summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-29 00:02:45 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-10-29 00:02:45 +0100
commitdbb4e74c79c9468ecda22c9b43778691a7936c2a (patch)
treea0295405e80927a6b59df90feb52c3b4d0b31f81 /l10n/ca/core.po
parente5a74903e453e0628a1544ddc37ee05454a38462 (diff)
downloadnextcloud-server-dbb4e74c79c9468ecda22c9b43778691a7936c2a.tar.gz
nextcloud-server-dbb4e74c79c9468ecda22c9b43778691a7936c2a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/core.po')
-rw-r--r--l10n/ca/core.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po
index ff1e9e63814..49dc71f5606 100644
--- a/l10n/ca/core.po
+++ b/l10n/ca/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-29 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-28 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,109 +59,109 @@ msgstr "D'acord"
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "No hi ha categories per eliminar."
-#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
-#: js/share.js:517
+#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
+#: js/share.js:537
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/share.js:103
+#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error en compartir"
-#: js/share.js:114
+#: js/share.js:135
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Error en deixar de compartir"
-#: js/share.js:121
+#: js/share.js:142
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Error en canviar els permisos"
-#: js/share.js:130
+#: js/share.js:151
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}"
-#: js/share.js:132
+#: js/share.js:153
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartit amb vos per {owner}"
-#: js/share.js:137
+#: js/share.js:158
msgid "Share with"
msgstr "Comparteix amb"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:163
msgid "Share with link"
msgstr "Comparteix amb enllaç"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:164
msgid "Password protect"
msgstr "Protegir amb contrasenya"
-#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:173
msgid "Set expiration date"
msgstr "Estableix la data d'expiració"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:174
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:206
msgid "Share via email:"
msgstr "Comparteix per correu electrònic"
-#: js/share.js:187
+#: js/share.js:208
msgid "No people found"
msgstr "No s'ha trobat ningú"
-#: js/share.js:214
+#: js/share.js:235
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "No es permet compartir de nou"
-#: js/share.js:250
+#: js/share.js:271
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartit en {item} amb {user}"
-#: js/share.js:271
+#: js/share.js:292
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
-#: js/share.js:283
+#: js/share.js:304
msgid "can edit"
msgstr "pot editar"
-#: js/share.js:285
+#: js/share.js:306
msgid "access control"
msgstr "control d'accés"
-#: js/share.js:288
+#: js/share.js:309
msgid "create"
msgstr "crea"
-#: js/share.js:291
+#: js/share.js:312
msgid "update"
msgstr "actualitza"
-#: js/share.js:294
+#: js/share.js:315
msgid "delete"
msgstr "elimina"
-#: js/share.js:297
+#: js/share.js:318
msgid "share"
msgstr "comparteix"
-#: js/share.js:322 js/share.js:492
+#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
msgid "Password protected"
msgstr "Protegeix amb contrasenya"
-#: js/share.js:505
+#: js/share.js:525
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error en eliminar la data d'expiració"
-#: js/share.js:517
+#: js/share.js:537
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error en establir la data d'expiració"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha enviat el correu reinicialització"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr ""
+msgstr "El requeriment ha fallat!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@@ -316,83 +316,83 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades"
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Març"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: templates/layout.guest.php:41
+#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"