diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-06 01:57:10 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-06-06 01:57:10 -0400 |
commit | ca739a59f05e3f8b2ca8bd62d91156ec33f7658e (patch) | |
tree | 438618a0b4f9b25be275dd3df24b7395ed8c047f /l10n/ca/settings.po | |
parent | 70e0ae063739b9749883bd184fee0a80f184685b (diff) | |
download | nextcloud-server-ca739a59f05e3f8b2ca8bd62d91156ec33f7658e.tar.gz nextcloud-server-ca739a59f05e3f8b2ca8bd62d91156ec33f7658e.zip |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ca/settings.po | 106 |
1 files changed, 45 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/ca/settings.po b/l10n/ca/settings.po index 3030c7bda38..9fd057f70df 100644 --- a/l10n/ca/settings.po +++ b/l10n/ca/settings.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "El correu electrónic s'ha enviat" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Heu d'establir un nom d'usuari abans de poder enviar correus de prova." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:357 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:353 msgid "Send mode" msgstr "Mode d'enviament" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:370 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:366 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Xifrat" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:394 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:390 msgid "Authentication method" msgstr "Mètode d'autenticació" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "El dorsal no permet canviar la contrasenya, però la clau d'encripació msgid "Unable to change password" msgstr "No es pot canviar la contrasenya" -#: js/admin.js:129 +#: js/admin.js:126 msgid "Sending..." msgstr "Enviant..." @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "esborrat" msgid "undo" msgstr "desfés" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:306 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -544,163 +544,147 @@ msgid "Sharing" msgstr "Compartir" #: templates/admin.php:240 -msgid "Enable Share API" -msgstr "Habilita l'API de compartir" - -#: templates/admin.php:241 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir" -#: templates/admin.php:248 -msgid "Allow links" -msgstr "Permet enllaços" +#: templates/admin.php:247 +msgid "Allow users to share via link" +msgstr "" -#: templates/admin.php:252 +#: templates/admin.php:251 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:255 +#: templates/admin.php:254 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permet pujada pública" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:258 msgid "Set default expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:261 +#: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " msgstr "" -#: templates/admin.php:264 +#: templates/admin.php:263 msgid "days" msgstr "" -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:271 -msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços" - -#: templates/admin.php:278 +#: templates/admin.php:276 msgid "Allow resharing" msgstr "Permet compartir de nou" -#: templates/admin.php:279 -msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells" - #: templates/admin.php:283 -msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "Permet compartir amb qualsevol" - -#: templates/admin.php:286 -msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup" +msgid "Restrict users to only share with users in their groups" +msgstr "" -#: templates/admin.php:294 +#: templates/admin.php:290 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:301 +#: templates/admin.php:297 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "" -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:308 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" -#: templates/admin.php:319 +#: templates/admin.php:315 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: templates/admin.php:332 +#: templates/admin.php:328 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Força HTTPS" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:330 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada." -#: templates/admin.php:340 +#: templates/admin.php:336 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL." -#: templates/admin.php:352 +#: templates/admin.php:348 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de correu" -#: templates/admin.php:354 +#: templates/admin.php:350 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "S'usa per enviar notificacions." -#: templates/admin.php:385 +#: templates/admin.php:381 msgid "From address" msgstr "Des de l'adreça" -#: templates/admin.php:386 +#: templates/admin.php:382 msgid "mail" msgstr "" -#: templates/admin.php:407 +#: templates/admin.php:403 msgid "Authentication required" msgstr "Es requereix autenticació" -#: templates/admin.php:411 +#: templates/admin.php:407 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: templates/admin.php:415 +#: templates/admin.php:411 msgid "Port" msgstr "Port" -#: templates/admin.php:420 +#: templates/admin.php:416 msgid "Credentials" msgstr "Credencials" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:417 msgid "SMTP Username" msgstr "Nom d'usuari SMTP" -#: templates/admin.php:424 +#: templates/admin.php:420 msgid "SMTP Password" msgstr "Contrasenya SMTP" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:424 msgid "Test email settings" msgstr "Prova l'arranjament del correu" -#: templates/admin.php:429 +#: templates/admin.php:425 msgid "Send email" msgstr "Envia correu" -#: templates/admin.php:434 +#: templates/admin.php:430 msgid "Log" msgstr "Registre" -#: templates/admin.php:435 +#: templates/admin.php:431 msgid "Log level" msgstr "Nivell de registre" -#: templates/admin.php:467 +#: templates/admin.php:463 msgid "More" msgstr "Més" -#: templates/admin.php:468 +#: templates/admin.php:464 msgid "Less" msgstr "Menys" -#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:470 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: templates/admin.php:478 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:474 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -912,7 +896,7 @@ msgstr "Escriviu la contrasenya de recuperació per a poder recuperar els fitxer msgid "Search Users and Groups" msgstr "" -#: templates/users/part.grouplist.php:5 templates/users/part.grouplist.php:11 +#: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "" |