summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bn_BD
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-04-27 02:24:29 +0200
commit7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b (patch)
treef807e15313e241212cfb5133557682edb5c93fbe /l10n/bn_BD
parent8a838e0e03501fd0230ae1e843f53213331d2c55 (diff)
downloadnextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.tar.gz
nextcloud-server-7b2c64236ce3ddd6cf1a09c67745a8f7ab9c356b.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/bn_BD')
-rw-r--r--l10n/bn_BD/core.po267
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files.po128
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_encryption.po8
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_external.po40
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_sharing.po18
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_trashbin.po18
-rw-r--r--l10n/bn_BD/files_versions.po6
-rw-r--r--l10n/bn_BD/lib.po60
-rw-r--r--l10n/bn_BD/settings.po140
-rw-r--r--l10n/bn_BD/user_ldap.po72
10 files changed, 380 insertions, 377 deletions
diff --git a/l10n/bn_BD/core.po b/l10n/bn_BD/core.po
index 5fa1339acff..258b008a7dc 100644
--- a/l10n/bn_BD/core.po
+++ b/l10n/bn_BD/core.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,34 +20,34 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফাইল ভাগাভাগি করেছেন"
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফোল্ডার ভাগাভাগি করেছেন"
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফাইলটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s"
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফোল্ডারটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "ক্যাটেগরির ধরণটি প্রদান করা হয় নি।"
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ করার মত কোন ক্যাটেগরি নেই ?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
@@ -58,184 +58,184 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টের ধরণটি প্রদান করা হয় নি।"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr ""
+msgstr "%s ID প্রদান করা হয় নি।"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr ""
+msgstr "প্রিয়তে %s যোগ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "মুছে ফেলার জন্য কনো ক্যাটেগরি নির্বাচন করা হয় নি।"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr ""
+msgstr "প্রিয় থেকে %s সরিয়ে ফেলতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "রবিবার"
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "সোমবার"
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "মঙ্গলবার"
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "বুধবার"
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "বৃহস্পতিবার"
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "শুক্রবার"
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "শনিবার"
#: js/config.php:45
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "জানুয়ারি"
#: js/config.php:46
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "ফেব্রুয়ারি"
#: js/config.php:47
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "মার্চ"
#: js/config.php:48
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "এপ্রিল"
#: js/config.php:49
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "মে"
#: js/config.php:50
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "জুন"
#: js/config.php:51
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "জুলাই"
#: js/config.php:52
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "অগাষ্ট"
#: js/config.php:53
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "সেপ্টেম্বর"
#: js/config.php:54
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "অক্টোবর"
#: js/config.php:55
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "নভেম্বর"
#: js/config.php:56
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসেম্বর"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "নিয়ামকসমূহ"
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "১ মিনিট পূর্বে"
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে"
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে"
#: js/js.js:723
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "আজ"
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "গতকাল"
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{days} দিন পূর্বে"
#: js/js.js:726
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "গত মাস"
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
-msgstr ""
+msgstr "{months} মাস পূর্বে"
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "মাস পূর্বে"
#: js/js.js:729
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "গত বছর"
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "বছর পূর্বে"
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "তথাস্তু"
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতির"
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "বেছে নিন"
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যাঁ"
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "না"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ্ট নয়।"
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -243,139 +243,139 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "সমস্যা"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপের নামটি সুনির্দিষ্ট নয়।"
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "আবশ্যিক {file} টি সংস্থাপিত নেই !"
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগিকৃত"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি কর"
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে "
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
-msgstr ""
+msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে"
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
-msgstr ""
+msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর"
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ"
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর"
#: js/share.js:174
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠাও"
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন"
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ"
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
-msgstr ""
+msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ"
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
-msgstr ""
+msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না"
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়"
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr ""
+msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে"
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন"
#: js/share.js:322
msgid "access control"
-msgstr ""
+msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ"
#: js/share.js:325
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "তৈরী করুন"
#: js/share.js:328
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্ধন কর"
#: js/share.js:331
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে ফেল"
#: js/share.js:334
msgid "share"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি কর"
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত"
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "পাঠানো হচ্ছে......"
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে"
#: js/update.js:14
msgid ""
@@ -390,89 +390,92 @@ msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
-msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
+"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
-msgid "Reset email send."
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
+msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
-msgid "Request failed!"
-msgstr ""
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
+msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
+msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
-msgstr ""
+msgstr "অনুরোধ পূনঃনির্ধারণ"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
-msgstr ""
+msgstr "প্রবেশ পৃষ্ঠায়"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন কূটশব্দ"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ কর"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যক্তিগত"
#: strings.php:6
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপ"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "প্রশাসন"
#: strings.php:9
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়িকা"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "অধিগমনের অনুমতি নেই"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
-msgstr ""
+msgstr "ক্লাউড খুঁজে পাওয়া গেল না"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "যোগ কর"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
@@ -509,57 +512,57 @@ msgstr ""
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন"
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "সুচারু"
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটা ফোল্ডার "
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন"
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহৃত হবে"
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী"
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ"
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেজের নাম"
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস"
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট"
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
-msgstr ""
+msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়"
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "প্রস্থান"
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
@@ -577,15 +580,15 @@ msgstr ""
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?"
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
-msgstr ""
+msgstr "মনে রাখ"
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "প্রবেশ"
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
@@ -593,13 +596,13 @@ msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তী"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
-msgstr ""
+msgstr "পরবর্তী"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।"
diff --git a/l10n/bn_BD/files.po b/l10n/bn_BD/files.po
index 0b17c1de4ed..e3b44fed116 100644
--- a/l10n/bn_BD/files.po
+++ b/l10n/bn_BD/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,51 +20,51 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না - এই নামের ফাইল বিদ্যমান"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s কে স্থানান্তর করা সম্ভব হলো না"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলের নাম পরিবর্তন করা সম্ভব হলো না"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড করা ফাইলটি php.ini তে বর্ণিত upload_max_filesize নির্দেশিত আয়তন অতিক্রম করছেঃ"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে "
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "ভুল ডিরেক্টরি"
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি কর"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
@@ -88,39 +88,39 @@ msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "পূনঃনামকরণ"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "মুলতুবি"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} টি বিদ্যমান"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিস্থাপন"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম সুপারিশ করুন"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতিল"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "টি একটি অননুমোদিত নাম।"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।"
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
@@ -164,112 +164,112 @@ msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার ০ বাইট"
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই"
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।"
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।"
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।"
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।"
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "সমস্যা"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "রাম"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "আকার"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "১টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "১টি ফাইল"
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} টি ফাইল"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল হ্যার্ডলিং"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোডের সর্বোচ্চ আকার"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "অনুমোদিত সর্বোচ্চ আকার"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "একাধিক ফাইল এবং ফোল্ডার ডাউনলোড করার জন্য আবশ্যক।"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP ডাউনলোড সক্রিয় কর"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "০ এর অর্থ অসীম"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP ফাইলের ইনপুটের সর্বোচ্চ আকার"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "সংরক্ষণ"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট ফাইল"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ফোল্ডার"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr " লিংক থেকে"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোড বাতিল কর"
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
@@ -285,33 +285,33 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !"
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়"
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন "
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।"
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
diff --git a/l10n/bn_BD/files_encryption.po b/l10n/bn_BD/files_encryption.po
index f48348cd56d..a2ee8c0db4d 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_encryption.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_encryption.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "সংকেতায়ন"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
@@ -35,4 +35,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কোনটিই নয়"
diff --git a/l10n/bn_BD/files_external.po b/l10n/bn_BD/files_external.po
index ed8b94b1496..910f1b7be04 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_external.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_external.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান করা হলো"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbox সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা "
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "অধিগমনের অনুমতি প্রদান কর"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "দয়া করে সঠিক এবং বৈধ Dropbox app key and secret প্রদান করুন।"
