diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-26 00:06:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-02-26 00:06:26 +0100 |
commit | 63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631 (patch) | |
tree | c13828cb585f069cca00cda1f523e61749a952e4 /l10n/ca/lib.po | |
parent | d713948d3f85a6e0a369bf1a9052ce563250e3da (diff) | |
download | nextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.tar.gz nextcloud-server-63d9feb8c0e7a6458efa93f0e56bacaffe572631.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/lib.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/ca/lib.po b/l10n/ca/lib.po index 1a8fcdda43d..6c2fcbed4f5 100644 --- a/l10n/ca/lib.po +++ b/l10n/ca/lib.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" -"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,27 +19,27 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app.php:339 +#: app.php:349 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: app.php:346 +#: app.php:362 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: app.php:351 +#: app.php:373 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: app.php:356 +#: app.php:385 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: app.php:363 +#: app.php:398 msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" -#: app.php:365 +#: app.php:406 msgid "Admin" msgstr "Administració" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "La baixada en ZIP està desactivada." msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un." -#: files.php:203 files.php:228 +#: files.php:204 files.php:231 msgid "Back to Files" msgstr "Torna a Fitxers" -#: files.php:227 +#: files.php:228 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip." -#: helper.php:226 +#: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" msgstr "no s'ha pogut determinar" @@ -99,87 +99,91 @@ msgstr "Establiu una contrasenya per l'administrador." msgid "Specify a data folder." msgstr "Especifiqueu una carpeta de dades." -#: setup.php:53 +#: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s escriviu el nom d'usuari de la base de dades." -#: setup.php:56 +#: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s escriviu el nom de la base de dades." -#: setup.php:59 +#: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s no podeu usar punts en el nom de la base de dades" -#: setup.php:62 +#: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." msgstr "%s establiu l'ordinador central de la base de dades." -#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 +#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya PostgreSQL no vàlids" -#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 +#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Heu d'escriure un compte existent o el d'administrador." -#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 +#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya Oracle no vàlids" -#: setup.php:203 +#: setup.php:228 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya MySQL no vàlids" -#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 -#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 -#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 -#: setup.php:579 +#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423 +#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560 +#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604 +#: setup.php:610 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Error DB: \"%s\"" -#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 -#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 -#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 +#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 +#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 +#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\"" -#: setup.php:270 +#: setup.php:299 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'localhost' ja existeix." -#: setup.php:271 +#: setup.php:300 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL" -#: setup.php:276 +#: setup.php:305 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'%%' ja existeix" -#: setup.php:277 +#: setup.php:306 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL." -#: setup.php:548 setup.php:580 +#: setup.php:579 setup.php:611 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\", nom: %s, contrasenya: %s" -#: setup.php:644 +#: setup.php:631 +msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s" +msgstr "" + +#: setup.php:849 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament." -#: setup.php:645 +#: setup.php:850 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>." @@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "l'any passat" msgid "years ago" msgstr "fa anys" -#: updater.php:75 +#: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>" -#: updater.php:77 +#: updater.php:81 msgid "up to date" msgstr "actualitzat" -#: updater.php:80 +#: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada" |