diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-04-27 02:24:29 +0200 |
commit | 7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch) | |
tree | f807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/bn_BD | |
parent | 8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff) | |
download | nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD')
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/core.po | 267 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_encryption.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_external.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_sharing.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_trashbin.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/files_versions.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/lib.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/settings.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/bn_BD/user_ldap.po | 72 |
10 files changed, 380 insertions, 377 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po index 5fa1339acff..258b008a7dc 100644 --- a/l10n/bn_BD/core.po +++ b/l10n/bn_BD/core.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:17+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,34 +20,34 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:97 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফাইল ভাগাভাগি করেছেন" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফোল্ডার ভাগাভাগি করেছেন" #: ajax/share.php:101 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফাইলটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s" #: ajax/share.php:104 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফোল্ডারটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "" +msgstr "ক্যাটেগরির ধরণটি প্রদান করা হয় নি।" #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" -msgstr "" +msgstr "যোগ করার মত কোন ক্যাটেগরি নেই ?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format @@ -58,184 +58,184 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 msgid "Object type not provided." -msgstr "" +msgstr "অবজেক্টের ধরণটি প্রদান করা হয় নি।" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "%s ID প্রদান করা হয় নি।" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "প্রিয়তে %s যোগ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলার জন্য কনো ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি।" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "প্রিয় থেকে %s সরিয়ে ফেলতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "রবিবার" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "সোমবার" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গলবার" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "বুধবার" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "বৃহস্পতিবার" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "শুক্রবার" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "শনিবার" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "জানুয়ারি" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "ফেব্রুয়ারি" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "মার্চ" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "এপ্রিল" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "মে" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "জুন" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "জুলাই" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "অগাষ্ট" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "সেপ্টেম্বর" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "অক্টোবর" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "নভেম্বর" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "ডিসেম্বর" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "নিয়ামকসমূহ" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "১ মিনিট পূর্বে" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" -msgstr "" +msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে" #: js/js.js:721 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" #: js/js.js:722 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "আজ" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "গতকাল" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" -msgstr "" +msgstr "{days} দিন পূর্বে" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "গত মাস" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "{months} মাস পূর্বে" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "" +msgstr "মাস পূর্বে" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "গত বছর" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "বছর পূর্বে" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "তথাস্তু" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতির" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "বেছে নিন" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "হ্যাঁ" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "না" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ্ট নয়।" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 @@ -243,139 +243,139 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "অ্যাপের নামটি সুনির্দিষ্ট নয়।" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "আবশ্যিক {file} টি সংস্থাপিত নেই !" #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগিকৃত" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি কর" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " #: js/share.js:136 msgid "Error while unsharing" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:143 msgid "Error while changing permissions" -msgstr "" +msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:152 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন" #: js/share.js:154 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "" +msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "" +msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর" #: js/share.js:174 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "পাঠাও" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ" #: js/share.js:213 msgid "No people found" -msgstr "" +msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না" #: js/share.js:251 msgid "Resharing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়" #: js/share.js:287 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "" +msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "তৈরী করুন" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্ধন কর" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেল" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি কর" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "" +msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "পাঠানো হচ্ছে......" #: js/share.js:615 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে" #: js/update.js:14 msgid "" @@ -390,89 +390,92 @@ msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "" +msgstr "ownCloud কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 -msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +msgid "" +"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " +"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " +"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 -msgid "Reset email send." +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 -msgid "Request failed!" -msgstr "" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +msgid "You will receive a link to reset your password via Email." +msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "প্রবেশ পৃষ্ঠায়" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "নতুন কূটশব্দ" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ কর" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "ব্যক্তিগত" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "প্রশাসন" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "সহায়িকা" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "" +msgstr "অধিগমনের অনুমতি নেই" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "" +msgstr "ক্লাউড খুঁজে পাওয়া গেল না" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "যোগ কর" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -509,57 +512,57 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:44 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "সুচারু" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "ডাটা ফোল্ডার " #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহৃত হবে" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেজের নাম" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "প্রস্থান" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" @@ -577,15 +580,15 @@ msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "" +msgstr "মনে রাখ" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "প্রবেশ" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -593,13 +596,13 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "পূর্ববর্তী" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "পরবর্তী" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।" diff --git a/l10n/bn_BD/files.po b/l10n/bn_BD/files.po index 0b17c1de4ed..e3b44fed116 100644 --- a/l10n/bn_BD/files.po +++ b/l10n/bn_BD/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না - এই নামের ফাইল বিদ্যমান" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা সম্ভব হলো না" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ" #: ajax/upload.php:29 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে " #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "ভুল ডিরেক্টরি" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি কর" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -88,39 +88,39 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "পূনঃনামকরণ" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "মুলতুবি" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "প্রতিস্থাপন" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "নাম সুপারিশ করুন" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।" #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।" #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।" #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" @@ -164,112 +164,112 @@ msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার ০ বাইট" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।" #: js/files.js:486 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "রাম" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "আকার" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তিত" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "১টি ফোল্ডার" #: js/files.js:895 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফোল্ডার" #: js/files.js:903 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "১টি ফাইল" #: js/files.js:905 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফাইল" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "আপলোড" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "" +msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার জন্য আবশ্যক।" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "ZIP ডাউনলোড সক্রিয় কর" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "০ এর অর্থ অসীম" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "ZIP ফাইলের ইনপুটের সর্বোচ্চ আকার" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "নতুন" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট ফাইল" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "ফোল্ডার" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr " লিংক থেকে" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "আপলোড বাতিল কর" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -285,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোড" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন " #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." diff --git a/l10n/bn_BD/files_encryption.po b/l10n/bn_BD/files_encryption.po index f48348cd56d..a2ee8c0db4d 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_encryption.po +++ b/l10n/bn_BD/files_encryption.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "সংকেতায়ন" #: templates/settings-personal.php:7 msgid "File encryption is enabled." @@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:12 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কোনটিই নয়" diff --git a/l10n/bn_BD/files_external.po b/l10n/bn_BD/files_external.po index ed8b94b1496..910f1b7be04 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_external.po +++ b/l10n/bn_BD/files_external.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" -msgstr "" +msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান করা হলো" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" -msgstr "" +msgstr "Dropbox সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা " #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" -msgstr "" +msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান কর" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "" +msgstr "দয়া করে সঠিক এবং বৈধ Dropbox app key and secret প্রদান করুন।" #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" -msgstr "" +msgstr "Google Drive সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা " #: lib/config.php:431 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" -msgstr "" +msgstr "বাহ্যিক সংরক্ষণাগার" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "কনফিগারেসন" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" -msgstr "" +msgstr "প্রযোজ্য" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" @@ -87,37 +87,37 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" -msgstr "" +msgstr "কোনটিই নির্ধারণ করা হয় নি" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "" +msgstr "সমস্ত ব্যবহারকারী" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীসমূহ" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর বাহ্যিক সংরক্ষণাগার সক্রিয় কর" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীদেরকে তাদের নিজস্ব বাহ্যিক সংরক্ষনাগার সাউন্ট করতে অনুমোদন দাও" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" -msgstr "" +msgstr "SSL রুট সনদপত্র" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" -msgstr "" +msgstr "রুট সনদপত্রটি আমদানি করুন" diff --git a/l10n/bn_BD/files_sharing.po b/l10n/bn_BD/files_sharing.po index cf2f6e934f1..32181f41e11 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_sharing.po +++ b/l10n/bn_BD/files_sharing.