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "Google Drive সংরক্ষণাগার নির্ধারণ করতে সমস্যা "
#: lib/config.php:431
msgid ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "বাহ্যিক সংরক্ষণাগার"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "কনফিগারেসন"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্পসমূহ"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "প্রযোজ্য"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
@@ -87,37 +87,37 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
-msgstr ""
+msgstr "কোনটিই নির্ধারণ করা হয় নি"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
-msgstr ""
+msgstr "সমস্ত ব্যবহারকারী"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠীসমূহ"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারীর বাহ্যিক সংরক্ষণাগার সক্রিয় কর"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারীদেরকে তাদের নিজস্ব বাহ্যিক সংরক্ষনাগার সাউন্ট করতে অনুমোদন দাও"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
-msgstr ""
+msgstr "SSL রুট সনদপত্র"
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "রুট সনদপত্রটি আমদানি করুন"
diff --git a/l10n/bn_BD/files_sharing.po b/l10n/bn_BD/files_sharing.po
index cf2f6e934f1..32181f41e11 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_sharing.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_sharing.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +19,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ"
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "জমা দিন"
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s আপনার সাথে %s ফোল্ডারটি ভাগাভাগি করেছেন"
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s আপনার সাথে %s ফাইলটি ভাগাভাগি করেছেন"
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড"
#: templates/public.php:40
msgid "No preview available for"
-msgstr ""
+msgstr "এর জন্য কোন প্রাকবীক্ষণ সুলভ নয়"
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়"
diff --git a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po
index e559a259959..effbaf55713 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_trashbin.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:19 js/trash.js:46 js/trash.js:114 js/trash.js:139
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "সমস্যা"
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "রাম"
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
@@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "১টি ফোল্ডার"
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "১টি ফাইল"
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} টি ফাইল"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে"
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
diff --git a/l10n/bn_BD/files_versions.po b/l10n/bn_BD/files_versions.po
index a5634c5e35a..2edd5f1a35a 100644
--- a/l10n/bn_BD/files_versions.po
+++ b/l10n/bn_BD/files_versions.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "ভার্সন"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
diff --git a/l10n/bn_BD/lib.po b/l10n/bn_BD/lib.po
index 27af8b887c0..d9221580c4e 100644
--- a/l10n/bn_BD/lib.po
+++ b/l10n/bn_BD/lib.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,43 +19,43 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়িকা"
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যক্তিগত"
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "নিয়ামকসমূহ"
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী"
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপ"
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "প্রশাসন"
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr ""
+msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।"
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।"
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলে ফিরে চল"
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।"
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
@@ -63,23 +63,23 @@ msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপ্লিকেসনটি সক্রিয় নয়"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr ""
+msgstr "টোকেন মেয়াদোত্তীর্ণ। দয়া করে পৃষ্ঠাটি পূনরায় লোড করুন।"
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "টেক্সট"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
@@ -185,20 +185,20 @@ msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "১ মিনিট পূর্বে"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d মিনিট পূর্বে"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
#: template.php:117
#, php-format
@@ -207,20 +207,20 @@ msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "আজ"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "গতকাল"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d দিন পূর্বে"
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "গত মাস"
#: template.php:122
#, php-format
@@ -229,24 +229,24 @@ msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "গত বছর"
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "বছর পূর্বে"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s এখন সুলভ। <a href=\"%s\">আরও জানুন</a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বশেষ"
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
diff --git a/l10n/bn_BD/settings.po b/l10n/bn_BD/settings.po
index 1c28545e730..3a121932473 100644
--- a/l10n/bn_BD/settings.po
+++ b/l10n/bn_BD/settings.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:28+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপস্টোর থেকে তালিকা লোড করতে সক্ষম নয়"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
@@ -36,53 +36,53 @@ msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠীটি পূর্ব থেকেই বিদ্যমান"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠী যোগ করা সম্ভব হলো না"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr ""
+msgstr "অ্যপটি সক্রিয় করতে সক্ষম নয়।"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr ""
+msgstr "ই-মেইল সংরক্ষন করা হয়েছে"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "ই-মেইলটি সঠিক নয়"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না "
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী মুছে ফেলা সম্ভব হলো না "
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা পরিবর্তন করা হয়েছে"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "অনুরোধটি সঠিক নয়"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr ""
+msgstr "প্রশাসকবৃন্দ তাদেরকে প্রশাসক গোষ্ঠী থেকে মুছে ফেলতে পারবেন না"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s গোষ্ঠীতে ব্যবহারকারী যোগ করা সম্ভব হলো না "
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s গোষ্ঠী থেকে ব্যবহারকারীকে অপসারণ করা সম্ভব হলো না"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "সক্রিয় "
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "সমস্যা"
#: js/apps.js:90
msgid "Updating...."
@@ -120,9 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: js/personal.js:115
+#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে.."
