diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-06 19:16:10 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-10-06 19:16:10 -0400 |
commit | 3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31 (patch) | |
tree | c750a5a19a3a439899faac6ff524d64b98058b2f /l10n/ca/core.po | |
parent | e1e16ec3b0566aafdddb5c2bc744fc4d53e554a1 (diff) | |
download | nextcloud-server-3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31.tar.gz nextcloud-server-3613e79e100bfa00b0c4e6b7c9b2524aadee0a31.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/core.po | 142 |
1 files changed, 87 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po index aaabc519ac8..dd2de8f06c7 100644 --- a/l10n/ca/core.po +++ b/l10n/ca/core.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 15:30+0000\n" -"Last-Translator: rogerc\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:30+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,12 +19,17 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:97 +#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s ha compartit »%s« amb tu" -#: ajax/share.php:227 +#: ajax/share.php:168 +#, php-format +msgid "Couldn't send mail to following users: %s " +msgstr "" + +#: ajax/share.php:327 msgid "group" msgstr "grup" @@ -316,8 +321,8 @@ msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte." #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149 -#: js/share.js:645 js/share.js:657 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:130 js/share.js:143 js/share.js:150 +#: js/share.js:665 js/share.js:677 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -337,126 +342,134 @@ msgstr "Compartit" msgid "Share" msgstr "Comparteix" -#: js/share.js:131 js/share.js:685 +#: js/share.js:132 js/share.js:705 msgid "Error while sharing" msgstr "Error en compartir" -#: js/share.js:142 +#: js/share.js:143 msgid "Error while unsharing" msgstr "Error en deixar de compartir" -#: js/share.js:149 +#: js/share.js:150 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Error en canviar els permisos" -#: js/share.js:158 +#: js/share.js:159 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}" -#: js/share.js:160 +#: js/share.js:161 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartit amb vos per {owner}" -#: js/share.js:183 +#: js/share.js:184 msgid "Share with" msgstr "Comparteix amb" -#: js/share.js:188 +#: js/share.js:189 msgid "Share with link" msgstr "Comparteix amb enllaç" -#: js/share.js:191 +#: js/share.js:192 msgid "Password protect" msgstr "Protegir amb contrasenya" -#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 +#: js/share.js:194 templates/installation.php:57 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: js/share.js:198 +#: js/share.js:199 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Permet pujada pública" -#: js/share.js:202 +#: js/share.js:203 msgid "Email link to person" msgstr "Enllaç per correu electrónic amb la persona" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:204 msgid "Send" msgstr "Envia" -#: js/share.js:208 +#: js/share.js:209 msgid "Set expiration date" msgstr "Estableix la data de venciment" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:210 msgid "Expiration date" msgstr "Data de venciment" -#: js/share.js:242 +#: js/share.js:243 msgid "Share via email:" msgstr "Comparteix per correu electrònic" -#: js/share.js:245 +#: js/share.js:246 msgid "No people found" msgstr "No s'ha trobat ningú" -#: js/share.js:283 +#: js/share.js:284 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "No es permet compartir de nou" -#: js/share.js:319 +#: js/share.js:320 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartit en {item} amb {user}" -#: js/share.js:340 +#: js/share.js:341 msgid "Unshare" msgstr "Deixa de compartir" -#: js/share.js:352 +#: js/share.js:353 +msgid "notify user by email" +msgstr "" + +#: js/share.js:361 msgid "can edit" msgstr "pot editar" -#: js/share.js:354 +#: js/share.js:363 msgid "access control" msgstr "control d'accés" -#: js/share.js:357 +#: js/share.js:366 msgid "create" msgstr "crea" -#: js/share.js:360 +#: js/share.js:369 msgid "update" msgstr "actualitza" -#: js/share.js:363 +#: js/share.js:372 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: js/share.js:366 +#: js/share.js:375 msgid "share" msgstr "comparteix" -#: js/share.js:400 js/share.js:632 +#: js/share.js:409 js/share.js:652 msgid "Password protected" msgstr "Protegeix amb contrasenya" -#: js/share.js:645 +#: js/share.js:665 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error en eliminar la data de venciment" -#: js/share.js:657 +#: js/share.js:677 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error en establir la data de venciment" -#: js/share.js:672 +#: js/share.js:692 msgid "Sending ..." msgstr "Enviant..." -#: js/share.js:683 +#: js/share.js:703 msgid "Email sent" msgstr "El correu electrónic s'ha enviat" +#: js/share.js:727 +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + #: js/update.js:17 msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " @@ -565,8 +578,18 @@ msgid "" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" -"Cheers!" -msgstr "Ei,\n\nnomés fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.\nMira-ho: %s\n\nSalut!" +msgstr "" + +#: templates/altmail.php:4 +#, php-format +msgid "" +"The share will expire on %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: templates/altmail.php:6 templates/mail.php:19 +msgid "Cheers!" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" @@ -619,48 +642,52 @@ msgstr "Per informació de com configurar el servidor, comproveu la <a href=\"%s msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>" -#: templates/installation.php:65 +#: templates/installation.php:66 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: templates/installation.php:67 +#: templates/installation.php:73 msgid "Data folder" msgstr "Carpeta de dades" -#: templates/installation.php:77 +#: templates/installation.php:85 msgid "Configure the database" msgstr "Configura la base de dades" -#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94 -#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116 -#: templates/installation.php:128 +#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 +#: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 +#: templates/installation.php:136 msgid "will be used" msgstr "s'usarà" -#: templates/installation.php:140 +#: templates/installation.php:148 msgid "Database user" msgstr "Usuari de la base de dades" -#: templates/installation.php:147 +#: templates/installation.php:155 msgid "Database password" msgstr "Contrasenya de la base de dades" -#: templates/installation.php:152 +#: templates/installation.php:160 msgid "Database name" msgstr "Nom de la base de dades" -#: templates/installation.php:160 +#: templates/installation.php:168 msgid "Database tablespace" msgstr "Espai de taula de la base de dades" -#: templates/installation.php:167 +#: templates/installation.php:175 msgid "Database host" msgstr "Ordinador central de la base de dades" -#: templates/installation.php:175 +#: templates/installation.php:184 msgid "Finish setup" msgstr "Acaba la configuració" +#: templates/installation.php:184 +msgid "Finishing …" +msgstr "" + #: templates/layout.user.php:41 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." @@ -692,11 +719,11 @@ msgstr "Heu perdut la contrasenya?" msgid "remember" msgstr "recorda'm" -#: templates/login.php:39 +#: templates/login.php:40 msgid "Log in" msgstr "Inici de sessió" -#: templates/login.php:45 +#: templates/login.php:46 msgid "Alternative Logins" msgstr "Acreditacions alternatives" @@ -704,8 +731,13 @@ msgstr "Acreditacions alternatives" #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " -"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!" -msgstr "Ei,<br><br>només fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.<br><a href=\"%s\">Mira-ho:</a><br><br>Salut!" +"href=\"%s\">View it!</a><br><br>" +msgstr "" + +#: templates/mail.php:17 +#, php-format +msgid "The share will expire on %s.<br><br>" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format |