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,30 +19,30 @@ msgstr "" #: templates/authenticate.php:4 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ" #: templates/authenticate.php:6 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "জমা দিন" #: templates/public.php:10 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" -msgstr "" +msgstr "%s আপনার সাথে %s ফোল্ডারটি ভাগাভাগি করেছেন" #: templates/public.php:13 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" -msgstr "" +msgstr "%s আপনার সাথে %s ফাইলটি ভাগাভাগি করেছেন" #: templates/public.php:19 templates/public.php:43 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোড" #: templates/public.php:40 msgid "No preview available for" -msgstr "" +msgstr "এর জন্য কোন প্রাকবীক্ষণ সুলভ নয়" #: templates/public.php:50 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়" diff --git a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po index e559a259959..effbaf55713 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po +++ b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা" #: js/trash.js:34 msgid "delete file permanently" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: js/trash.js:174 templates/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "রাম" #: js/trash.js:175 templates/index.php:27 msgid "Deleted" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: js/trash.js:184 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "১টি ফোল্ডার" #: js/trash.js:186 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফোল্ডার" #: js/trash.js:194 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "১টি ফাইল" #: js/trash.js:196 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} টি ফাইল" #: templates/index.php:9 msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:30 templates/index.php:31 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে" #: templates/part.breadcrumb.php:9 msgid "Deleted Files" diff --git a/l10n/bn_BD/files_versions.po b/l10n/bn_BD/files_versions.po index a5634c5e35a..2edd5f1a35a 100644 --- a/l10n/bn_BD/files_versions.po +++ b/l10n/bn_BD/files_versions.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: js/versions.js:6 msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "ভার্সন" #: templates/history.php:20 msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" diff --git a/l10n/bn_BD/lib.po b/l10n/bn_BD/lib.po index 27af8b887c0..d9221580c4e 100644 --- a/l10n/bn_BD/lib.po +++ b/l10n/bn_BD/lib.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,43 +19,43 @@ msgstr "" #: app.php:349 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "সহায়িকা" #: app.php:362 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "ব্যক্তিগত" #: app.php:373 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "নিয়ামকসমূহ" #: app.php:385 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী" #: app.php:398 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ" #: app.php:406 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "প্রশাসন" #: files.php:209 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "" +msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।" #: files.php:210 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "" +msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।" #: files.php:211 files.php:244 msgid "Back to Files" -msgstr "" +msgstr "ফাইলে ফিরে চল" #: files.php:241 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।" #: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ্লিকেসনটি সক্রিয় নয়" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "" +msgstr "টোকেন মেয়াদোত্তীর্ণ। দয়া করে পৃষ্ঠাটি পূনরায় লোড করুন।" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ফাইল" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" @@ -185,20 +185,20 @@ msgstr "" #: template.php:113 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "১ মিনিট পূর্বে" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%d মিনিট পূর্বে" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" #: template.php:117 #, php-format @@ -207,20 +207,20 @@ msgstr "" #: template.php:118 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "আজ" #: template.php:119 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "গতকাল" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "%d দিন পূর্বে" #: template.php:121 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "গত মাস" #: template.php:122 #, php-format @@ -229,24 +229,24 @@ msgstr "" #: template.php:123 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "গত বছর" #: template.php:124 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "বছর পূর্বে" #: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "" +msgstr "%s এখন সুলভ। <a href=\"%s\">আরও জানুন</a>" #: updater.php:81 msgid "up to date" -msgstr "" +msgstr "সর্বশেষ" #: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format diff --git a/l10n/bn_BD/settings.po b/l10n/bn_BD/settings.po index 1c28545e730..3a121932473 100644 --- a/l10n/bn_BD/settings.po +++ b/l10n/bn_BD/settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:28+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপস্টোর থেকে তালিকা লোড করতে সক্ষম নয়" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." @@ -36,53 +36,53 @@ msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীটি পূর্ব থেকেই বিদ্যমান" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠী যোগ করা সম্ভব হলো না" #: ajax/enableapp.php:11 msgid "Could not enable app. " -msgstr "" +msgstr "অ্যপটি সক্রিয় করতে সক্ষম নয়।" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইল সংরক্ষন করা হয়েছে" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইলটি সঠিক নয়" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না " #: ajax/removeuser.php:24 msgid "Unable to delete user" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না " #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" -msgstr "" +msgstr "ভাষা পরিবর্তন করা হয়েছে" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "অনুরোধটি সঠিক নয়" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" -msgstr "" +msgstr "প্রশাসকবৃন্দ তাদেরকে প্রশাসক গোষ্ঠী থেকে মুছে ফেলতে পারবেন না" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" -msgstr "" +msgstr " %s গোষ্ঠীতে ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হলো না " #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" -msgstr "" +msgstr "%s গোষ্ঠী থেকে ব্যবহারকারীকে অপসারণ করা সম্ভব হলো না" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "সক্রিয় " #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." @@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "" msgid "Updated" msgstr "" -#: js/personal.js:115 +#: js/personal.js:118 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে.." #: js/users.js:43 msgid "deleted" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: js/users.js:43 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" #: js/users.js:75 msgid "Unable to remove user" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" #: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78 #: templates/users.php:103 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীসমূহ" #: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115 msgid "Group Admin" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠী প্রশাসক" #: js/users.js:111 templates/users.php:155 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে" #: js/users.js:262 msgid "add group" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "" msgid "A valid password must be provided" msgstr "" -#: personal.php:29 personal.php:30 +#: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" -msgstr "" +msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা" #: templates/admin.php:18 msgid "" @@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:227 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "বেশী" #: templates/admin.php:228 msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "কম" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ভার্সন" -#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103 +#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -336,60 +336,60 @@ msgid "" "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." -msgstr "" +msgstr "তৈলী করেছেন <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud সম্প্রদায়</a>, যার <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\"> উৎস কোডটি <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।" #: templates/apps.php:11 msgid "Add your App" -msgstr "" +msgstr "আপনার অ্যাপটি যোগ করুন" #: templates/apps.php:12 msgid "More Apps" -msgstr "" +msgstr "আরও অ্যাপ" #: templates/apps.php:28 msgid "Select an App" -msgstr "" +msgstr "অ্যাপ নির্বাচন করুন" #: templates/apps.php:34 msgid "See application page at apps.owncloud.com" -msgstr "" +msgstr "apps.owncloud.com এ অ্যাপ্লিকেসন পৃষ্ঠা দেখুন" #: templates/apps.php:36 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" -msgstr "" +msgstr "<span class=\"licence\"></span>-লাইসেন্সধারী <span class=\"author\"></span>" #: templates/apps.php:38 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্ধন" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী সহায়িকা" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" -msgstr "" +msgstr "প্রশাসক সহায়িকা" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" -msgstr "" +msgstr "অনলাইন সহায়িকা" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "ফোরাম" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "" +msgstr "বাগট্র্যাকার" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" -msgstr "" +msgstr "বাণিজ্যিক সাপোর্ট" #: templates/personal.php:8 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "আপনি ব্যবহার করছেন <strong>%s</strong>, সুলভ <strong>%s</strong> এর মধ্যে।" #: templates/personal.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" @@ -397,31 +397,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:26 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "" +msgstr "প্রথমবার চালানোর যাদুকর পূনরায় প্রদর্শন কর" #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ" #: templates/personal.php:38 msgid "Your password was changed" -msgstr "" +msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে " #: templates/personal.php:39 msgid "Unable to change your password" -msgstr "" +msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করতে সক্ষম নয়" #: templates/personal.php:40 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "বর্তমান কূটশব্দ" #: templates/personal.php:42 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "নতুন কূটশব্দ" #: templates/personal.php:44 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন" #: templates/personal.php:56 templates/users.php:76 msgid "Display Name" @@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "" #: templates/personal.php:68 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল" #: templates/personal.php:70 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা" #: templates/personal.php:71 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ পূনরূদ্ধার সক্রিয় করার জন্য ই-মেইল ঠিকানাটি পূরণ করুন" #: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ভাষা" -#: templates/personal.php:84 +#: templates/personal.php:89 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "অনুবাদ করতে সহায়তা করুন" -#: templates/personal.php:89 +#: templates/personal.php:94 msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:91 +#: templates/personal.php:96 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "" +msgstr "আপনার ownCloud এ সংযুক্ত হতে এই ঠিকানাটি আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকে ব্যবহার করুন" #: templates/users.php:21 templates/users.php:75 msgid "Login Name" @@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "" #: templates/users.php:30 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "তৈরী কর" #: templates/users.php:33 msgid "Default Storage" -msgstr "" +msgstr "পূর্বনির্ধারিত সংরক্ষণাগার" #: templates/users.php:39 templates/users.php:133 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "অসীম" #: templates/users.php:57 templates/users.php:148 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য" #: templates/users.php:82 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণাগার" #: templates/users.php:93 msgid "change display name" @@ -489,4 +489,4 @@ msgstr "" #: templates/users.php:128 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "পূর্বনির্ধারিত" diff --git a/l10n/bn_BD/user_ldap.po b/l10n/bn_BD/user_ldap.po index 674cc6f996b..782011bb13e 100644 --- a/l10n/bn_BD/user_ldap.po +++ b/l10n/bn_BD/user_ldap.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "হোস্ট" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "" +msgstr "SSL আবশ্যক না হলে আপনি এই প্রটোকলটি মুছে ফেলতে পারেন । এরপর শুরু করুন এটা দিয়ে ldaps://" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "ভিত্তি DN" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" @@ -109,66 +109,66 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "" +msgstr "সুচারু ট্যঅবে গিয়ে আপনি ব্যবহারকারি এবং গোষ্ঠীসমূহের জন্য ভিত্তি DN নির্ধারণ করতে পারেন।" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারি DN" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "" +msgstr "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. পরিচয় গোপন রেখে অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "কূটশব্দ" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "অজ্ঞাতকুলশীল অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারির প্রবেশ ছাঁকনী" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "প্রবেশের চেষ্টা করার সময় প্রযোজ্য ছাঁকনীটি নির্ধারণ করবে। প্রবেশের সময় ব্যবহারকারী নামটি %%uid দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "%%uid স্থানধারক ব্যবহার করুন, উদাহরণঃ \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা ছাঁকনী" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "কোন স্থানধারক ব্যতীত, যেমনঃ \"objectClass=person\"।" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠী ছাঁকনী" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীসমূহ উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "" +msgstr "কোন স্থান ধারক ব্যতীত, উদাহরণঃ\"objectClass=posixGroup\"।" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "পোর্ট" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS ব্যবহার কর" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." @@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "বর্ণ অসংবেদী LDAP সার্ভার (উইন্ডোজ)" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "SSL সনদপত্র যাচাইকরণ বন্ধ রাক।" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র যদি এই বিকল্পটি ব্যবহার করেই সংযোগ কার্যকরী হয় তবে আপনার ownCloud সার্ভারে LDAP সার্ভারের SSL সনদপত্রটি আমদানি করুন।" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক ব্যবহারের জন্য।" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "সেকেন্ডে। কোন পরিবর্তন ক্যাসে খালি করবে।" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "ভিত্তি ব্যবহারকারি বৃক্ষাকারে" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" @@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "ভিত্তি গোষ্ঠী বৃক্ষাকারে" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠী-সদস্য সংস্থাপন" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "বাইটে" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "" +msgstr "ব্যবহারকারী নামের জন্য ফাঁকা রাখুন (পূর্বনির্ধারিত)। অন্যথায়, LDAP/AD বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" @@ -330,4 +330,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "সহায়িকা" |