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: js/users.js:43
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠীসমূহ"
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠী প্রশাসক"
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "মুছে"
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
-#: personal.php:29 personal.php:30
+#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
-msgstr ""
+msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা"
#: templates/admin.php:18
msgid ""
@@ -318,17 +318,17 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "বেশী"
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "কম"
-#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ভার্সন"
-#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:103
+#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -336,60 +336,60 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr ""
+msgstr "তৈলী করেছেন <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud সম্প্রদায়</a>, যার <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\"> উৎস কোডটি <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।"
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার অ্যাপটি যোগ করুন"
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
-msgstr ""
+msgstr "আরও অ্যাপ"
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যাপ নির্বাচন করুন"
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr ""
+msgstr "apps.owncloud.com এ অ্যাপ্লিকেসন পৃষ্ঠা দেখুন"
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"licence\"></span>-লাইসেন্সধারী <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্ধন"
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী সহায়িকা"
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "প্রশাসক সহায়িকা"
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "অনলাইন সহায়িকা"
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "ফোরাম"
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "বাগট্র্যাকার"
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "বাণিজ্যিক সাপোর্ট"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি ব্যবহার করছেন <strong>%s</strong>, সুলভ <strong>%s</strong> এর মধ্যে।"
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
@@ -397,31 +397,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথমবার চালানোর যাদুকর পূনরায় প্রদর্শন কর"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে "
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করতে সক্ষম নয়"
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "বর্তমান কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
@@ -429,31 +429,31 @@ msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেইল"
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা"
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ পূনরূদ্ধার সক্রিয় করার জন্য ই-মেইল ঠিকানাটি পূরণ করুন"
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ভাষা"
-#: templates/personal.php:84
+#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "অনুবাদ করতে সহায়তা করুন"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ownCloud এ সংযুক্ত হতে এই ঠিকানাটি আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকে ব্যবহার করুন"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "তৈরী কর"
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত সংরক্ষণাগার"
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "অসীম"
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "অন্যান্য"
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "সংরক্ষণাগার"
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
@@ -489,4 +489,4 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
diff --git a/l10n/bn_BD/user_ldap.po b/l10n/bn_BD/user_ldap.po
index 674cc6f996b..782011bb13e 100644
--- a/l10n/bn_BD/user_ldap.po
+++ b/l10n/bn_BD/user_ldap.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "হোস্ট"
#: templates/settings.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "SSL আবশ্যক না হলে আপনি এই প্রটোকলটি মুছে ফেলতে পারেন । এরপর শুরু করুন এটা দিয়ে ldaps://"
#: templates/settings.php:39
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "ভিত্তি DN"
#: templates/settings.php:40
msgid "One Base DN per line"
@@ -109,66 +109,66 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "সুচারু ট্যঅবে গিয়ে আপনি ব্যবহারকারি এবং গোষ্ঠীসমূহের জন্য ভিত্তি DN নির্ধারণ করতে পারেন।"
#: templates/settings.php:43
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারি DN"
#: templates/settings.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. পরিচয় গোপন রেখে অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।"
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "কূটশব্দ"
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "অজ্ঞাতকুলশীল অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।"
#: templates/settings.php:50
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারির প্রবেশ ছাঁকনী"
#: templates/settings.php:53
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "প্রবেশের চেষ্টা করার সময় প্রযোজ্য ছাঁকনীটি নির্ধারণ করবে। প্রবেশের সময় ব্যবহারকারী নামটি %%uid দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।"
#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "%%uid স্থানধারক ব্যবহার করুন, উদাহরণঃ \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা ছাঁকনী"
#: templates/settings.php:58
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।"
#: templates/settings.php:59
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "কোন স্থানধারক ব্যতীত, যেমনঃ \"objectClass=person\"।"
#: templates/settings.php:60
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠী ছাঁকনী"
#: templates/settings.php:63
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠীসমূহ উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।"
#: templates/settings.php:64
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "কোন স্থান ধারক ব্যতীত, উদাহরণঃ\"objectClass=posixGroup\"।"
#: templates/settings.php:68
msgid "Connection Settings"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "পোর্ট"
#: templates/settings.php:72
msgid "Backup (Replica) Host"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS ব্যবহার কর"
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
@@ -218,21 +218,21 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "বর্ণ অসংবেদী LDAP সার্ভার (উইন্ডোজ)"
#: templates/settings.php:77
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "SSL সনদপত্র যাচাইকরণ বন্ধ রাক।"
#: templates/settings.php:77
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "শুধুমাত্র যদি এই বিকল্পটি ব্যবহার করেই সংযোগ কার্যকরী হয় তবে আপনার ownCloud সার্ভারে LDAP সার্ভারের SSL সনদপত্রটি আমদানি করুন।"
#: templates/settings.php:77
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক ব্যবহারের জন্য।"
#: templates/settings.php:78
msgid "Cache Time-To-Live"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "সেকেন্ডে। কোন পরিবর্তন ক্যাসে খালি করবে।"
#: templates/settings.php:80
msgid "Directory Settings"
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র"
#: templates/settings.php:82
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।"
#: templates/settings.php:83
msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ভিত্তি ব্যবহারকারি বৃক্ষাকারে"
#: templates/settings.php:83
msgid "One User Base DN per line"
@@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র"
#: templates/settings.php:85
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।"
#: templates/settings.php:86
msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ভিত্তি গোষ্ঠী বৃক্ষাকারে"
#: templates/settings.php:86
msgid "One Group Base DN per line"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+msgstr "গোষ্ঠী-সদস্য সংস্থাপন"
#: templates/settings.php:90
msgid "Special Attributes"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:93
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "বাইটে"
#: templates/settings.php:94
msgid "Email Field"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারকারী নামের জন্য ফাঁকা রাখুন (পূর্বনির্ধারিত)। অন্যথায়, LDAP/AD বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।"
#: templates/settings.php:99
msgid "Test Configuration"
@@ -330,4 +330,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়িকা"