summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ca/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-17 01:57:38 -0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-17 01:57:38 -0400
commita1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a (patch)
treeeff6c51fec2e37fcff598210509f9f181c3be805 /l10n/ca/settings.po
parent42b99b6d0fbcaf54b3cf3b3c9be5bc8a9c7a2e12 (diff)
downloadnextcloud-server-a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a.tar.gz
nextcloud-server-a1b356c7b630d60ee0ccab62782bdb1ec5efcd6a.zip
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ca/settings.po103
1 files changed, 48 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po
index 663b18f1607..21c21e2523d 100644
--- a/l10n/ca/settings.po
+++ b/l10n/ca/settings.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Heu d'establir un nom d'usuari abans de poder enviar correus de prova."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
msgid "Send mode"
msgstr "Mode d'enviament"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:150
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
msgid "Authentication method"
msgstr "Mètode d'autenticació"
@@ -517,139 +517,143 @@ msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir"
msgid "Allow links"
msgstr "Permet enllaços"
-#: templates/admin.php:225
+#: templates/admin.php:223
+msgid "Enforce password protection"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:226
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permet pujada pública"
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:230
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:231
+#: templates/admin.php:232
msgid "Expire after "
msgstr ""
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:235
msgid "days"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:237
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:242
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços"
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permet compartir de nou"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:253
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permet compartir amb qualsevol"
-#: templates/admin.php:262
+#: templates/admin.php:263
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup"
-#: templates/admin.php:269
+#: templates/admin.php:270
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permet notificacions per correu electrónic"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:278
+#: templates/admin.php:279
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: templates/admin.php:291
+#: templates/admin.php:292
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Força HTTPS"
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:294
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada."
-#: templates/admin.php:299
+#: templates/admin.php:300
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL."
-#: templates/admin.php:311
+#: templates/admin.php:312
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de correu"
-#: templates/admin.php:313
+#: templates/admin.php:314
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "S'usa per enviar notificacions."
-#: templates/admin.php:344
+#: templates/admin.php:345
msgid "From address"
msgstr "Des de l'adreça"
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:367
msgid "Authentication required"
msgstr "Es requereix autenticació"
-#: templates/admin.php:370
+#: templates/admin.php:371
msgid "Server address"
msgstr "Adreça del servidor"
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:375
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:380
msgid "Credentials"
msgstr "Credencials"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:381
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nom d'usuari SMTP"
-#: templates/admin.php:383
+#: templates/admin.php:384
msgid "SMTP Password"
msgstr "Contrasenya SMTP"
-#: templates/admin.php:387
+#: templates/admin.php:388
msgid "Test email settings"
msgstr "Prova l'arranjament del correu"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:389
msgid "Send email"
msgstr "Envia correu"
-#: templates/admin.php:393
+#: templates/admin.php:394
msgid "Log"
msgstr "Registre"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:395
msgid "Log level"
msgstr "Nivell de registre"
-#: templates/admin.php:426
+#: templates/admin.php:427
msgid "More"
msgstr "Més"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:428
msgid "Less"
msgstr "Menys"
-#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:202
+#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:205
+#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -802,41 +806,30 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
-#: templates/personal.php:137
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/personal.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "Useu aquesta adreça per <a href=\"%s\" target=\"_blank\">accedir als fitxers via WebDAV</a>"
-
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:150
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "L'aplicació d'encriptació ja no està activada, desencripteu tots els vostres fitxers"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:156
msgid "Log-in password"
msgstr "Contrasenya d'accés"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:161
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Desencripta tots els fitxers"
-#: templates/personal.php:180
+#: templates/personal.php:174
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:184
+#: templates/personal.php:178
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:188
+#: templates/personal.php:182
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""