summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/core.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:06:26 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:06:26 +0100
commit63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631 (patch)
treec13828cb585f069cca00cda1f523e61749a952e4 /l10n/ca/core.po
parentd713948d3f85a6e0a369bf1a9052ce563250e3da (diff)
downloadnextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.tar.gz
nextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/core.po')
-rw-r--r--l10n/ca/core.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po
index 9e4d8021767..17db1b7bc99 100644
--- a/l10n/ca/core.po
+++ b/l10n/ca/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 19:56+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:85
+#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "L'usuari %s ha compartit un fitxer amb vós"
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "L'usuari %s ha compartit una carpeta amb vós"
-#: ajax/share.php:89
+#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "L'usuari %s ha compartit el fitxer \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s"
-#: ajax/share.php:91
+#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "No hi ha categories per eliminar."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Error en eliminar %s dels preferits."
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "Març"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "Desembre"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Comparteix amb enllaç"
msgid "Password protect"
msgstr "Protegir amb contrasenya"
-#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "S'ha enviat el correu reinicialització"
msgid "Request failed!"
msgstr "El requeriment ha fallat!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
@@ -470,85 +470,86 @@ msgstr "Edita les categories"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
+#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr "Avís de seguretat"
-#: templates/installation.php:24
+#: templates/installation.php:25
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL."
-#: templates/installation.php:25
+#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte."
-#: templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona."
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Per més informació sobre com configurar correctament el servidor, mireu la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentació</a>."
-#: templates/installation.php:36
+#: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
-#: templates/installation.php:52
+#: templates/installation.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: templates/installation.php:54
+#: templates/installation.php:57
msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de dades"
-#: templates/installation.php:61
+#: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de dades"
-#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
-#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
+#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
+#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:117
msgid "will be used"
msgstr "s'usarà"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database user"
msgstr "Usuari de la base de dades"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:134
msgid "Database password"
msgstr "Contrasenya de la base de dades"
-#: templates/installation.php:117
+#: templates/installation.php:139
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades"
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace"
msgstr "Espai de taula de la base de dades"
-#: templates/installation.php:131
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database host"
msgstr "Ordinador central de la base de dades"
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
-#: templates/layout.guest.php:33
+#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
-#: templates/layout.user.php:48
+#: templates/layout.user.php:53
msgid "Log out"
msgstr "Surt"