "সমস্যা"
+msgstr ""
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr "রাম"
+msgstr ""
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
-msgstr "১টি ফোল্ডার"
+msgstr ""
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
+msgstr ""
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
-msgstr "১টি ফাইল"
+msgstr ""
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} টি ফাইল"
+msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
-msgstr "মুছে"
+msgstr ""
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
diff --git a/l10n/bn_BD/files_versions.po b/l10n/bn_BD/files_versions.po
index 72d49d3c8c7..a5634c5e35a 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_versions.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_versions.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
-msgstr "ভার্সন"
+msgstr ""
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
diff --git a/l10n/bn_BD/lib.po b/l10n/bn_BD/lib.po
index 0509e1a16dd..27af8b887c0 100644
--- a/l10n/bn_BD/lib.po
+++ b/l10n/bn_BD/lib.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,43 +19,43 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr "সহায়িকা"
+msgstr ""
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr "ব্যক্তিগত"
+msgstr ""
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr "নিয়ামকসমূহ"
+msgstr ""
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr "ব্যভহারকারী"
+msgstr ""
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr "অ্যাপ"
+msgstr ""
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr "প্রশাসক"
+msgstr ""
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।"
+msgstr ""
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।"
+msgstr ""
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr "ফাইলে ফিরে চল"
+msgstr ""
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।"
+msgstr ""
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr "অ্যাপ্লিকেসনটি সক্রিয় নয়"
+msgstr ""
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
+msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "টোকেন মেয়াদোত্তীর্ণ। দয়া করে পৃষ্ঠাটি পূনরায় লোড করুন।"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr "ফাইল"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
@@ -113,92 +113,92 @@ msgstr ""
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
-#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
+#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
-#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
+#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:232
+#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
-#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
-#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
-#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
-#: setup.php:614
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
+#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
+#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
-#: setup.php:303
+#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
-#: setup.php:304
+#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
-#: setup.php:309
+#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
-#: setup.php:310
+#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
-#: setup.php:583 setup.php:615
+#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:635
+#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
-#: setup.php:853
+#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
-#: setup.php:854
+#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
+msgstr ""
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr "১ মিনিট পূর্বে"
+msgstr ""
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d মিনিট পূর্বে"
+msgstr ""
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
+msgstr ""
#: template.php:117
#, php-format
@@ -207,20 +207,20 @@ msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr "আজ"
+msgstr ""
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr "গতকাল"
+msgstr ""
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "%d দিন পূর্বে"
+msgstr ""
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "গত মাস"
+msgstr ""
#: template.php:122
#, php-format
@@ -229,24 +229,24 @@ msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr "গত বছর"
+msgstr ""
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "বছর পূর্বে"
+msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s এখন সুলভ। <a href=\"%s\">আরও জানুন</a>"
+msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr "সর্বশেষ"
+msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে"
+msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
diff --git a/l10n/bn_BD/settings.po b/l10n/bn_BD/settings.po
index e9f27a0ba48..1c28545e730 100644
--- a/l10n/bn_BD/settings.po
+++ b/l10n/bn_BD/settings.po
@@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "অ্যাপস্টোর থেকে তালিকা লোড করতে সক্ষম নয়"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
+msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -37,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr "গোষ্ঠীটি পূর্ব থেকেই বিদ্যমান"
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr "গোষ্ঠী যোগ করা সম্ভব হলো না"
+msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr "অ্যপটি সক্রিয় করতে সক্ষম নয়।"
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr "ই-মেইল সংরক্ষন করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr "ই-মেইলটি সঠিক নয়"
+msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr "গোষ্ঠী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না "
+msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না "
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr "ভাষা পরিবর্তন করা হয়েছে"
+msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr "অনুরোধটি যথাযথ নয়"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr "প্রশাসকবৃন্দ তাদেরকে প্রশাসক গোষ্ঠী থেকে মুছে ফেলতে পারবেন না"
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr " %s গোষ্ঠীতে ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হলো না "
+msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "%s গোষ্ঠী থেকে ব্যবহারকারীকে অপসারণ করা সম্ভব হলো না"
+msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -95,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr "সক্রিয় "
+msgstr ""
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -107,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr "সমস্যা"
+msgstr ""
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: js/personal.js:115
msgid "Saving..."
-msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে.."
+msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
+msgstr ""
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -140,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr "গোষ্ঠীসমূহ"
+msgstr ""
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr "গোষ্ঠী প্রশাসক"
+msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেল"
+msgstr ""
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -168,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
-msgstr "__language_name__"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -319,15 +318,15 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr "বেশী"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr "কম"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
msgid "Version"
-msgstr "ভার্সন"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
msgid ""
@@ -337,60 +336,60 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "তৈলী করেছেন <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud সম্প্রদায়</a>, যার <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\"> উৎস কোডটি <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr "আপনার অ্যাপটি যোগ করুন"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr "আরও অ্যাপ"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr "অ্যাপ নির্বাচন করুন"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "apps.owncloud.com এ অ্যাপ্লিকেসন পৃষ্ঠা দেখুন"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr "<span class=\"licence\"></span>-লাইসেন্সধারী <span class=\"author\"></span>"
+msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr "পরিবর্ধন"
+msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr "ব্যবহারকারী সহায়িকা"
+msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "প্রশাসক সহায়িকা"
+msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr "অনলাইন সহায়িকা"
+msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr "ফোরাম"
+msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr "বাগট্র্যাকার"
+msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr "বাণিজ্যিক সাপোর্ট"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "আপনি ব্যবহার করছেন <strong>%s</strong>, সুলভ <strong>%s</strong> এর মধ্যে।"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
@@ -398,31 +397,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr "প্রথমবার চালানোর যাদুকর পূনরায় প্রদর্শন কর"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr "কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে "
+msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করতে সক্ষম নয়"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr "বর্তমান কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr "নতুন কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
@@ -430,31 +429,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr "ই-মেইল "
+msgstr ""
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "কূটশব্দ পূনরূদ্ধার সক্রিয় করার জন্য ই-মেইল ঠিকানাটি পূরণ করুন"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr "ভাষা"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:84
msgid "Help translate"
-msgstr "অনুবাদ করতে সহায়তা করুন"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:89
msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:91
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "আপনার ownCloud এ সংযুক্ত হতে এই ঠিকানাটি আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকে ব্যবহার করুন"
+msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
@@ -462,23 +461,23 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr "তৈরী কর"
+msgstr ""
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত সংরক্ষণাগার"
+msgstr ""
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr "অসীম"
+msgstr ""
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr "অন্যান্য"
+msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr "সংরক্ষণাগার"
+msgstr ""
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
@@ -490,4 +489,4 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
+msgstr ""
diff --git a/l10n/bn_BD/user_ldap.po b/l10n/bn_BD/user_ldap.po
index 34a3a9d16c5..674cc6f996b 100644
--- a/l10n/bn_BD/user_ldap.po
+++ b/l10n/bn_BD/user_ldap.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr "হোস্ট"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr "SSL আবশ্যক না হলে আপনি এই প্রটোকলটি মুছে ফেলতে পারেন । এরপর শুরু করুন এটা দিয়ে ldaps://"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
-msgstr "ভিত্তি DN"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
@@ -109,66 +109,66 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr "সুচারু ট্যঅবে গিয়ে আপনি ব্যবহারকারি এবং গোষ্ঠীসমূহের জন্য ভিত্তি DN নির্ধারণ করতে পারেন।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
-msgstr "ব্যবহারকারি DN"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. পরিচয় গোপন রেখে অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr "কূটশব্দ"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr "অজ্ঞাতকুলশীল অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
-msgstr "ব্যবহারকারির প্রবেশ ছাঁকনী"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr "প্রবেশের চেষ্টা করার সময় প্রযোজ্য ছাঁকনীটি নির্ধারণ করবে। প্রবেশের সময় ব্যবহারকারী নামটি %%uid দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr "%%uid স্থানধারক ব্যবহার করুন, উদাহরণঃ \"uid=%%uid\""
+msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
-msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা ছাঁকনী"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr "ব্যবহারকারী উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr "কোন স্থানধারক ব্যতীত, যেমনঃ \"objectClass=person\"।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
-msgstr "গোষ্ঠী ছাঁকনী"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr "গোষ্ঠীসমূহ উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr "কোন স্থান ধারক ব্যতীত, উদাহরণঃ\"objectClass=posixGroup\"।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
-msgstr "পোর্ট"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
-msgstr "TLS ব্যবহার কর"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
@@ -218,21 +218,21 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr "বর্ণ অসংবেদী LDAP সার্ভার (উইন্ডোজ)"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr "SSL সনদপত্র যাচাইকরণ বন্ধ রাক।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "শুধুমাত্র যদি এই বিকল্পটি ব্যবহার করেই সংযোগ কার্যকরী হয় তবে আপনার ownCloud সার্ভারে LDAP সার্ভারের SSL সনদপত্রটি আমদানি করুন।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr "অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক ব্যবহারের জন্য।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr "সেকেন্ডে। কোন পরিবর্তন ক্যাসে খালি করবে।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
-msgstr "ব্যবহারকারীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "ব্যবহারকারীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
-msgstr "ভিত্তি ব্যবহারকারি বৃক্ষাকারে"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
@@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr "গোষ্ঠীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "গোষ্ঠীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
-msgstr "ভিত্তি গোষ্ঠী বৃক্ষাকারে"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
-msgstr "গোষ্ঠী-সদস্য সংস্থাপন"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
-msgstr "বাইটে"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "ব্যবহারকারী নামের জন্য ফাঁকা রাখুন (পূর্বনির্ধারিত)। অন্যথায়, LDAP/AD বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
@@ -330,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr "সহায়িকা"
+msgstr ""