summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-01 01:54:43 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-01 01:54:43 -0400
commita878b42b42f79b9362fc37835f9922451e64fbc4 (patch)
tree859713c19e5b3c445b3d1710cad567158b96e8de /l10n/ca/lib.po
parentf3973c1c205893e9260b3684a20acc0ec0a9ae13 (diff)
downloadnextcloud-server-a878b42b42f79b9362fc37835f9922451e64fbc4.tar.gz
nextcloud-server-a878b42b42f79b9362fc37835f9922451e64fbc4.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/lib.po')
-rw-r--r--l10n/ca/lib.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po
index ee6ee1a3140..480e0bd32b0 100644
--- a/l10n/ca/lib.po
+++ b/l10n/ca/lib.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#: base.php:187 base.php:194
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\"!"
#: base.php:188
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
-msgstr ""
+msgstr "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura a la carpeta de configuració"
#: base.php:190
#, php-format
msgid "See %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu %s"
#: base.php:195 private/util.php:413
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
-msgstr ""
+msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s"
#: base.php:675
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
@@ -471,56 +471,56 @@ msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
#: private/util.php:398
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql)."
#: private/util.php:405
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
-msgstr ""
+msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s"
#: private/util.php:412
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\""
#: private/util.php:425
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"apps\""
#: private/util.php:426
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
-msgstr ""
+msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta d'aplicacions %s o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració."
#: private/util.php:440
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot crear la carpeta \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Aixó normalment es por solucionar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">donant al servidor web permís d'accés a la carpeta arrel</a>"
#: private/util.php:457
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat en establir la llengua a %s"
#: private/util.php:460
msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Instal·leu una d'aquestes llengües en el sistema i reinicieu el servidor web."
#: private/util.php:464
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
-msgstr ""
+msgstr "Demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
@@ -528,92 +528,92 @@ msgstr ""
#: private/util.php:546
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul PHP %s no està instal·lat."
#: private/util.php:538
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
-msgstr ""
+msgstr "Es requereix PHP %s o superior."
#: private/util.php:539
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
-msgstr ""
+msgstr "Demaneu a l'administrador que actualitzi PHP a l'última versió. La versió que teniu instal·lada no té suport d'ownCloud ni de la comunitat PHP."
#: private/util.php:556
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "El mode segur de PHP està activat. OwnCloud requereix que es desactivi per funcionar correctament."
#: private/util.php:557
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
-msgstr ""
+msgstr "El mode segur de PHP està desfasat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web."
#: private/util.php:564
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
-msgstr ""
+msgstr "Les Magic Quotes estan activades. OwnCloud requereix que les desactiveu per funcionar correctament."
#: private/util.php:565
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
-msgstr ""
+msgstr "Magic Quotes està desfassat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web."
#: private/util.php:579
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
-msgstr ""
+msgstr "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?"
#: private/util.php:580
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
-msgstr ""
+msgstr "Demaneu a l'administrador que reinici el servidor web."
#: private/util.php:609
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
-msgstr ""
+msgstr "Es requereix PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610
msgid "Please upgrade your database version"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzeu la versió de la base de dades"
#: private/util.php:617
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha hagut un error en comprovar la versió de PostgreSQL"
#: private/util.php:618
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
-msgstr ""
+msgstr "Assegureu-vos que teniu PostgreSQL >= 9 o comproveu els registres per més informació quant a l'error"
#: private/util.php:680
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
-msgstr ""
+msgstr "Canvieu els permisos a 0770 per tal que la carpeta no es pugui llistar per altres usuaris."
#: private/util.php:689
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta de dades (%s) és llegible per altres usuaris"
#: private/util.php:710
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta de dades (%s) no és vàlida"
#: private/util.php:711
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "Comproveu que la carpeta de dades contingui un fitxer \".ocdata\" a la seva arrel."
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format