summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-25 01:56:07 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-08-25 01:56:07 -0400
commitadca48aa93c6137d85d7ed0888dcdec2273faa48 (patch)
treecc12fb884b863318f669f412f815031f866a5d67 /l10n/ca/lib.po
parent104d1eaed24b857cfb67614fc2d4763c79b00feb (diff)
downloadnextcloud-server-adca48aa93c6137d85d7ed0888dcdec2273faa48.tar.gz
nextcloud-server-adca48aa93c6137d85d7ed0888dcdec2273faa48.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/lib.po')
-rw-r--r--l10n/ca/lib.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po
index a976856f9d0..28751394016 100644
--- a/l10n/ca/lib.po
+++ b/l10n/ca/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-24 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 05:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escr
msgid "See %s"
msgstr "Comproveu %s"
-#: base.php:208 private/util.php:431
+#: base.php:208 private/util.php:442
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
@@ -475,147 +475,147 @@ msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
msgid "The username is already being used"
msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
-#: private/util.php:416
+#: private/util.php:427
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql)."
-#: private/util.php:423
+#: private/util.php:434
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s"
-#: private/util.php:430
+#: private/util.php:441
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\""
-#: private/util.php:443
+#: private/util.php:455
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"apps\""
-#: private/util.php:444
+#: private/util.php:456
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta d'aplicacions %s o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració."
-#: private/util.php:458
+#: private/util.php:470
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "No es pot crear la carpeta \"data\" (%s)"
-#: private/util.php:459
+#: private/util.php:471
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Aixó normalment es por solucionar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">donant al servidor web permís d'accés a la carpeta arrel</a>"
-#: private/util.php:475
+#: private/util.php:487
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Ha fallat en establir la llengua a %s"
-#: private/util.php:478
+#: private/util.php:490
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
-#: private/util.php:482
+#: private/util.php:494
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul."
-#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
-#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
-#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
-#: private/util.php:564
+#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
+#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
+#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
+#: private/util.php:576
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "El mòdul PHP %s no està instal·lat."
-#: private/util.php:556
+#: private/util.php:568
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Es requereix PHP %s o superior."
-#: private/util.php:557
+#: private/util.php:569
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Demaneu a l'administrador que actualitzi PHP a l'última versió. La versió que teniu instal·lada no té suport d'ownCloud ni de la comunitat PHP."
-#: private/util.php:574
+#: private/util.php:587
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "El mode segur de PHP està activat. OwnCloud requereix que es desactivi per funcionar correctament."
-#: private/util.php:575
+#: private/util.php:588
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "El mode segur de PHP està desfasat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web."
-#: private/util.php:582
+#: private/util.php:595
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "Les Magic Quotes estan activades. OwnCloud requereix que les desactiveu per funcionar correctament."
-#: private/util.php:583
+#: private/util.php:596
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes està desfassat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web."
-#: private/util.php:597
+#: private/util.php:610
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?"
-#: private/util.php:598
+#: private/util.php:611
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Demaneu a l'administrador que reinici el servidor web."
-#: private/util.php:627
+#: private/util.php:641
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "Es requereix PostgreSQL >= 9"
-#: private/util.php:628
+#: private/util.php:642
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Actualitzeu la versió de la base de dades"
-#: private/util.php:635
+#: private/util.php:649
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Hi ha hagut un error en comprovar la versió de PostgreSQL"
-#: private/util.php:636
+#: private/util.php:650
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr "Assegureu-vos que teniu PostgreSQL >= 9 o comproveu els registres per més informació quant a l'error"
-#: private/util.php:698
+#: private/util.php:715
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr "Canvieu els permisos a 0770 per tal que la carpeta no es pugui llistar per altres usuaris."
-#: private/util.php:707
+#: private/util.php:724
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "La carpeta de dades (%s) és llegible per altres usuaris"
-#: private/util.php:728
+#: private/util.php:745
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "La carpeta de dades (%s) no és vàlida"
-#: private/util.php:729
+#: private/util.php:746
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."